Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11548 total results for your iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
倉庭 see styles |
kuraniwa くらにわ |
(place-name) Kuraniwa |
倒扁 see styles |
dǎo biǎn dao3 bian3 tao pien |
Taiwan political movement aimed at forcing the resignation of President Chen Shui-bian 陳水扁|陈水扁[Chen2 Shui3 bian3] in 2006 over corruption allegations |
倒轉 倒转 see styles |
dào zhuàn dao4 zhuan4 tao chuan |
(of time, or a video clip etc) to run in reverse; Taiwan pr. [dao4zhuan3] |
倭岩 see styles |
yamatoiwa やまといわ |
(surname) Yamatoiwa |
假仙 see styles |
jiǎ xiān jia3 xian1 chia hsien |
(Tw) to pretend; to put on a false front (from Taiwanese 假仙, Tai-lo pr. [ké-sian]) |
假掰 see styles |
gēi bāi gei1 bai1 kei pai |
(Tw) affected; pretentious; to put on a display of histrionics (from Taiwanese, Tai-lo pr. [ké-pai]) |
停當 停当 see styles |
tíng dang ting2 dang5 t`ing tang ting tang |
settled; accomplished; ready; Taiwan pr. [ting2 dang4] |
傘岩 see styles |
kasaiwa かさいわ |
(place-name) Kasaiwa |
元柏 see styles |
motokashiwa もとかしわ |
(surname) Motokashiwa |
元祝 see styles |
motoiwai もといわい |
(place-name) Motoiwai |
元長 元长 see styles |
yuán cháng yuan2 chang2 yüan ch`ang yüan chang motonaga もとなが |
Yuanchang township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan (surname) Motonaga |
光和 see styles |
miwa みわ |
(female given name) Miwa |
光岩 see styles |
mitsuiwa みついわ |
(surname) Mitsuiwa |
光復 光复 see styles |
guāng fù guang1 fu4 kuang fu koufuku / kofuku こうふく |
to recover (territory or power); the liberation of Taiwan from Japanese rule in 1945 restoration of independence (esp. Korea, China, etc.); (personal name) Kōfuku |
光物 see styles |
hikarimono ひかりもの |
(1) luminous body like a shooting star; (2) any bright metal; (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.) |
光環 光环 see styles |
guāng huán guang1 huan2 kuang huan miwa みわ |
ring of light; halo; (fig.) glory; splendor corona; (female given name) Miwa |
光羽 see styles |
miwa みわ |
(female given name) Miwa |
兜岩 see styles |
kabutoiwa かぶといわ |
(surname) Kabutoiwa |
內埔 内埔 see styles |
nèi pǔ nei4 pu3 nei p`u nei pu |
Neipu Township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
內湖 内湖 see styles |
nèi hú nei4 hu2 nei hu |
Neihu District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan See: 内湖 |
內門 内门 see styles |
nèi mén nei4 men2 nei men |
Neimen township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
全聯 全联 see styles |
quán lián quan2 lian2 ch`üan lien chüan lien |
PX Mart (supermarket chain in Taiwan) |
兩岸 两岸 see styles |
liǎng àn liang3 an4 liang an ryōgan |
bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland both banks of a river |
八割 see styles |
hachiwari はちわり |
(place-name) Hachiwari |
八岩 see styles |
hachiiwa / hachiwa はちいわ |
(surname) Hachiiwa |
八德 see styles |
bā dé ba1 de2 pa te hattoku |
Bade or Pate city in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan eight virtues |
八柏 see styles |
yagashiwa やがしわ |
(place-name) Yagashiwa |
八里 see styles |
bā lǐ ba1 li3 pa li yasato やさと |
Bali or Pali township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan (surname) Yasato |
六腳 六脚 see styles |
liù jiǎo liu4 jiao3 liu chiao |
Liujiao or Liuchiao Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan |
六龜 六龟 see styles |
liù guī liu4 gui1 liu kuei |
Liugui or Liukuei township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
兼岩 see styles |
kaneiwa / kanewa かねいわ |
(surname) Kaneiwa |
