Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1189 total results for your tiao search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

調御


调御

see styles
diào yù
    diao4 yu4
tiao
 jōgo
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi.

調心


调心

see styles
tiáo xīn
    tiao2 xin1
t`iao hsin
    tiao hsin
 jōshin
control one's mind

調性


调性

see styles
diào xìng
    diao4 xing4
tiao hsing
 chousei / chose
    ちょうせい
(music) tonality; (of an actor, company, magazine etc) style; image; tone; voice; character
{music} tonality

調息


调息

see styles
tiáo
    tiao2 xi1
t`iao hsi
    tiao hsi
 jōsoku
control one's breathing

調情


调情

see styles
tiáo qíng
    tiao2 qing2
t`iao ch`ing
    tiao ching
to flirt

調意


调意

see styles
tiáo
    tiao2 yi4
t`iao i
    tiao i
 jōi
To control the will, to subdue its evil.

調戲


调戏

see styles
tiáo
    tiao2 xi4
t`iao hsi
    tiao hsi
to take liberties with a woman; to dally; to assail a woman with obscenities

調控


调控

see styles
tiáo kòng
    tiao2 kong4
t`iao k`ung
    tiao kung
to regulate; to control

調換


调换

see styles
diào huàn
    diao4 huan4
tiao huan
to exchange; to change places; to swap

調撥


调拨

see styles
tiáo
    tiao2 bo1
t`iao po
    tiao po
to sow discord

調擋


调挡

see styles
tiáo dǎng
    tiao2 dang3
t`iao tang
    tiao tang
gear shift

調攝


调摄

see styles
tiáo shè
    tiao2 she4
t`iao she
    tiao she
(literary) to nurse to health; to recuperate

調教


调教

see styles
tiáo jiào
    tiao2 jiao4
t`iao chiao
    tiao chiao
 choukyou / chokyo
    ちょうきょう
to instruct; to teach; to train; to raise (livestock)
(noun, transitive verb) training (animals); breaking (animals)

調整


调整

see styles
tiáo zhěng
    tiao2 zheng3
t`iao cheng
    tiao cheng
 chousei / chose
    ちょうせい
to adjust; adjustment; revision; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) adjustment; regulation; coordination; reconciliation; tuning; fixing; tailoring

調料


调料

see styles
tiáo liào
    tiao2 liao4
t`iao liao
    tiao liao
condiment; seasoning; flavoring

調柔


调柔

see styles
diào róu
    diao4 rou2
tiao jou
 jōnyū
pliant

調查


调查

see styles
diào chá
    diao4 cha2
tiao ch`a
    tiao cha
investigation; inquiry; to investigate; to survey; survey; (opinion) poll; CL:項|项[xiang4],個|个[ge4]

調檔


调档

see styles
diào dàng
    diao4 dang4
tiao tang
to transfer a dossier; to consult a dossier

調派


调派

see styles
diào pài
    diao4 pai4
tiao p`ai
    tiao pai
to send on assignment; to deploy (troops)

調準


调准

see styles
tiáo zhǔn
    tiao2 zhun3
t`iao chun
    tiao chun
to adjust to the right value; to tune; to focus (a camera etc); to set (the date, the time) to the correct value

調焦


调焦

see styles
tiáo jiāo
    tiao2 jiao1
t`iao chiao
    tiao chiao
to focus

調熟


调熟

see styles
tiáo shóu
    tiao2 shou2
t`iao shou
    tiao shou
 jōjuku
ripening

調理


调理

see styles
tiáo
    tiao2 li3
t`iao li
    tiao li
 chouri / chori
    ちょうり
to nurse one's health; to recuperate; to take care of; to look after; to discipline; to educate; to train; to prepare food; (dialect) to make fun of; (medicine) to opsonize
(noun, transitive verb) cooking; food preparation

調用


调用

see styles
diào yòng
    diao4 yong4
tiao yung
to transfer (for a specific purpose); to allocate; (computing) to invoke (a command, an application etc)

