There are 1189 total results for your tiao search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
調御 调御 see styles |
diào yù diao4 yu4 tiao yü jōgo |
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi. |
調心 调心 see styles |
tiáo xīn tiao2 xin1 t`iao hsin tiao hsin jōshin |
control one's mind |
調性 调性 see styles |
diào xìng diao4 xing4 tiao hsing chousei / chose ちょうせい |
(music) tonality; (of an actor, company, magazine etc) style; image; tone; voice; character {music} tonality |
調息 调息 see styles |
tiáo xī tiao2 xi1 t`iao hsi tiao hsi jōsoku |
control one's breathing |
調情 调情 see styles |
tiáo qíng tiao2 qing2 t`iao ch`ing tiao ching |
to flirt |
調意 调意 see styles |
tiáo yì tiao2 yi4 t`iao i tiao i jōi |
To control the will, to subdue its evil. |
調戲 调戏 see styles |
tiáo xì tiao2 xi4 t`iao hsi tiao hsi |
to take liberties with a woman; to dally; to assail a woman with obscenities |
調控 调控 see styles |
tiáo kòng tiao2 kong4 t`iao k`ung tiao kung |
to regulate; to control |
調換 调换 see styles |
diào huàn diao4 huan4 tiao huan |
to exchange; to change places; to swap |
調撥 调拨 see styles |
tiáo bō tiao2 bo1 t`iao po tiao po |
to sow discord |
調擋 调挡 see styles |
tiáo dǎng tiao2 dang3 t`iao tang tiao tang |
gear shift |
調攝 调摄 see styles |
tiáo shè tiao2 she4 t`iao she tiao she |
(literary) to nurse to health; to recuperate |
調教 调教 see styles |
tiáo jiào tiao2 jiao4 t`iao chiao tiao chiao choukyou / chokyo ちょうきょう |
to instruct; to teach; to train; to raise (livestock) (noun, transitive verb) training (animals); breaking (animals) |
調整 调整 see styles |
tiáo zhěng tiao2 zheng3 t`iao cheng tiao cheng chousei / chose ちょうせい |
to adjust; adjustment; revision; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) adjustment; regulation; coordination; reconciliation; tuning; fixing; tailoring |
調料 调料 see styles |
tiáo liào tiao2 liao4 t`iao liao tiao liao |
condiment; seasoning; flavoring |
調柔 调柔 see styles |
diào róu diao4 rou2 tiao jou jōnyū |
pliant |
調查 调查 see styles |
diào chá diao4 cha2 tiao ch`a tiao cha |
investigation; inquiry; to investigate; to survey; survey; (opinion) poll; CL:項|项[xiang4],個|个[ge4] |
調檔 调档 see styles |
diào dàng diao4 dang4 tiao tang |
to transfer a dossier; to consult a dossier |
調派 调派 see styles |
diào pài diao4 pai4 tiao p`ai tiao pai |
to send on assignment; to deploy (troops) |
調準 调准 see styles |
tiáo zhǔn tiao2 zhun3 t`iao chun tiao chun |
to adjust to the right value; to tune; to focus (a camera etc); to set (the date, the time) to the correct value |
調焦 调焦 see styles |
tiáo jiāo tiao2 jiao1 t`iao chiao tiao chiao |
to focus |
調熟 调熟 see styles |
tiáo shóu tiao2 shou2 t`iao shou tiao shou jōjuku |
ripening |
調理 调理 see styles |
tiáo lǐ tiao2 li3 t`iao li tiao li chouri / chori ちょうり |
to nurse one's health; to recuperate; to take care of; to look after; to discipline; to educate; to train; to prepare food; (dialect) to make fun of; (medicine) to opsonize (noun, transitive verb) cooking; food preparation |