内割 see styles |
naiwari ないわり |
(place-name) Naiwari |
内和 see styles |
uchiwa うちわ |
(surname) Uchiwa |
内囿 see styles |
uchiniwa うちにわ |
(personal name) Uchiniwa |
内岩 see styles |
uchiiwa / uchiwa うちいわ |
(surname) Uchiiwa |
内幸 see styles |
uchisaiwai うちさいわい |
(place-name) Uchisaiwai |
内庭 see styles |
uchiniwa; naitei / uchiniwa; naite うちにわ; ないてい |
inner court; quadrangle |
内枠 see styles |
uchiwaku うちわく |
inner frame; within given limits |
内湾 see styles |
naiwan ないわん |
(See 入り海,内海・1) enclosed bay; inlet; deep bay; basin |
内祝 see styles |
uchiiwai / uchiwai うちいわい |
(1) gifts for close relatives or friends; (2) private or family celebration |
内訳 see styles |
uchiwake うちわけ |
itemization (of expenses); the items; breakdown; classification |
内輪 see styles |
uchiwa うちわ |
inner ring (e.g. washer); (surname) Uchiwa |
内鰐 see styles |
uchiwani うちわに |
knock-kneed; pigeon-toed |
円岩 see styles |
maroiwa まろいわ |
(place-name) Maroiwa |
再話 see styles |
saiwa さいわ |
(noun, transitive verb) retelling (of a tale, legend, etc.) |
冠岩 see styles |
kanmuriiwa / kanmuriwa かんむりいわ |
(place-name) Kanmuriiwa |
冠鷲 see styles |
kanmuriwashi; kanmuriwashi かんむりわし; カンムリワシ |
(kana only) crested serpent eagle (Spilornis cheela) |
冨脇 see styles |
tomiwaki とみわき |
(surname) Tomiwaki |
冬山 see styles |
dōng shān dong1 shan1 tung shan fuyuyama ふゆやま |
Dongshan or Tungshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan (1) wintry mountain; (2) mountain that is popular for climbing in winter; (surname) Fuyuyama |
况や see styles |
iwanya いわんや |
(adverb) (kana only) much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone |
凪和 see styles |
nagiwa なぎわ |
(female given name) Nagiwa |
出草 see styles |
chū cǎo chu1 cao3 ch`u ts`ao chu tsao |
(of Taiwan aborigines) to go on a headhunting expedition |
出際 see styles |
degiwa でぎわ |
the time of setting out |
刀脇 see styles |
tachiwaki たちわき |
(surname) Tachiwaki |
刁難 刁难 see styles |
diāo nàn diao1 nan4 tiao nan |
to be hard on sb; to deliberately make things difficult; Taiwan pr. [diao1nan2] |
分子 see styles |
fèn zi fen4 zi5 fen tzu bunshi ぶんし |
Taiwan variant of 份子[fen4 zi5] (1) {chem} molecule; (2) {math} numerator; (3) element (of a group); member; (4) (See 微分子) particle |
分瓦 see styles |
fēn wǎ fen1 wa3 fen wa |
deciwatt |
切岩 see styles |
riiwa / riwa りいわ |
(surname) Riiwa |
切渡 see styles |
kiriwatari きりわたり |
(place-name) Kiriwatari |
切輪 see styles |
kiriwa きりわ |
(surname) Kiriwa |
刈包 see styles |
guà bāo gua4 bao1 kua pao |
popular Taiwan snack, similar to a hamburger, steamed bun stuffed with pork, pickled vegetables, peanut powder and cilantro |
刈和 see styles |
kariwa かりわ |
(surname) Kariwa |
刈羽 see styles |
yì yǔ yi4 yu3 i yü kariwa かりわ |
Kariba or Kariwa, Japanese name; Kariwa, site of Japanese nuclear power plant near Niigata 新潟 (place-name, surname) Kariwa |
利和 see styles |
riwa りわ |
(personal name) Riwa |
利若 see styles |
toshiwaka としわか |
(given name) Toshiwaka |
刺棱 see styles |
cī lēng ci1 leng1 tz`u leng tzu leng |
(onom.) sound of quick movement; Taiwan pr. [ci4leng2] |
前岩 see styles |
maeiwa / maewa まえいわ |
(surname) Maeiwa |
前庭 see styles |
qián tíng qian2 ting2 ch`ien t`ing chien ting maeniwa まえにわ |
front courtyard; vestibule (1) front garden; front yard; (2) (ぜんてい only) {anat} vestibule (of the ear); (surname) Maeniwa |
前金 see styles |
qián jīn qian2 jin1 ch`ien chin chien chin maekane まえかね |
