There are 661 total results for your dark search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
浮かびあがる see styles |
ukabiagaru うかびあがる |
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background) |
浮かび上がる see styles |
ukabiagaru うかびあがる |
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background) |
Variations: |
dobunezumi; dobunezumi どぶねずみ; ドブネズミ |
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; Norway rat; (2) (kana only) dark grey (colour, color); dark gray; (3) (kana only) underling; henchman |
Variations: |
koikuchi こいくち |
(adj-no,n) (1) rich (taste); dark-coloured; thick; heavy; (2) (abbreviation) (See 濃い口醤油) dark soy sauce |
熱い暗黒物質 see styles |
atsuiankokubusshitsu あついあんこくぶっしつ |
(exp,n) (See 冷たい暗黒物質) hot dark matter |
Variations: |
ana あな |
(1) hole; opening; orifice; perforation; (2) pit; hollow; cavity; hole (e.g. in the ground); (3) burrow; den; lair; holt; hole; (4) deficit; shortage; (financial) hole; loss; (5) gap (left by a missing employee, team member, etc.); vacancy; opening; (6) flaw; fault; defect; weak point; hole (in a theory, plan, etc.); loophole; (7) (See 穴場・1) good place not many people know about; well-kept secret; (8) upset victory (with a large payoff); long shot; dark horse; (9) (theatre jargon) (See 枡・2) (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre); (10) (archaism) hiding place; hideout |
Variations: |
kongasuri こんがすり |
dark blue cloth with white splash patterns |
Variations: |
chiai ちあい |
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine |
Variations: |
yamiyo やみよ |
dark night; moonless night |
黒味がかった see styles |
kuromigakatta くろみがかった |
(can act as adjective) blackish; dark |
Variations: |
kurokumo; kurogumo(黒雲); kokuun(黒雲) / kurokumo; kurogumo(黒雲); kokun(黒雲) くろくも; くろぐも(黒雲); こくうん(黒雲) |
dark clouds; black clouds |
アフターダーク see styles |
afutaadaaku / afutadaku アフターダーク |
(computer terminology) After Dark |
オスジクロハギ see styles |
osujikurohagi オスジクロハギ |
ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish |
センターGUY see styles |
sentaagai / sentagai センターガイ |
(slang) young men with deep tans (or dark makeup) who wear white eyeliner and lipstick |
ダーク・エージ see styles |
daaku eeji / daku eeji ダーク・エージ |
dark age; the Dark Ages |
ダーク・サイド see styles |
daaku saido / daku saido ダーク・サイド |
dark side |
ダーク・スーツ see styles |
daaku suutsu / daku sutsu ダーク・スーツ |
dark (menswear) suit (midnight blue, black, etc.) |
ダーク・プール see styles |
daaku puuru / daku puru ダーク・プール |
(finc) dark pool; dark liquidity; dark pool of liquidity |
ダーク・ブルー see styles |
daaku buruu / daku buru ダーク・ブルー |
(noun - becomes adjective with の) dark blue |
ダーク・ホース see styles |
daaku hoosu / daku hoosu ダーク・ホース |
dark horse |
ダーク・マター see styles |
daaku mataa / daku mata ダーク・マター |
dark matter |
ダークステージ see styles |
daakusuteeji / dakusuteeji ダークステージ |
dark stage |
ダークチェンジ see styles |
daakuchenji / dakuchenji ダークチェンジ |
dark change |
ダークファイバ see styles |
daakufaiba / dakufaiba ダークファイバ |
(computer terminology) dark fiber; dark fibre |
一髻羅刹王菩薩 一髻罗刹王菩萨 see styles |
yī jì luó chà wáng pú sà yi1 ji4 luo2 cha4 wang2 pu2 sa4 i chi lo ch`a wang p`u sa i chi lo cha wang pu sa ikkeirasetsu ō bosatsu |
The four-handed, dark-blue rakṣaḥ with the flame of fire coming out of his head, a bodhisattva in the Garbhadhātu maṇḍala. |
冷たい暗黒物質 see styles |
tsumetaiankokubusshitsu つめたいあんこくぶっしつ |
(exp,n) (See 熱い暗黒物質) cold dark matter |
夜目にも明るい see styles |
yomenimoakarui よめにもあかるい |
(exp,adj-i) bright even in the dark; clearly visible at night |
夜目遠目笠の内 see styles |
yometoomekasanouchi / yometoomekasanochi よめとおめかさのうち |
(expression) expression used to depict a woman who is attractive primarily when it's dark out, she's far away, or her face is partially hidden by a bamboo hat |
暗黒エネルギー see styles |
ankokuenerugii / ankokuenerugi あんこくエネルギー |
{physics} (See ダークエネルギー) dark energy |
Variations: |
miruiro みるいろ |
dark yellowish green (similar to olive green) |
Variations: |
akaneiro / akanero あかねいろ |
madder red; dark red; crimson |
Variations: |
hagi(p); hagi はぎ(P); ハギ |
(1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (See 襲の色目) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (3) (萩 only) Hagi (city in Yamaguchi) |
酒香不怕巷子深 see styles |
jiǔ xiāng bù pà xiàng zi shēn jiu3 xiang1 bu4 pa4 xiang4 zi5 shen1 chiu hsiang pu p`a hsiang tzu shen chiu hsiang pu pa hsiang tzu shen |
fragrant wine fears no dark alley (idiom); quality goods need no advertising |
Variations: |
yamiochi やみおち |
(noun/participle) (colloquialism) (esp. in fiction) joining the dark side; joining the forces of evil |
Variations: |
hijiki; hijiki ひじき; ヒジキ |
(kana only) hijiki (dark edible seaweed usu. sold in dried black strips; Hizikia fusiformis) |
アフター・ダーク see styles |
afutaa daaku / afuta daku アフター・ダーク |
(computer terminology) After Dark |
Variations: |
enjiiro / enjiro えんじいろ |
dark red; deep red |
ダーク・ステージ see styles |
daaku suteeji / daku suteeji ダーク・ステージ |
dark stage |
ダーク・チェンジ see styles |
daaku chenji / daku chenji ダーク・チェンジ |
dark change |
ダーク・ファイバ see styles |
daaku faiba / daku faiba ダーク・ファイバ |
(computer terminology) dark fiber; dark fibre |
ダークエネルギー see styles |
daakuenerugii / dakuenerugi ダークエネルギー |
(physics) dark energy |
ダークサージャン see styles |
daakusaajan / dakusajan ダークサージャン |
ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish |
ダークサージョン see styles |
daakusaajon / dakusajon ダークサージョン |
ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish |
ダークツーリズム see styles |
daakutsuurizumu / dakutsurizumu ダークツーリズム |
dark tourism; black tourism; grief tourism |
ダークファイバー see styles |
daakufaibaa / dakufaiba ダークファイバー |
(computer terminology) dark fiber; dark fibre |
Variations: |
budouiro / budoiro ぶどういろ |
(noun - becomes adjective with の) (See えび色・えびいろ) dark purple; grape (colour) |
ブラックコメディ see styles |
burakkukomedi ブラックコメディ |
black comedy; dark comedy |
帝隸路迦也吠闍耶 帝隶路迦也吠阇耶 see styles |
dì lì lù jiā yě fèi shé yé di4 li4 lu4 jia1 ye3 fei4 she2 ye2 ti li lu chia yeh fei she yeh taireirokaya beishaya |
Trailokya-vijaya, victor or lord over the 三世 three realms.|靑 Indranila, an emerald. 幽 Hidden, dark, mysterious. |儀 The mysterious form, the spirit of the dead. |冥 Mysterious, beyond comprehension; the shades. |途 The dark paths, i. e. of rebirth in purgatory or as hungry ghosts or animals. |靈 Invisible spirits, the spirits in the shades, the souls of the departed. |
Variations: |
anzen あんぜん |
(adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (adj-t,adv-to) (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited |
Variations: |
mizuakari みずあかり |
faint reflection of light upon the water in the dark |
Variations: |
makkurayami まっくらやみ |
(adj-no,adj-na,n) pitch dark; total darkness |
Variations: |
