Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 851 total results for your Zai search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

勢在必得


势在必得

see styles
shì zài bì dé
    shi4 zai4 bi4 de2
shih tsai pi te
to be determined to win (idiom)

勢在必行


势在必行

see styles
shì zài bì xíng
    shi4 zai4 bi4 xing2
shih tsai pi hsing
circumstances require action (idiom); absolutely necessary; imperative

千載難逢


千载难逢

see styles
qiān zǎi nán féng
    qian1 zai3 nan2 feng2
ch`ien tsai nan feng
    chien tsai nan feng
extremely rare (idiom); once in a blue moon

危在旦夕

see styles
wēi zài dàn xī
    wei1 zai4 dan4 xi1
wei tsai tan hsi
in imminent peril (idiom); on the brink of crisis

去來現在


去来现在

see styles
qù lái xiàn zài
    qu4 lai2 xian4 zai4
ch`ü lai hsien tsai
    chü lai hsien tsai
 ko rai genzai
past, future, and present

受災地區


受灾地区

see styles
shòu zāi dì qū
    shou4 zai1 di4 qu1
shou tsai ti ch`ü
    shou tsai ti chü
disaster area

口碑載道


口碑载道

see styles
kǒu bēi zài dào
    kou3 bei1 zai4 dao4
k`ou pei tsai tao
    kou pei tsai tao
lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere; universal approbation

可再生原

see styles
kě zài shēng yuán
    ke3 zai4 sheng1 yuan2
k`o tsai sheng yüan
    ko tsai sheng yüan
renewable resource

命在旦夕

see styles
mìng zài dàn xī
    ming4 zai4 dan4 xi1
ming tsai tan hsi
to be at death's door (idiom)

善哉善哉

see styles
shàn zāi shàn zāi
    shan4 zai1 shan4 zai1
shan tsai shan tsai
 zenzaizenzai
    ぜんざいぜんざい
(expression) well done!; great!; bravo!
excellent, excellent!

嗚呼哀哉


呜呼哀哉

see styles
wū hū āi zāi
    wu1 hu1 ai1 zai1
wu hu ai tsai
alas; all is lost

回祿之災


回禄之灾

see styles
huí lù zhī zāi
    hui2 lu4 zhi1 zai1
hui lu chih tsai
to have one's house burned down; fire disaster

困難在於


困难在于

see styles
kùn nan zài yú
    kun4 nan5 zai4 yu2
k`un nan tsai yü
    kun nan tsai yü
the problem is...

圓融自在


圆融自在

see styles
yuán róng zì zài
    yuan2 rong2 zi4 zai4
yüan jung tzu tsai
 enyū jizai
unifying opposing forces, allowing complete freedom

在位時代


在位时代

see styles
zài wèi shí dài
    zai4 wei4 shi2 dai4
tsai wei shih tai
reign (of a king, emperor etc)

在在生處


在在生处

see styles
zài zài shēng chù
    zai4 zai4 sheng1 chu4
tsai tsai sheng ch`u
    tsai tsai sheng chu
 zaizai shōsho
wherever it is produced

在在處處


在在处处

see styles
zài zài chù chù
    zai4 zai4 chu4 chu4
tsai tsai ch`u ch`u
    tsai tsai chu chu
 zaizai shosho
In every place.

在大衆中


在大众中

see styles
zài dà zhòng zhōng
    zai4 da4 zhong4 zhong1
tsai ta chung chung
 zai daishu chū
in the great assembly

在天之靈


在天之灵

see styles
zài tiān zhī líng
    zai4 tian1 zhi1 ling2
tsai t`ien chih ling
    tsai tien chih ling
soul and spirit of the deceased

在家中心

see styles
zài jiā zhōng xīn
    zai4 jia1 zhong1 xin1
tsai chia chung hsin
 zaike chūshin
focus on the laity

在家二戒

see styles
zài jiā èr jiè
    zai4 jia1 er4 jie4
tsai chia erh chieh
 zaike nikai
The two grades of commandments observed by the lay, one the five, the other the eight, v. 五戒 and 八戒; these are the Hīnayāna rules; the 在戒 of Mahāyāna are the 十善戒 ten good rules.