調用 调用 see styles |
diào yòng diao4 yong4 tiao yung |
to transfer (for a specific purpose); to allocate; (computing) to invoke (a command, an application etc) |
調發 调发 see styles |
diào fā diao4 fa1 tiao fa |
to requisition; to dispatch |
調皮 调皮 see styles |
tiáo pí tiao2 pi2 t`iao p`i tiao pi |
naughty; mischievous; unruly |
調相 调相 see styles |
tiáo xiàng tiao2 xiang4 t`iao hsiang tiao hsiang |
phase modulation |
調研 调研 see styles |
diào yán diao4 yan2 tiao yen |
to investigate and research; research; investigation |
調笑 调笑 see styles |
tiáo xiào tiao2 xiao4 t`iao hsiao tiao hsiao |
to tease; to poke fun at |
調節 调节 see styles |
tiáo jié tiao2 jie2 t`iao chieh tiao chieh chousetsu / chosetsu ちょうせつ |
to adjust; to regulate; to harmonize; to reconcile (accountancy etc) (noun, transitive verb) regulation; adjustment; control |
調練 调练 see styles |
tiáo liàn tiao2 lian4 t`iao lien tiao lien chouren / choren ちょうれん |
(noun/participle) military drill; training to tame |
調羹 调羹 see styles |
tiáo gēng tiao2 geng1 t`iao keng tiao keng |
spoon |
調習 调习 see styles |
tiáo xí tiao2 xi2 t`iao hsi tiao hsi jōshū |
to train |
調職 调职 see styles |
diào zhí diao4 zhi2 tiao chih |
to be transferred to another post; to post away |
調色 调色 see styles |
tiáo sè tiao2 se4 t`iao se tiao se choushoku / choshoku ちょうしょく |
to blend colors; to mix colors (noun/participle) mixing colors; mixing colours; tone |
調號 调号 see styles |
diào hào diao4 hao4 tiao hao |
tone mark on a Chinese syllable (i.e. accents on ā á ǎ à); (music) key signature |
調製 调制 see styles |
tiáo zhì tiao2 zhi4 t`iao chih tiao chih chousei / chose ちょうせい |
to concoct by mixing ingredients; to prepare according to a recipe; to make (a salad, a cocktail, cosmetics etc) (noun, transitive verb) manufacture; preparation; execution (an order) |
調解 调解 see styles |
tiáo jiě tiao2 jie3 t`iao chieh tiao chieh |
to mediate; to bring parties to an agreement |
調訓 调训 see styles |
tiáo xùn tiao2 xun4 t`iao hsün tiao hsün |
to train; to care for and educate |
調試 调试 see styles |
tiáo shì tiao2 shi4 t`iao shih tiao shih |
to debug; to adjust components during testing; debugging |
調諧 调谐 see styles |
tiáo xié tiao2 xie2 t`iao hsieh tiao hsieh |
harmonious; to adjust; to tune (e.g. wireless receiver); to bring into harmony |
調謔 调谑 see styles |
tiáo xuè tiao2 xue4 t`iao hsüeh tiao hsüeh |
to make fun of; to mock |
調譺 调譺 see styles |
diào yí diao4 yi2 tiao i jōgai |
to deride |
調變 调变 see styles |
tiáo biàn tiao2 bian4 t`iao pien tiao pien |
modulation; to modulate (electronics) |
調資 调资 see styles |
tiáo zī tiao2 zi1 t`iao tzu tiao tzu |
wage adjustment; to raise or lower wages |
調赴 调赴 see styles |
diào fù diao4 fu4 tiao fu |
to dispatch (troops to the front) |
調轉 调转 see styles |
diào zhuǎn diao4 zhuan3 tiao chuan |
to reassign sb to a different job; to turn around; to change direction; to make a U turn |
調速 调速 see styles |
tiáo sù tiao2 su4 t`iao su tiao su |
to adjust the speed |
調達 调达 see styles |
diào dá diao4 da2 tiao ta choutatsu / chotatsu ちょうたつ |