kuramu くらむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by; (v5m,vi) (2) (kana only) to be lost in (greed, lust, etc.); (v5m,vi) (3) (archaism) to become dark |
Variations: |
enji えんじ |
(1) dark-red pigment; rouge; (2) (abbreviation) (See 臙脂色) dark red; deep red; (3) (See 生臙脂) cochineal |
Variations: |
suou / suo すおう |
(1) (kana only) sappanwood (Caesalpinia sappan); (2) sappanwood dye (red in colour); (3) layered colour (light brown on the front, dark red beneath) |
Variations: |
uramen(裏面)(p); rimen うらめん(裏面)(P); りめん |
(1) back (side); reverse; other side; (2) inside; background; dark side (e.g. of society); behind the scenes; beneath the surface |
Variations: |
daranisuke(陀羅尼助); darasuke(陀羅助) だらにすけ(陀羅尼助); だらすけ(陀羅助) |
traditional "Chinese" medicine for the stomach (usually prepared as small dark spherical pills) |
Variations: |
kogechairo こげちゃいろ |
(noun - becomes adjective with の) dark brown; olive brown |
ダーク・エネルギー see styles |
daaku enerugii / daku enerugi ダーク・エネルギー |
(physics) dark energy |
ダーク・ツーリズム see styles |
daaku tsuurizumu / daku tsurizumu ダーク・ツーリズム |
dark tourism; black tourism; grief tourism |
ダーク・ファイバー see styles |
daaku faibaa / daku faiba ダーク・ファイバー |
(computer terminology) dark fiber; dark fibre |
Variations: |
dosuguroi どすぐろい |
(adjective) (See どす・3) darkish; dusky; dark; murky |
Variations: |
donyori; donyori どんより; ドンヨリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dark; gloomy; overcast; gray; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) heavy; leaden; dull; lackluster; glazed |
ヒレグロスズメダイ see styles |
hiregurosuzumedai ヒレグロスズメダイ |
dark-fin chromis (Chromis atripes) |
ブラック・コメディ see styles |
burakku komedi ブラック・コメディ |
black comedy; dark comedy |
ブラックコメディー see styles |
burakkukomedii / burakkukomedi ブラックコメディー |
black comedy; dark comedy |
Variations: |
hacchoumiso / hacchomiso はっちょうみそ |
{food} hatcho miso; dark miso variety produced in Aichi Prefecture |
Variations: |
saenai さえない |
(exp,adj-i) (1) dark; dull; sullen; (exp,adj-i) (2) unsatisfactory; dissatisfying; (exp,adj-i) (3) unattractive; unappealing; (exp,adj-i) (4) boring; uninteresting |
Variations: |
temasaguri てまさぐり |
(noun/participle) (1) playing with something with one's fingers; (noun/participle) (2) searching with one's fingers (e.g. in the dark) |
明槍好躲,暗箭難防 明枪好躲,暗箭难防 see styles |
míng qiāng hǎo duǒ , àn jiàn nán fáng ming2 qiang1 hao3 duo3 , an4 jian4 nan2 fang2 ming ch`iang hao to , an chien nan fang ming chiang hao to , an chien nan fang |
lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies |
明槍易躲,暗箭難防 明枪易躲,暗箭难防 see styles |
míng qiāng yì duǒ , àn jiàn nán fáng ming2 qiang1 yi4 duo3 , an4 jian4 nan2 fang2 ming ch`iang i to , an chien nan fang ming chiang i to , an chien nan fang |
lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies |
Variations: |
anchuumosaku / anchumosaku あんちゅうもさく |
(n,vs,vt,vi) (yoji) groping in the dark; exploring new avenues without having any clues |
Variations: |
antan あんたん |
(adj-t,adv-to) dark; gloomy; somber; depressing |
Variations: |
kayanosoto かやのそと |
(exp,n) (idiom) being excluded; being ignored; being kept in the dark (about); being kept out of the loop; outside the mosquito net |
Variations: |
kachiiro(褐色, 搗色); katsuiro(褐色, 勝tsu色); kachiniro(褐色) / kachiro(褐色, 搗色); katsuiro(褐色, 勝tsu色); kachiniro(褐色) かちいろ(褐色, 搗色); かついろ(褐色, 勝つ色); かちんいろ(褐色) |
dark indigo (almost black) |
Variations: |
kuromegachi くろめがち |
(adj-na,adj-no) large-pupilled; dark-eyed; having large irises |
Variations: |
kogecha こげちゃ |
(noun - becomes adjective with の) (See こげ茶色) dark brown; olive brown |
ブラック・コメディー see styles |
burakku komedii / burakku komedi ブラック・コメディー |
black comedy; dark comedy |
Variations: |
kawamutsu; kawamutsu かわむつ; カワムツ |
(kana only) dark chub (Nipponocypris temminckii) |
Variations: |
kurehateru くれはてる |
(v1,vi) to fall completely dark |
Variations: |
kurenazumu くれなずむ |
(v5m,vi) to grow dark slowly |
Variations: |
dobunezumi; dobunezumi どぶねずみ; ドブネズミ |
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; street rat; sewer rat; Norway rat; (2) (kana only) dark grey; dark gray; (3) (kana only) deceitful employee; unfaithful servant |
Variations: |
gomashio(goma塩, 胡麻塩); gomashio(goma塩) ごましお(ごま塩, 胡麻塩); ゴマしお(ゴマ塩) |
(1) gomasio; gomashio; roasted sesame seed and salt mixture; (2) salt-and-pepper hair; dark hair streaked with gray |
Variations: |
meimei / meme めいめい |
(adj-t,adv-to,adj-no,n) dark; invisible |
Variations: |
yomegakiku よめがきく |
(exp,v5k) to see well in the dark; to have good night vision |
Variations: |
anan あんあん |
(adj-t,adv-to) (archaism) dark; gloomy |
暗がりから牛を引き出す see styles |
kuragarikaraushiohikidasu くらがりからうしをひきだす |
(exp,v5s) (idiom) to drive black hogs in the dark; to be unable to distinguish one thing from another; to come out from the darkness with a cow |
Variations: |
angunahitobito あんぐなひとびと |
dark souls |
Variations: |
kurekakeru くれかける |
(v1,vi) to begin to get dark; to begin to set (the Sun) |
Variations: |
akaguroi あかぐろい |
(adjective) dark red; dark brown; reddish brown |
ダークゴーストフィッシュ see styles |
daakugoosutofisshu / dakugoosutofisshu ダークゴーストフィッシュ |
dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand) |
Variations: |
nezumiiro(nezumi色, 鼠色); nezumiiro(nezumi色) / nezumiro(nezumi色, 鼠色); nezumiro(nezumi色) ねずみいろ(ねずみ色, 鼠色); ネズミいろ(ネズミ色) |
(noun - becomes adjective with の) dark gray; dark grey; slate (color, colour) |
Variations: |
atezuppou(当tezuppou); atezuppo(当tezuppo) / atezuppo(当tezuppo); atezuppo(当tezuppo) あてずっぽう(当てずっぽう); あてずっぽ(当てずっぽ) |
(random) guess; guesswork; shot in the dark; conjecture |
Variations: |
kurayami くらやみ |
darkness; the dark |
清水の舞台から飛びおりる see styles |
kiyomizunobutaikaratobioriru きよみずのぶたいからとびおりる |
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple |
清水の舞台から飛び下りる see styles |
kiyomizunobutaikaratobioriru きよみずのぶたいからとびおりる |
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple |
清水の舞台から飛び降りる see styles |
kiyomizunobutaikaratobioriru きよみずのぶたいからとびおりる |
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple |
Variations: |
rimen りめん |
(1) back (side); reverse; (2) the inside; background; dark side (e.g. of society); behind the scenes; beneath the surface |
Variations: |
kageru かげる |
(v5r,vi) (1) to become clouded; to darken; to get dark; to become hidden (behind clouds); (v5r,vi) (2) to darken (of a face); (v5r,vi) (3) to worsen; to deteriorate; to become gloomy |
Variations: |
tasogareru たそがれる |
(v1,vi) (1) to get dark after sunset; to turn to dusk; to fade into twilight; (v1,vi) (2) to decline (after a peak); to wane; to lose vigour; (v1,vi) (3) (colloquialism) to be lost in thought; to be in a pensive mood; to look melancholic |
Variations: |
kuromi くろみ |
(1) black tinge; black colour; black color; (2) (archaism) black part; dark spot |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "dark" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.