調發


调发

see styles
diào fā
    diao4 fa1
tiao fa
to requisition; to dispatch

調皮


调皮

see styles
tiáo
    tiao2 pi2
t`iao p`i
    tiao pi
naughty; mischievous; unruly

調相


调相

see styles
tiáo xiàng
    tiao2 xiang4
t`iao hsiang
    tiao hsiang
phase modulation

調研


调研

see styles
diào yán
    diao4 yan2
tiao yen
to investigate and research; research; investigation

調笑


调笑

see styles
tiáo xiào
    tiao2 xiao4
t`iao hsiao
    tiao hsiao
to tease; to poke fun at

調節


调节

see styles
tiáo jié
    tiao2 jie2
t`iao chieh
    tiao chieh
 chousetsu / chosetsu
    ちょうせつ
to adjust; to regulate; to harmonize; to reconcile (accountancy etc)
(noun, transitive verb) regulation; adjustment; control

調練


调练

see styles
tiáo liàn
    tiao2 lian4
t`iao lien
    tiao lien
 chouren / choren
    ちょうれん
(noun/participle) military drill; training
to tame

調羹


调羹

see styles
tiáo gēng
    tiao2 geng1
t`iao keng
    tiao keng
spoon

調習


调习

see styles
tiáo
    tiao2 xi2
t`iao hsi
    tiao hsi
 jōshū
to train

調職


调职

see styles
diào zhí
    diao4 zhi2
tiao chih
to be transferred to another post; to post away

調色


调色

see styles
tiáo
    tiao2 se4
t`iao se
    tiao se
 choushoku / choshoku
    ちょうしょく
to blend colors; to mix colors
(noun/participle) mixing colors; mixing colours; tone

調號


调号

see styles
diào hào
    diao4 hao4
tiao hao
tone mark on a Chinese syllable (i.e. accents on ā á ǎ à); (music) key signature

調製


调制

see styles
tiáo zhì
    tiao2 zhi4
t`iao chih
    tiao chih
 chousei / chose
    ちょうせい
to concoct by mixing ingredients; to prepare according to a recipe; to make (a salad, a cocktail, cosmetics etc)
(noun, transitive verb) manufacture; preparation; execution (an order)

調解


调解

see styles
tiáo jiě
    tiao2 jie3
t`iao chieh
    tiao chieh
to mediate; to bring parties to an agreement

調訓


调训

see styles
tiáo xùn
    tiao2 xun4
t`iao hsün
    tiao hsün
to train; to care for and educate

調試


调试

see styles
tiáo shì
    tiao2 shi4
t`iao shih
    tiao shih
to debug; to adjust components during testing; debugging

調諧


调谐

see styles
tiáo xié
    tiao2 xie2
t`iao hsieh
    tiao hsieh
harmonious; to adjust; to tune (e.g. wireless receiver); to bring into harmony

調謔


调谑

see styles
tiáo xuè
    tiao2 xue4
t`iao hsüeh
    tiao hsüeh
to make fun of; to mock

調譺


调譺

see styles
diào yí
    diao4 yi2
tiao i
 jōgai
to deride

調變


调变

see styles
tiáo biàn
    tiao2 bian4
t`iao pien
    tiao pien
modulation; to modulate (electronics)

調資


调资

see styles
tiáo
    tiao2 zi1
t`iao tzu
    tiao tzu
wage adjustment; to raise or lower wages

調赴


调赴

see styles
diào fù
    diao4 fu4
tiao fu
to dispatch (troops to the front)

調轉


调转

see styles
diào zhuǎn
    diao4 zhuan3
tiao chuan
to reassign sb to a different job; to turn around; to change direction; to make a U turn

調速


调速

see styles
tiáo
    tiao2 su4
t`iao su
    tiao su
to adjust the speed

調達


调达

see styles
diào dá
    diao4 da2
tiao ta
 choutatsu / chotatsu
    ちょうたつ
(noun, transitive verb) supply; provision; raising; procurement
(調婆達) (調多, 調婆多) v. 提 Devadatta.

