There are 2245 total results for your san search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
癟三 瘪三 see styles |
biē sān bie1 san1 pieh san |
(Wu dialect) bum; wretched-looking tramp who lives by begging or stealing |
發散 发散 see styles |
fā sàn fa1 san4 fa san |
to disperse; to diverge |
碎散 see styles |
suì sàn sui4 san4 sui san saisan |
to go to pieces |
立功 see styles |
lì gōng li4 gong1 li kung |
to render meritorious service (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]); to make worthy contributions; to distinguish oneself |
立德 see styles |
lì dé li4 de2 li te |
to distinguish oneself through virtue (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]) |
立言 see styles |
lì yán li4 yan2 li yen ritsugen りつげん |
to distinguish oneself through one's writing (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]); to expound one's theory (n,vs,vi) expression of one's views assert |
第三 see styles |
dì sān di4 san1 ti san daisan だいさん |
the third third |
粟散 see styles |
sù sàn su4 san4 su san zokusan |
Like scattered millet. |
總匯 总汇 see styles |
zǒng huì zong3 hui4 tsung hui |
(of streams) to come together; to converge; confluence; (fig.) compendium; (fig.) aggregation; (in the name of a shop) emporium; (Tw) club sandwich (abbr. for 總匯三明治|总汇三明治[zong3 hui4 san1 ming2 zhi4]) |
罷參 罢参 see styles |
bà sān ba4 san1 pa san hisan |
To dismiss the assembly. |
耗散 see styles |
hào sàn hao4 san4 hao san |
to dissipate; to squander |
聚散 see styles |
jù sàn ju4 san4 chü san shuusan / shusan しゅうさん |
coming together and separating; aggregation and dissipation (noun/participle) collection and distribution gathering and scattering |
菌傘 菌伞 see styles |
jun sǎn jun4 san3 chün san |
mushroom top |
蒸散 see styles |
zhēng sàn zheng1 san4 cheng san jousan / josan じょうさん |
(plant) evapotranspiration (n,vs,vi) {bot} transpiration |
蓬散 see styles |
péng sǎn peng2 san3 p`eng san peng san |
loose; ruffled; disheveled |
蘇洵 苏洵 see styles |
sū xún su1 xun2 su hsün sojun そじゅん |
Su Xun (1009-1066), Song essayist, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and also one of Eight Giants 唐宋八大家[Tang2 Song4 ba1 da4 jia1] (person) Su Xun (1009-1066; Chinese scholar) |
蘇軾 苏轼 see styles |
sū shì su1 shi4 su shih soshoku そしょく |
Su Shi (1037-1101), aka Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡[Su1 Dong1 po1], Song dynasty writer, calligrapher and public official, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and one of the Eight Giants of Tang and Song Prose 唐宋八大家[Tang2 Song4 Ba1 Da4 jia1] (person) Su Shi (Chinese writer, 1036-1101 CE) |
蘇轍 苏辙 see styles |
sū zhé su1 zhe2 su che sotetsu そてつ |
Su Zhe (1039-1112), Song writer and politician, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and also one of the Eight Giants 唐宋八大家[Tang2 Song4 ba1 da4 jia1] (personal name) Sotetsu |
袁枚 see styles |
yuán méi yuan2 mei2 yüan mei |
Yuan Mei (1716–1797), Qing poet, essayist and gastronome, one of the Three Great Masters of the Qianlong-Jiaqing period 乾嘉三大家[Qian2 Jia1 San1 Da4 jia1] |
解散 see styles |
jiě sàn jie3 san4 chieh san kaisan かいさん |
to dissolve; to disband (n,vs,vt,vi) (1) breaking up (a meeting, gathering, etc.); dispersal (e.g. of a crowd); (n,vs,vt,vi) (2) dissolution (of a company, organization, etc.); winding-up; disbandment; split-up; (n,vs,vt,vi) (3) dissolution (of the Diet, Parliament, etc.) |
走散 see styles |
zǒu sàn zou3 san4 tsou san |
to wander off; to stray; to get lost |
跳傘 跳伞 see styles |
tiào sǎn tiao4 san3 t`iao san tiao san |
to parachute; to bail out; parachute jumping |
身三 see styles |
shēn sān shen1 san1 shen san shinsan |
three bodily sins |
退散 see styles |
tuì sàn tui4 san4 t`ui san tui san taisan たいさん |
to retreat and scatter; to recede; to wane (n,vs,vi) (1) dispersal; breaking up; (n,vs,vi) (2) running away; fleeing |
週三 周三 see styles |
zhōu sān zhou1 san1 chou san shuuzou / shuzo しゅうぞう |
Wednesday (given name) Shuuzou |