(noun, transitive verb) supply; provision; raising; procurement (調婆達) (調多, 調婆多) v. 提 Devadatta. |
調遣 调遣 see styles |
diào qiǎn diao4 qian3 tiao ch`ien tiao chien |
to dispatch; to assign; a dispatch |
調適 调适 see styles |
tiáo shì tiao2 shi4 t`iao shih tiao shih jōjaku |
to adapt (to an environment etc); to make something suitable; adaptation; adjustment; adaptive adjust |
調遷 调迁 see styles |
diào qiān diao4 qian1 tiao ch`ien tiao chien |
to transfer; to move; to shift |
調配 调配 see styles |
tiáo pèi tiao2 pei4 t`iao p`ei tiao pei |
to blend (colors, herbs); to mix |
調酒 调酒 see styles |
tiáo jiǔ tiao2 jiu3 t`iao chiu tiao chiu |
to mix drinks; cocktail |
調門 调门 see styles |
tiáo mén tiao2 men2 t`iao men tiao men |
valve |
調閱 调阅 see styles |
diào yuè diao4 yue4 tiao yüeh |
to access (a document); to consult |
調防 调防 see styles |
diào fáng diao4 fang2 tiao fang |
to relieve a garrison |
調降 调降 see styles |
tiáo jiàng tiao2 jiang4 t`iao chiang tiao chiang |
(Tw) to lower (prices, interest rates etc); to reduce; to cut |
調隱 调隐 see styles |
tiáo yǐn tiao2 yin3 t`iao yin tiao yin jōon |
to adjust |
調集 调集 see styles |
diào jí diao4 ji2 tiao chi |
to summon; to muster; to assemble |
調音 调音 see styles |
tiáo yīn tiao2 yin1 t`iao yin tiao yin chouon / choon ちょうおん |
to tune (a musical instrument) (noun/participle) {ling} articulation |
調順 调顺 see styles |
tiáo shùn tiao2 shun4 t`iao shun tiao shun jōjun |
obedient |
調頌 调颂 see styles |
tiáo sòng tiao2 song4 t`iao sung tiao sung jōju |
Hymns and chants, an intp. of gāthā. |
調頭 调头 see styles |
diào tou diao4 tou5 tiao t`ou tiao tou |
tone (of voice); tune |
調頻 调频 see styles |
tiáo pín tiao2 pin2 t`iao p`in tiao pin |
frequency modulation; FM |
調飾 调饰 see styles |
tiáo shì tiao2 shi4 t`iao shih tiao shih jōshoku |
to arrange and adorn |
調養 调养 see styles |
tiáo yǎng tiao2 yang3 t`iao yang tiao yang |
to take care of (sb's health); to nurse |
調馴 调驯 see styles |
tiáo xùn tiao2 xun4 t`iao hsün tiao hsün |
to look after and train (animals) |
調駕 调驾 see styles |
tiáo jià tiao2 jia4 t`iao chia tiao chia jōka |
to adjust and drive |
請調 请调 see styles |
qǐng diào qing3 diao4 ch`ing tiao ching tiao |
to request a transfer |
論調 论调 see styles |
lùn diào lun4 diao4 lun tiao ronchou / roncho ろんちょう |
argument; view (sometimes derogatory) tone (of argument); tenor; drift |
謎語 谜语 see styles |
mí yǔ mi2 yu3 mi yü meigo / mego めいご |
riddle; conundrum; CL:條|条[tiao2] (archaism) mysterious words; confusing words |
變調 变调 see styles |
biàn diào bian4 diao4 pien tiao |
tone sandhi; modified tone; (music) to change key; modulation |
讕調 谰调 see styles |
lán diào lan2 diao4 lan tiao |
slander; calumny; to accuse unjustly |
貂皮 see styles |
diāo pí diao1 pi2 tiao p`i tiao pi |
mink fur |
貂蟬 貂蝉 see styles |
diāo chán diao1 chan2 tiao ch`an tiao chan |
Diaochan (-192), one of the four legendary beauties 四大美女[si4 da4 mei3 nu:3], in fiction a famous beauty at the break-up of Han dynasty, given as concubine to usurping warlord Dong Zhuo 董卓[Dong3 Zhuo2] to ensure his overthrow by fighting hero Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4] |