調遣


调遣

see styles
diào qiǎn
    diao4 qian3
tiao ch`ien
    tiao chien
to dispatch; to assign; a dispatch

調適


调适

see styles
tiáo shì
    tiao2 shi4
t`iao shih
    tiao shih
 jōjaku
to adapt (to an environment etc); to make something suitable; adaptation; adjustment; adaptive
adjust

調遷


调迁

see styles
diào qiān
    diao4 qian1
tiao ch`ien
    tiao chien
to transfer; to move; to shift

調配


调配

see styles
tiáo pèi
    tiao2 pei4
t`iao p`ei
    tiao pei
to blend (colors, herbs); to mix

調酒


调酒

see styles
tiáo jiǔ
    tiao2 jiu3
t`iao chiu
    tiao chiu
to mix drinks; cocktail

調門


调门

see styles
tiáo mén
    tiao2 men2
t`iao men
    tiao men
valve

調閱


调阅

see styles
diào yuè
    diao4 yue4
tiao yüeh
to access (a document); to consult

調防


调防

see styles
diào fáng
    diao4 fang2
tiao fang
to relieve a garrison

調降


调降

see styles
tiáo jiàng
    tiao2 jiang4
t`iao chiang
    tiao chiang
(Tw) to lower (prices, interest rates etc); to reduce; to cut

調隱


调隐

see styles
tiáo yǐn
    tiao2 yin3
t`iao yin
    tiao yin
 jōon
to adjust

調集


调集

see styles
diào jí
    diao4 ji2
tiao chi
to summon; to muster; to assemble

調音


调音

see styles
tiáo yīn
    tiao2 yin1
t`iao yin
    tiao yin
 chouon / choon
    ちょうおん
to tune (a musical instrument)
(noun/participle) {ling} articulation

調順


调顺

see styles
tiáo shùn
    tiao2 shun4
t`iao shun
    tiao shun
 jōjun
obedient

調頌


调颂

see styles
tiáo sòng
    tiao2 song4
t`iao sung
    tiao sung
 jōju
Hymns and chants, an intp. of gāthā.

調頭


调头

see styles
diào tou
    diao4 tou5
tiao t`ou
    tiao tou
tone (of voice); tune

調頻


调频

see styles
tiáo pín
    tiao2 pin2
t`iao p`in
    tiao pin
frequency modulation; FM

調飾


调饰

see styles
tiáo shì
    tiao2 shi4
t`iao shih
    tiao shih
 jōshoku
to arrange and adorn

調養


调养

see styles
tiáo yǎng
    tiao2 yang3
t`iao yang
    tiao yang
to take care of (sb's health); to nurse

調馴


调驯

see styles
tiáo xùn
    tiao2 xun4
t`iao hsün
    tiao hsün
to look after and train (animals)

調駕


调驾

see styles
tiáo jià
    tiao2 jia4
t`iao chia
    tiao chia
 jōka
to adjust and drive

請調


请调

see styles
qǐng diào
    qing3 diao4
ch`ing tiao
    ching tiao
to request a transfer

論調


论调

see styles
lùn diào
    lun4 diao4
lun tiao
 ronchou / roncho
    ろんちょう
argument; view (sometimes derogatory)
tone (of argument); tenor; drift

謎語


谜语

see styles
mí yǔ
    mi2 yu3
mi yü
 meigo / mego
    めいご
riddle; conundrum; CL:條|条[tiao2]
(archaism) mysterious words; confusing words

變調


变调

see styles
biàn diào
    bian4 diao4
pien tiao
tone sandhi; modified tone; (music) to change key; modulation

讕調


谰调

see styles
lán diào
    lan2 diao4
lan tiao
slander; calumny; to accuse unjustly

貂皮

see styles
diāo pí
    diao1 pi2
tiao p`i
    tiao pi
mink fur

貂蟬


貂蝉

see styles
diāo chán
    diao1 chan2
tiao ch`an
    tiao chan
Diaochan (-192), one of the four legendary beauties 四大美女[si4 da4 mei3 nu:3], in fiction a famous beauty at the break-up of Han dynasty, given as concubine to usurping warlord Dong Zhuo 董卓[Dong3 Zhuo2] to ensure his overthrow by fighting hero Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4]