Qianjin or Chienchin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan (noun - becomes adjective with の) advance payment; money paid in advance; (surname) Maekane |
前鎮 前镇 see styles |
qián zhèn qian2 zhen4 ch`ien chen chien chen |
Qianzhen or Chienchen district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
剣岩 see styles |
tsurugiiwa / tsurugiwa つるぎいわ |
(place-name) Tsurugiiwa |
剥岩 see styles |
hagiiwa / hagiwa はぎいわ |
(surname) Hagiiwa |
割岩 see styles |
wariiwa / wariwa わりいわ |
(surname) Wariiwa |
劈叉 see styles |
pǐ chà pi3 cha4 p`i ch`a pi cha |
the splits (move in dancing); to do the splits; Taiwan pr. [pi3 cha1] |
劈腿 see styles |
pǐ tuǐ pi3 tui3 p`i t`ui pi tui |
to do the splits (gymnastics); (Tw) two-timing (in romantic relationships); Taiwan pr. [pi1 tui3] |
劉禪 刘禅 see styles |
liú shàn liu2 shan4 liu shan |
Liu Shan (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han emperor 233-263; Taiwan pr. [Liu2 Chan2] |
加庭 see styles |
kaniwa かにわ |
(surname) Kaniwa |
勝山 see styles |
shouzan / shozan しょうざん |
(hist) Katsuyama hairstyle; Edo-period woman's hairstyle made popular by a Yoshiwara prostitute called Katsuyama; (given name) Shouzan |
勢和 see styles |
seiwa / sewa せいわ |
(place-name, surname) Seiwa |
勢渡 see styles |
seiwatari / sewatari せいわたり |
(surname) Seiwatari |
化岩 see styles |
bakeiwa / bakewa ばけいわ |
(place-name) Bakeiwa |
北埔 see styles |
běi pǔ bei3 pu3 pei p`u pei pu |
Beipu or Peipu Township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
北岩 see styles |
kitaiwa きたいわ |
(surname) Kitaiwa |
北庭 see styles |
kitaniwa きたにわ |
(surname) Kitaniwa |
北投 see styles |
běi tóu bei3 tou2 pei t`ou pei tou |
Beitou or Peitou District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan |
北斗 see styles |
běi dǒu bei3 dou3 pei tou hokuto ほくと |
Great Bear; Big Dipper; Beidou or Peitou Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan (abbreviation) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (p,s,f) Hokuto; (serv) BeiDou Navigation Satellite System (北斗七星) Ursa major, the Northern Bushel with its seven stars. |
北柏 see styles |
kitakashiwa きたかしわ |
(place-name) Kitakashiwa |
北港 see styles |
běi gǎng bei3 gang3 pei kang hokukou / hokuko ほくこう |
Beigang or Peikang town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan (place-name) Hokukou |
北祝 see styles |
kitaiwai きたいわい |
(place-name) Kitaiwai |
北竿 see styles |
běi gān bei3 gan1 pei kan |
Peikan Island, one of the Matsu Islands; Peikan township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lian2 jiang1 xian4], Taiwan |
北縣 北县 see styles |
běi xiàn bei3 xian4 pei hsien |
abbr. for 台北縣|台北县[Tai2 bei3 Xian4], Taipei County in north Taiwan |
北門 北门 see styles |
běi mén bei3 men2 pei men hokumon ほくもん |
Peimen township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan north gate; (place-name) Hokumon |
北際 see styles |
kitagiwa きたぎわ |
(surname) Kitagiwa |
北韓 北韩 see styles |
běi hán bei3 han2 pei han bukkan ブッカン |
(Tw, HK) North Korea (name used in South Korea, Taiwan, Hong Kong and Macao) (See 北朝鮮) North Korea; (place-name) North Korea (name used in South Korea) |
千原 see styles |
chiwara ちわら |
(place-name) Chiwara |
千和 see styles |
chiwa ちわ |
(female given name) Chiwa |
千巌 see styles |
chiwaya ちわや |
(surname) Chiwaya |
千巖 see styles |
chiwaya ちわや |
(surname) Chiwaya |
千拘 see styles |
chijiiwa / chijiwa ちぢいわ |
(personal name) Chijiiwa |
千石 see styles |
chijiwa ちぢわ |
(surname) Chijiwa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "iwa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.