貝雕 贝雕 see styles |
bèi diāo bei4 diao1 pei tiao |
shell carving |
賣掉 卖掉 see styles |
mài diào mai4 diao4 mai tiao |
to sell off |
走掉 see styles |
zǒu diào zou3 diao4 tsou tiao |
to leave |
走調 走调 see styles |
zǒu diào zou3 diao4 tsou tiao |
out of tune; off-key |
起跳 see styles |
qǐ tiào qi3 tiao4 ch`i t`iao chi tiao |
(athletics) to take off (at the start of a jump); (of price, salary etc) to start (from a certain level) |
跑掉 see styles |
pǎo diào pao3 diao4 p`ao tiao pao tiao |
to run away; to take to one's heels |
跑調 跑调 see styles |
pǎo diào pao3 diao4 p`ao tiao pao tiao |
to be off-key or out of tune (while singing) (colloquial) |
路條 路条 see styles |
lù tiáo lu4 tiao2 lu t`iao lu tiao |
travel pass |
路線 路线 see styles |
lù xiàn lu4 xian4 lu hsien rosen ろせん |
itinerary; route; political line (e.g. right revisionist road); CL:條|条[tiao2] (1) route (bus, train, air, etc.); line; (2) line (taken by a group, organization, etc.); policy; course |
跳井 see styles |
tiào jǐng tiao4 jing3 t`iao ching tiao ching |
to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction) |
跳傘 跳伞 see styles |
tiào sǎn tiao4 san3 t`iao san tiao san |
to parachute; to bail out; parachute jumping |
跳價 跳价 see styles |
tiào jià tiao4 jia4 t`iao chia tiao chia |
price jump |
跳出 see styles |
tiào chū tiao4 chu1 t`iao ch`u tiao chu chōshutsu |
to jump out; fig. to appear suddenly to transcend |
跳動 跳动 see styles |
tiào dòng tiao4 dong4 t`iao tung tiao tung |
to throb; to pulse; to bounce; to jiggle; to jump about |
跳彈 跳弹 see styles |
tiào dàn tiao4 dan4 t`iao tan tiao tan |
ricochet |
跳擋 跳挡 see styles |
tiào dǎng tiao4 dang3 t`iao tang tiao tang |
(of a car) to slip out of gear; to pop out of gear |
跳板 see styles |
tiào bǎn tiao4 ban3 t`iao pan tiao pan tobiita / tobita とびいた |
springboard; jumping-off point; gangplank springboard; diving board |
跳梁 see styles |
tiào liáng tiao4 liang2 t`iao liang tiao liang chouryou / choryo ちょうりょう |
to jump up and down; to run rampant (n,vs,vi) (1) jumping about; (n,vs,vi) (2) rampancy; domination |
跳棋 see styles |
tiào qí tiao4 qi2 t`iao ch`i tiao chi |
Chinese checkers |
跳槽 see styles |
tiào cáo tiao4 cao2 t`iao ts`ao tiao tsao |
to change jobs; job-hopping |
跳樓 跳楼 see styles |
tiào lóu tiao4 lou2 t`iao lou tiao lou |
to jump from a building (to kill oneself); fig. to sell at a large discount (in advertising) |
跳水 see styles |
tiào shuǐ tiao4 shui3 t`iao shui tiao shui |
to dive (into water); (sports) diving; to commit suicide by jumping into water; (fig.) (of stock prices etc) to fall dramatically |
跳河 see styles |
tiào hé tiao4 he2 t`iao ho tiao ho |
to drown oneself by jumping into the river |
跳票 see styles |
tiào piào tiao4 piao4 t`iao p`iao tiao piao |
bounced (bank) check |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "tiao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.