貝雕


贝雕

see styles
bèi diāo
    bei4 diao1
pei tiao
shell carving

賣掉


卖掉

see styles
mài diào
    mai4 diao4
mai tiao
to sell off

走掉

see styles
zǒu diào
    zou3 diao4
tsou tiao
to leave

走調


走调

see styles
zǒu diào
    zou3 diao4
tsou tiao
out of tune; off-key

起跳

see styles
tiào
    qi3 tiao4
ch`i t`iao
    chi tiao
(athletics) to take off (at the start of a jump); (of price, salary etc) to start (from a certain level)

跑掉

see styles
pǎo diào
    pao3 diao4
p`ao tiao
    pao tiao
to run away; to take to one's heels

跑調


跑调

see styles
pǎo diào
    pao3 diao4
p`ao tiao
    pao tiao
to be off-key or out of tune (while singing) (colloquial)

路條


路条

see styles
tiáo
    lu4 tiao2
lu t`iao
    lu tiao
travel pass

路線


路线

see styles
lù xiàn
    lu4 xian4
lu hsien
 rosen
    ろせん
itinerary; route; political line (e.g. right revisionist road); CL:條|条[tiao2]
(1) route (bus, train, air, etc.); line; (2) line (taken by a group, organization, etc.); policy; course

跳井

see styles
tiào jǐng
    tiao4 jing3
t`iao ching
    tiao ching
to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction)

跳傘


跳伞

see styles
tiào sǎn
    tiao4 san3
t`iao san
    tiao san
to parachute; to bail out; parachute jumping

跳價


跳价

see styles
tiào jià
    tiao4 jia4
t`iao chia
    tiao chia
price jump

跳出

see styles
tiào chū
    tiao4 chu1
t`iao ch`u
    tiao chu
 chōshutsu
to jump out; fig. to appear suddenly
to transcend

跳動


跳动

see styles
tiào dòng
    tiao4 dong4
t`iao tung
    tiao tung
to throb; to pulse; to bounce; to jiggle; to jump about

跳彈


跳弹

see styles
tiào dàn
    tiao4 dan4
t`iao tan
    tiao tan
ricochet

跳擋


跳挡

see styles
tiào dǎng
    tiao4 dang3
t`iao tang
    tiao tang
(of a car) to slip out of gear; to pop out of gear

跳板

see styles
tiào bǎn
    tiao4 ban3
t`iao pan
    tiao pan
 tobiita / tobita
    とびいた
springboard; jumping-off point; gangplank
springboard; diving board

跳梁

see styles
tiào liáng
    tiao4 liang2
t`iao liang
    tiao liang
 chouryou / choryo
    ちょうりょう
to jump up and down; to run rampant
(n,vs,vi) (1) jumping about; (n,vs,vi) (2) rampancy; domination

跳棋

see styles
tiào
    tiao4 qi2
t`iao ch`i
    tiao chi
Chinese checkers

跳槽

see styles
tiào cáo
    tiao4 cao2
t`iao ts`ao
    tiao tsao
to change jobs; job-hopping

跳樓


跳楼

see styles
tiào lóu
    tiao4 lou2
t`iao lou
    tiao lou
to jump from a building (to kill oneself); fig. to sell at a large discount (in advertising)

跳水

see styles
tiào shuǐ
    tiao4 shui3
t`iao shui
    tiao shui
to dive (into water); (sports) diving; to commit suicide by jumping into water; (fig.) (of stock prices etc) to fall dramatically

跳河

see styles
tiào
    tiao4 he2
t`iao ho
    tiao ho
to drown oneself by jumping into the river

跳票

see styles
tiào piào
    tiao4 piao4
t`iao p`iao
    tiao piao
bounced (bank) check

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "tiao" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary