There are 1746 total results for your bei search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
祖輩 祖辈 see styles |
zǔ bèi zu3 bei4 tsu pei |
ancestors; forefathers; ancestry |
立筊 see styles |
lì jiǎo li4 jiao3 li chiao |
(folk religion) inconclusive divination result from casting moon blocks 筊杯[jiao3 bei1] (at least one block lands on its edge); result interpreted as unclear or exceptional |
竹北 see styles |
zhú běi zhu2 bei3 chu pei juubei / jube ジューベイ |
Zhubei, a city in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan (place-name) Zhubei (Taiwan) |
笑筊 see styles |
xiào jiǎo xiao4 jiao3 hsiao chiao |
(folk religion) inconclusive divination result from casting moon blocks 筊杯[jiao3 bei1] (both blocks flat side up); ambiguous or noncommittal response from a deity |
笞背 see styles |
chī bèi chi1 bei4 ch`ih pei chih pei |
to flog or whip the back |
筊杯 see styles |
jiǎo bēi jiao3 bei1 chiao pei |
(folk religion) moon blocks – a pair of crescent-shaped divination blocks thrown on the ground to seek a deity's response |
箄尸 see styles |
bēi shī bei1 shi1 pei shih hishi |
a thirty-seven days' foetus |
籌備 筹备 see styles |
chóu bèi chou2 bei4 ch`ou pei chou pei |
preparations; to get ready for something |
紅茶 红茶 see styles |
hóng chá hong2 cha2 hung ch`a hung cha kureha くれは |
black tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2] black tea; (female given name) Kureha |
紙杯 纸杯 see styles |
zhǐ bēi zhi3 bei1 chih pei |
paper cup |
紙被 纸被 see styles |
zhǐ bèi zhi3 bei4 chih pei shihi |
paper [bedding] |
續杯 续杯 see styles |
xù bēi xu4 bei1 hsü pei |
to refill (a beverage cup) |
罩杯 see styles |
zhào bēi zhao4 bei1 chao pei |
cup (bra size) |
羸憊 羸惫 see styles |
léi bèi lei2 bei4 lei pei ruihai |
very weary |
翻倍 see styles |
fān bèi fan1 bei4 fan pei |
to double |
老輩 老辈 see styles |
lǎo bèi lao3 bei4 lao pei rouhai / rohai ろうはい |
the older generation; ancestors the aged |
耳背 see styles |
ěr bèi er3 bei4 erh pei |
to be hearing impaired |
聊備 聊备 see styles |
liáo bèi liao2 bei4 liao pei |
to provide on a makeshift basis; to use temporarily as |
聖杯 圣杯 see styles |
shèng bēi sheng4 bei1 sheng pei seihai / sehai せいはい |
Holy Grail (1) chalice (for Holy Communion); (2) Holy Chalice; Holy Grail |
聖筊 see styles |
shèng jiǎo sheng4 jiao3 sheng chiao |
(folk religion) favorable divination result from casting moon blocks 筊杯[jiao3 bei1] (one flat side and one rounded side up); affirmative response from a deity |
肅北 肃北 see styles |
sù běi su4 bei3 su pei |
see 肅北蒙古族自治縣|肃北蒙古族自治县[Su4 bei3 Meng3 gu3 zu2 Zi4 zhi4 xian4] |
背信 see styles |
bèi xìn bei4 xin4 pei hsin haishin はいしん |
to break faith (n,vs,adj-no) betrayal; infidelity |
背倚 see styles |
bèi yǐ bei4 yi3 pei i |
to have one's back against; to lean against; to be backed up by (a mountain etc) |
背側 背侧 see styles |
bèi cè bei4 ce4 pei ts`e pei tse haisoku はいそく |
back; back side (can be adjective with の) {anat} (See 腹側) dorsal |
背光 see styles |
bèi guāng bei4 guang1 pei kuang haikō |
to have direct light blocked; to face away from the light source; (electronics) backlight nimbus |
背刺 see styles |
bèi cì bei4 ci4 pei tz`u pei tzu |
to backstab |
背包 see styles |
bēi bāo bei1 bao1 pei pao |
knapsack; rucksack; infantry pack; field pack; blanket roll; CL:個|个[ge4] |
背叛 see styles |
bèi pàn bei4 pan4 pei p`an pei pan |
to betray |
背向 see styles |
bèi xiàng bei4 xiang4 pei hsiang haikō |
facing backwards |
背喪 背丧 see styles |
bèi sàng bei4 sang4 pei sang haisō |
to pass away |
背囊 see styles |
bèi náng bei4 nang2 pei nang |
backpack; knapsack; rucksack |
背地 see styles |
bèi dì bei4 di4 pei ti |
secretly; in private; behind someone's back |
背字 see styles |
bèi zì bei4 zi4 pei tzu |
bad luck |
背對 背对 see styles |
bèi duì bei4 dui4 pei tui |
to have one's back towards |
背山 see styles |
bèi shān bei4 shan1 pei shan haizan はいざん |
with back to the mountain (favored location) (given name) Haizan |
背帶 背带 see styles |
bēi dài bei1 dai4 pei tai |
braces; suspenders; sling (for a rifle); straps (for a knapsack) |
背影 see styles |
bèi yǐng bei4 ying3 pei ying |
rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object) |
背後 背后 see styles |
bèi hòu bei4 hou4 pei hou haigo はいご |
behind; at the back; in the rear; behind sb's back (noun - becomes adjective with の) (1) back; rear; (noun - becomes adjective with の) (2) background; behind the scenes |
背德 see styles |
bèi dé bei4 de2 pei te |
immoral; unethical |
背心 see styles |
bèi xīn bei4 xin1 pei hsin |
sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc); CL:件[jian4] |
背念 see styles |
bèi niàn bei4 nian4 pei nien hainen |
To turn one's back to; carry on the transmigration life and abide quietly in the nirvāṇa-mind. |
背恩 see styles |
bèi ēn bei4 en1 pei en baion |
ignoring kindness |
背捨 背舍 see styles |
bèi shě bei4 she3 pei she haisha |
To turn the back on and leave the (the world). |
背斜 see styles |
bèi xié bei4 xie2 pei hsieh |
anticline (geology) |
背時 背时 see styles |
bèi shí bei4 shi2 pei shih |
outdated; out of luck |
背景 see styles |
bèi jǐng bei4 jing3 pei ching haikei / haike はいけい |
background; backdrop; context; (fig.) powerful backer (1) background; scenery; backdrop; setting; (2) background (of an incident, situation, etc.); circumstances; context; (3) backing; support (from behind the scenes) |
背書 背书 see styles |
bèi shū bei4 shu1 pei shu |
to recite (a text) from memory; to learn a text by heart; to back; to endorse (a political candidate, product, check etc); backing; endorsement |
背板 see styles |
bèi bǎn bei4 ban3 pei pan seita / seta せいた |
panel; back panel (1) backboard; (2) (はいばん only) dorsal plate; tergum; (surname) Seita |
背棄 背弃 see styles |
bèi qì bei4 qi4 pei ch`i pei chi |
to abandon; to desert; to renounce |
背榜 see styles |
bēi bǎng bei1 bang3 pei pang |
to score last in an examination |
背正 see styles |
bèi zhèng bei4 zheng4 pei cheng haishō |
To turn the back on Buddha-truth. |
背殺 背杀 see styles |
bèi shā bei4 sha1 pei sha |
(slang) (usu. of a woman) sb who looks stunning from behind; sb who has a great figure but not necessarily an attractive face; abbr. for 背影殺手|背影杀手[bei4 ying3 sha1 shou3] |
背氣 背气 see styles |
bèi qì bei4 qi4 pei ch`i pei chi |
to stop breathing (as a medical condition); (fig.) to pass out (in anger); to have a stroke |
背泳 see styles |
bèi yǒng bei4 yong3 pei yung haiei / haie はいえい |
(HK) backstroke (See 背泳ぎ) backstroke (swimming) |
背稱 背称 see styles |
bèi chēng bei4 cheng1 pei ch`eng pei cheng |
term used to refer to a person who is not present (e.g. 小姨子[xiao3 yi2 zi5]) (contrasted with 面稱|面称[mian4 cheng1]) |
背簍 背篓 see styles |
bēi lǒu bei1 lou3 pei lou |
a basket carried on the back |
背約 背约 see styles |
bèi yuē bei4 yue1 pei yüeh haiyaku はいやく |
to break an agreement; to go back on one's word; to fail to keep one's promise (n,vs,vi) a broken promise; breaking one's word |
背脊 see styles |
bèi jǐ bei4 ji3 pei chi |
the back of the human body |
背著 背着 see styles |
bèi zhe bei4 zhe5 pei che |
turning one's back to (something or sb); keeping something secret from (sb); keeping (one's hands) behind one's back |
背誦 背诵 see styles |
bèi sòng bei4 song4 pei sung |
to recite; to repeat from memory |
背調 背调 see styles |
bèi diào bei4 diao4 pei tiao |
background check (abbr. for 背景調查|背景调查[bei4 jing3 diao4 cha2]); to conduct a background check |
背謬 背谬 see styles |
bèi miù bei4 miu4 pei miu |
variant of 悖謬|悖谬[bei4 miu4] |
背負 背负 see styles |
bēi fù bei1 fu4 pei fu seoi せおい |
to bear; to carry on one's back; to shoulder (place-name) Seoi |
背轉 背转 see styles |
bèi zhuǎn bei4 zhuan3 pei chuan |
to turn away; to turn one's back to; (gymnastics etc) backspin |
背逆 see styles |
bèi nì bei4 ni4 pei ni |
to violate; to go against |
背運 背运 see styles |
bèi yùn bei4 yun4 pei yün |
bad luck; unlucky |
背道 see styles |
bèi dào bei4 dao4 pei tao haidō |
to turn one's back on the way |
背部 see styles |
bèi bù bei4 bu4 pei pu haibu はいぶ |
back (of a human or other vertebrate, or of an object) (1) (one's) back; (2) back; rear |
背鍋 背锅 see styles |
bēi guō bei1 guo1 pei kuo |
(slang) (neologism derived from 背黑鍋|背黑锅[bei1 hei1 guo1]) to carry the can; to be a scapegoat |
背陰 背阴 see styles |
bèi yīn bei4 yin1 pei yin |
in the shade; shady |
背離 背离 see styles |
bèi lí bei4 li2 pei li hairi はいり |
to depart from; to deviate from; deviation (n,vs,vi) estrangement; alienation |
背面 see styles |
bèi miàn bei4 mian4 pei mien haimen はいめん |
the back; the reverse side; the wrong side (noun - becomes adjective with の) rear; back; reverse |
背頭 背头 see styles |
bēi tóu bei1 tou2 pei t`ou pei tou |
swept-back hairstyle |
背骨 see styles |
bèi gǔ bei4 gu3 pei ku sebone せぼね |
spine (noun - becomes adjective with の) spine; backbone; spinal column |
背鰭 背鳍 see styles |
bèi qí bei4 qi2 pei ch`i pei chi sebire せびれ |
dorsal fin dorsal fin |
胳臂 see styles |
gē bei ge1 bei5 ko pei |
arm; CL:條|条[tiao2],隻|只[zhi1]; also pr. [ge1 bi4] |
脊背 see styles |
jǐ bèi ji3 bei4 chi pei |
back (of a human or other vertebrate) |
腳背 脚背 see styles |
jiǎo bèi jiao3 bei4 chiao pei |
instep (upper surface of the foot) |
自備 自备 see styles |
zì bèi zi4 bei4 tzu pei |
to provide one's own...; own; self-provided; self-contained |
自卑 see styles |
zì bēi zi4 bei1 tzu pei |
to have low self-esteem; to abase oneself |
臺北 台北 see styles |
tái běi tai2 bei3 t`ai pei tai pei |
Taipei, capital of Taiwan See: 台北 |
舉杯 举杯 see styles |
jǔ bēi ju3 bei1 chü pei |
to toast sb (with wine etc); to drink a toast |
芍陂 see styles |
què bēi que4 bei1 ch`üeh pei chüeh pei |
Quebei, the ancient name of an irrigation reservoir constructed during the Spring and Autumn period in present-day Anhui, still operational and now known as 安豐塘|安丰塘[An1 feng1 Tang2] |
花唄 花呗 see styles |
huā bei hua1 bei5 hua pei |
Ant Check Later, consumer credit service offered by Ant Financial Services 螞蟻金服|蚂蚁金服[Ma3 yi3 Jin1 fu2] |
花茶 see styles |
huā chá hua1 cha2 hua ch`a hua cha hanacha はなちゃ |
scented tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2] flower tea; tea made from or flavored with flower petals |
花被 see styles |
huā bèi hua1 bei4 hua pei kahi かひ |
perianth (common term for calyx and corolla); border and protecting envelope of a flower perianth; floral envelope |
茶杯 see styles |
chá bēi cha2 bei1 ch`a pei cha pei |
teacup; tea-glass; cup; mug; CL:隻|只[zhi1] |
華北 华北 see styles |
huá běi hua2 bei3 hua pei kahoku かほく |
North China North China; (place-name) Kahoku |
萬華 万华 see styles |
wàn huá wan4 hua2 wan hua |
Wanhua District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan |
蓓蕾 see styles |
bèi lěi bei4 lei3 pei lei |
flower bud; young flower still tightly rolled up |
薊城 蓟城 see styles |
jì chéng ji4 cheng2 chi ch`eng chi cheng |
old name for Beijing 北京[Bei3 jing1] |
蘆洲 芦洲 see styles |
lú zhōu lu2 zhou1 lu chou roshuu / roshu ろしゅう |
Luzhou or Luchou city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan (personal name) Roshuu |
蘿北 萝北 see styles |
luó běi luo2 bei3 lo pei |
see 蘿北縣|萝北县[Luo2 bei3 Xian4] |
行輩 行辈 see styles |
háng bèi hang2 bei4 hang pei |
generation and age ranking; seniority |
被伏 see styles |
bèi fú bei4 fu2 pei fu bifuku |
subjugated |
被位 see styles |
bèi wèi bei4 wei4 pei wei bii |
Covered seats for meditation. |
被動 被动 see styles |
bèi dòng bei4 dong4 pei tung |
passive |
被告 see styles |
bèi gào bei4 gao4 pei kao hikoku ひこく |
(law) the defendant; the accused {law} (See 原告) defendant; the accused |
被單 被单 see styles |
bèi dān bei4 dan1 pei tan |
(bed) sheet; envelope for a padded coverlet; CL:床[chuang2] |
被困 see styles |
bèi kùn bei4 kun4 pei k`un pei kun |
to be trapped; to be stranded |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "bei" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.