逸散 see styles |
yì sàn yi4 san4 i san |
(of gas, liquid, toxins, heat etc) to escape; to dissipate |
遣散 see styles |
qiǎn sàn qian3 san4 ch`ien san chien san |
to disband; to dismiss; demobilization |
重疊 重叠 see styles |
chóng dié chong2 die2 ch`ung tieh chung tieh |
to overlap; to superimpose; to telescope; to run together; to duplicate; one over another; superposition; an overlap; redundancy; reduplication (in Chinese grammar, e.g. 散散步[san4 san4 bu4] to have a stroll) |
鐵三 铁三 see styles |
tiě sān tie3 san1 t`ieh san tieh san tetsuzou / tetsuzo てつぞう |
triathlon (personal name) Tetsuzou |
長三 长三 see styles |
cháng sān chang2 san1 ch`ang san chang san nagami ながみ |
(old) high-class prostitute (given name) Nagami |
閑散 闲散 see styles |
xián sǎn xian2 san3 hsien san kansan かんさん |
idle; unused; at leisure (adv-to,adj-na,n) (1) deserted (esp. store, market, town, streets); quiet; still; hushed; empty; (noun or adjectival noun) (2) inactive (business, trade, etc.); slack; flat; off-season; quiet; dull; (noun or adjectival noun) (3) idle; free; unoccupied |
閒散 闲散 see styles |
xián sǎn xian2 san3 hsien san |
laid back; leisurely; (of resources: workers, funds etc) unused; idle |
阿三 see styles |
ā sān a1 san1 a san asan あさん |
(derog.) an Indian (place-name) Asan |
陝縣 陕县 see styles |
shǎn xiàn shan3 xian4 shan hsien |
Shan county in Sanmenxia 三門峽|三门峡[San1 men2 xia2], Henan |
除散 see styles |
chú sàn chu2 san4 ch`u san chu san josan |
Get rid of and scatter away. |
陳壽 陈寿 see styles |
chén shòu chen2 shou4 ch`en shou chen shou |
Chen Shou (233-297), Western Jin dynasty 西晉|西晋[Xi1 Jin4] historian, author of History of the Three Kingdoms 三國志|三国志[San1 guo2 zhi4] |
陽傘 阳伞 see styles |
yáng sǎn yang2 san3 yang san |
parasol |
集散 see styles |
jí sàn ji2 san4 chi san shuusan / shusan しゅうさん |
to assemble (goods, passengers etc from various locations) and dispatch (them) (noun/participle) collection (gathering) and distribution |
雜湊 杂凑 see styles |
zá còu za2 cou4 tsa ts`ou tsa tsou |
to put together various bits; to knock something together; hash (computing); see also 散列[san3 lie4] |
離散 离散 see styles |
lí sàn li2 san4 li san risan りさん |
(of family members) separated from one another; scattered about; dispersed; (math.) discrete (n,vs,vi) dispersion; separation; scattering; breakup to be scattered |
雨傘 雨伞 see styles |
yǔ sǎn yu3 san3 yü san amagasa あまがさ |
umbrella; CL:把[ba3] umbrella |
零散 see styles |
líng sǎn ling2 san3 ling san |
scattered |
韜略 韬略 see styles |
tāo lüè tao1 lu:e4 t`ao lu:e tao lu:e touryaku / toryaku とうりゃく |
military strategy; military tactics; originally refers to military classics Six Secret Teachings 六韜|六韬[Liu4 tao1] and Three Strategies 三略[San1 lu:e4] strategy; tactics |
韻文 韵文 see styles |
yùn wén yun4 wen2 yün wen otofumi おとふみ |
verse (as opposed to prose 散文[san3 wen2]) (noun - becomes adjective with の) verse; poetry; (personal name) Otofumi |
飄散 飘散 see styles |
piāo sàn piao1 san4 p`iao san piao san |
to waft (through the air); to drift |
飛散 飞散 see styles |
fēi sàn fei1 san4 fei san hisan ひさん |
(of smoke) to disperse; to dissipate; (of birds) to fly away in all directions (n,vs,vi) scattering (e.g. dust in the wind, enemies before an assault); dispersal; flying off (in all directions); flying apart |
饊子 馓子 see styles |
sǎn zi san3 zi5 san tzu |
deep-fried noodle cake |
馳散 see styles |
chí sàn chi2 san4 ch`ih san chih san |
spreading |
騷散 see styles |
sāo sàn sao1 san4 sao san |
to get totally scattered and lost |
驅散 驱散 see styles |
qū sàn qu1 san4 ch`ü san chü san |
to disperse (a crowd etc); (fig.) to dispel (misgivings etc) |
鬆散 松散 see styles |
sōng san song1 san5 sung san |
to relax; loose; not consolidated; not rigorous |
麤散 see styles |
cū sàn cu1 san4 ts`u san tsu san |
rough and disturbed [mental condition] |
一三千 see styles |
yī sān qiān yi1 san1 qian1 i san ch`ien i san chien ichi sansen |
one trichiliocosm |
一三昧 see styles |
yī sān mèi yi1 san1 mei4 i san mei ichi zanmai |
ekāgra, aikāgrya. Undeflected concentration, meditation on one object; v 一行三昧. |
一卽三 see styles |
yī jí sān yi1 ji2 san1 i chi san ichisokusan |
One is (or includes) three; especially the one yāna (the Buddha vehicle) is, or includes the three vehicles, i.e. bodhisattva, pratyekabuddha, and śrāvaka. |
三K黨 三K党 see styles |
sān k dǎng san1 k dang3 san k tang |
Ku Klux Klan; KKK |
三七仔 see styles |
sān qī zǐ san1 qi1 zi3 san ch`i tzu san chi tzu |
(slang) pimp |
三七日 see styles |
sān qī rì san1 qi1 ri4 san ch`i jih san chi jih minanuka; minanoka; sanshichinichi みなぬか; みなのか; さんしちにち |
21st day after death; 21st day after birth twenty-one days |
三七開 三七开 see styles |
sān qī kāi san1 qi1 kai1 san ch`i k`ai san chi kai |
ratio seventy to thirty; thirty percent failure, seventy percent success |
三三摩 see styles |
sān sān mó san1 san1 mo2 san san mo san sanma |
three samādhis |
三三昧 see styles |
sān sān mèi san1 san1 mei4 san san mei san zanmai |
(三三昧地) The three samādhis, or the samādhi on three subjects; 三三摩 (三三摩地); 三定, 三等持; 三空; 三治; 三解脫門; 三重三昧; 三重等持. There are two forms of such meditation, that of 有漏 reincarnational, or temporal, called 三三昧; and that of 無 漏 liberation, or nirvāṇa, called 三解脫. The three subjects and objects of the meditation are (1) 空 to empty the mind of the ideas of me and mine and suffering, which are unreal; (2) 無相to get rid of the idea of form, or externals, i.e. the 十相 which are the five senses, and male and female, and the three 有; (3) 無願 to get rid of all wish or desire, also termed無作 and 無起. A more advanced meditation is called the Double Three Samādhi 重三三昧 in which each term is doubled 空空, 無相無相, 無願無願. The esoteric sect has also a group of its own. |
三不失 see styles |
sān bù shī san1 bu4 shi1 san pu shih san fushitsu |
The three never lost, idem 三不護. |
三不朽 see styles |
sān bù xiǔ san1 bu4 xiu3 san pu hsiu |
the three imperishables, three ways to distinguish oneself that aren't forgotten by history: through one's virtue 立德[li4 de2], one's service 立功[li4 gong1] and one's writings 立言[li4 yan2] (from the Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4]) |
三不沾 see styles |
sān bù zhān san1 bu4 zhan1 san pu chan |
air ball (basketball) |
三不知 see styles |
sān bù zhī san1 bu4 zhi1 san pu chih |
to know nothing about the beginning, the middle or the end; to know nothing at all |
三不管 see styles |
sān bù guǎn san1 bu4 guan3 san pu kuan |
of undetermined status; unregulated |
三不能 see styles |
sān bù néng san1 bu4 neng2 san pu neng san funō |
v. 三能. |
三不護 三不护 see styles |
sān bù hù san1 bu4 hu4 san pu hu san fugo |
The three that need no guarding i.e. the 三業 of a Buddha, his body, mouth (or lips), and mind, which he does not need to guard as they are above error. |
三不足 see styles |
sān bù zú san1 bu4 zu2 san pu tsu san fusoku |
three not enoughs |
三不退 see styles |
sān bù tuì san1 bu4 tui4 san pu t`ui san pu tui sanfutai |
Never receding from 位 position attained; from a right course of 行 action; from pursuing a right line of 念 thought, or mental discipline. These are duties of every bodhisattva, and have numerous interpretations.; The three non-backslidings, i.e. from position attained, from line of action pursued, and in dhyāna. |
三世佛 see styles |
sān shì fó san1 shi4 fo2 san shih fo sanze butsu |
The Buddhas of the past, present, and future, i.e. Kāsyapa, Śākyamuni, and Maitreya. |
三世俗 see styles |
sān shì sú san1 shi4 su2 san shih su san sezoku |
three kinds of convention |
三世心 see styles |
sān shì xīn san1 shi4 xin1 san shih hsin sanze shin |
Mind, or thought, past, present or future, is momentary, always moving, unreal and cannot be laid hold of. |
三世智 see styles |
sān shì zhì san1 shi4 zhi4 san shih chih sanze chi |
One of a Tathāgata's ten kinds of wisdom, i.e. knowledge of past, present, and future. |
三世界 see styles |
sān shì jiè san1 shi4 jie4 san shih chieh san sekai |
the triple universe |
三世相 see styles |
sān shì xiàng san1 shi4 xiang4 san shih hsiang sanzesou / sanzeso さんぜそう |
the Book of Divination characteristics of the three times |
三世間 三世间 see styles |
sān shì jiān san1 shi4 jian1 san shih chien san zeken |
There are two definitions: (1) The realms of 器 matter, of 衆生 life, and 智正覺 mind, especially the Buddha's mind. (2) The 五陰 psychological realm (mind), 衆生 realm of life, and 國土 or 器material realm. |
三乘人 see styles |
sān shèng rén san1 sheng4 ren2 san sheng jen sanjō nin |
adherent(s) of the three vehicles |
三乘家 see styles |
sān shèng jiā san1 sheng4 jia1 san sheng chia sanjōke |
The Dharmalakṣaṇa School of the Three Vehicles, led by the 法相宗. |
三乘教 see styles |
sān shèng jiào san1 sheng4 jiao4 san sheng chiao sanjō kyō |
the teachings of the three vehicles |
三乘法 see styles |
sān shèng fǎ san1 sheng4 fa3 san sheng fa sanjō hō |
the teachings of the three Vehicles |
三乘道 see styles |
sān shèng dào san1 sheng4 dao4 san sheng tao sanjō dō |
the path of the three vehicles |
三九天 see styles |
sān jiǔ tiān san1 jiu3 tian1 san chiu t`ien san chiu tien |
the twenty seven days after the Winter Solstice, reputed to be the coldest days of the year |
三事戒 see styles |
sān shì jiè san1 shi4 jie4 san shih chieh sanji kai |
precepts for the three activities |
三事衣 see styles |
sān shì yī san1 shi4 yi1 san shih i sanjie |
three-piece robe |
三事衲 see styles |
sān shì nà san1 shi4 na4 san shih na kinjiriu |
(or 三事衣) A term for a monk's robe of five, seven, or nine patches. |
三井寺 see styles |
sān jǐng sì san1 jing3 si4 san ching ssu mitsuiji みついじ |
(surname) Mitsuiji Miidera |
三亞市 三亚市 see styles |
sān yà shì san1 ya4 shi4 san ya shih |
Sanya, prefecture-level city in Hainan Province 海南省[Hai3 nan2 Sheng3] |
三人行 see styles |
sān rén xíng san1 ren2 xing2 san jen hsing |
(slang) threesome |
三伏天 see styles |
sān fú tiān san1 fu2 tian1 san fu t`ien san fu tien |
see 三伏[san1 fu2] |
三伐持 see styles |
sān fá chí san1 fa2 chi2 san fa ch`ih san fa chih Sanbaji |
Saṃvaji; the heretical people of Vṛji, an ancient kingdom north of the Ganges, south-east of Nepal. (Eitel.). |
三佛土 see styles |
sān fó tǔ san1 fo2 tu3 san fo t`u san fo tu san butsudo |
The three Buddha-lands, realms, or environment, corresponding to the Trikāya; v. 三身 and 佛土. |
三佛子 see styles |
sān fó zǐ san1 fo2 zi3 san fo tzu san busshi |
All the living are Buddha-sons, but they are of three kinds—the commonalty are 外子 external sons; the followers of the two inferior Buddhist vehicles, 小and 中 乘, are 庶子 secondary sons (i.e. of concubines); the bodhisattvas, i.e. mahāyānists) are 子 true sons, or sons in the truth. |
三佛忌 see styles |
sān fó jì san1 fo2 ji4 san fo chi san butsuki |
three major events of the life of the Buddha |
三佛性 see styles |
sān fó xìng san1 fo2 xing4 san fo hsing san busshō |
The three kinds of Buddha-nature: (1) 自性住佛性 the Buddha-nature which is in all living beings, even those in the three evil paths (gati). (2) 引出佛性 the Buddha-nature developed by the right discipline. (3) 至得果佛性 the final or perfected Buddha-nature resulting from the development of the original potentiality. |
三佛語 三佛语 see styles |
sān fó yǔ san1 fo2 yu3 san fo yü sanbutsugo |
The Buddha's three modes of discourse—unqualifed, i.e. out of the fullness of his nature; qualified to suit the intelligence of his hearers; and both. |
三佛身 see styles |
sān fó shēn san1 fo2 shen1 san fo shen san busshin |
idem 三身. |
三佛陀 see styles |
sān fó tuó san1 fo2 tuo2 san fo t`o san fo to sanbutsuda |
saṃbuddha; the truly enlightened one, or correct enlightenment. |
三假觀 三假观 see styles |
sān jiǎ guān san1 jia3 guan1 san chia kuan sanke kan |
The meditations on the three false assumptions 三假. |
三僧祇 see styles |
sān sēng qí san1 seng1 qi2 san seng ch`i san seng chi sansōgi |
idem 三阿僧祇劫. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "san" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.