在家佛教

see styles
zài jiā fó jiào
    zai4 jia1 fo2 jiao4
tsai chia fo chiao
 zaike bukkyō
lay Buddhism

在家信者

see styles
zài jiā xìn zhě
    zai4 jia1 xin4 zhe3
tsai chia hsin che
 zaike shinja
lay believers

在家信衆


在家信众

see styles
zài jiā xìn zhòng
    zai4 jia1 xin4 zhong4
tsai chia hsin chung
 zaike shinshu
to lay followers

在家出家

see styles
zài jiā chū jiā
    zai4 jia1 chu1 jia1
tsai chia ch`u chia
    tsai chia chu chia
 zaike shukke
One who while remaining at home observes the whole of a monk's or nun's rules.

在家法師


在家法师

see styles
zài jiā fǎ shī
    zai4 jia1 fa3 shi1
tsai chia fa shih
 zaike hosshi
lay Buddhist teacher

在家菩薩


在家菩萨

see styles
zài jiā pú sà
    zai4 jia1 pu2 sa4
tsai chia p`u sa
    tsai chia pu sa
 zaike bosatsu
lay followers

在心麤重

see styles
zài xīn cū zhòng
    zai4 xin1 cu1 zhong4
tsai hsin ts`u chung
    tsai hsin tsu chung
 zai shin sojū
internally resident debilitation

在我看來


在我看来

see styles
zài wǒ kàn lái
    zai4 wo3 kan4 lai2
tsai wo k`an lai
    tsai wo kan lai
in my opinion

在所不計


在所不计

see styles
zài suǒ bù jì
    zai4 suo3 bu4 ji4
tsai so pu chi
irrespective of; to have no concerns whatsoever about

在所不辭


在所不辞

see styles
zài suǒ bù cí
    zai4 suo3 bu4 ci2
tsai so pu tz`u
    tsai so pu tzu
not to refuse to (idiom); not to hesitate to

在所生處


在所生处

see styles
zài suǒ shēng chù
    zai4 suo3 sheng1 chu4
tsai so sheng ch`u
    tsai so sheng chu
 zai shoshō sho
fields of occurrence

在所難免


在所难免

see styles
zài suǒ nán miǎn
    zai4 suo3 nan2 mian3
tsai so nan mien
to be unavoidable (idiom)

在此之前

see styles
zài cǐ zhī qián
    zai4 ci3 zhi1 qian2
tsai tz`u chih ch`ien
    tsai tzu chih chien
before that; beforehand; previously

在此之後


在此之后

see styles
zài cǐ zhī hòu
    zai4 ci3 zhi1 hou4
tsai tz`u chih hou
    tsai tzu chih hou
after this; afterwards; next

在此之際


在此之际

see styles
zài cǐ zhī jì
    zai4 ci3 zhi1 ji4
tsai tz`u chih chi
    tsai tzu chih chi
meanwhile; at the same time

在皮麁重

see styles
zài pí cū zhòng
    zai4 pi2 cu1 zhong4
tsai p`i ts`u chung
    tsai pi tsu chung
 zaihi sojū
externally resident debilitating hindrances

在皮麤重

see styles
zài pí cū zhòng
    zai4 pi2 cu1 zhong4
tsai p`i ts`u chung
    tsai pi tsu chung
 zaihi sojū
externally resident debilitating hindrances

在真空中

see styles
zài zhēn kōng zhōng
    zai4 zhen1 kong1 zhong1
tsai chen k`ung chung
    tsai chen kung chung
in a vacuum

在纏供養


在缠供养

see styles
zài chán gōng yǎng
    zai4 chan2 gong1 yang3
tsai ch`an kung yang
    tsai chan kung yang
 zaiden kuyō
offerings to those still in bondage

在纏眞如


在缠眞如

see styles
zài chán zhēn rú
    zai4 chan2 zhen1 ru2
tsai ch`an chen ju
    tsai chan chen ju
 zaiden shinnyo
bound thusness

在職訓練


在职训练

see styles
zài zhí xùn liàn
    zai4 zhi2 xun4 lian4
tsai chih hsün lien
on-the-job training

在肉麤重

see styles
zài ròu cū zhòng
    zai4 rou4 cu1 zhong4
tsai jou ts`u chung
    tsai jou tsu chung
 zainiku sojū
internally resident debilitating hindrances

在膚麁重


在肤麁重

see styles
zài fū cū zhòng
    zai4 fu1 cu1 zhong4
tsai fu ts`u chung
    tsai fu tsu chung
 zaifu sojū
medially resident debilitating hindrances

在膚麤重


在肤麤重

see styles
zài fū cū zhòng
    zai4 fu1 cu1 zhong4
tsai fu ts`u chung
    tsai fu tsu chung
 zaifu sojū
medially resident debilitating hindrances

在這之前


在这之前

see styles
zài zhè zhī qián
    zai4 zhe4 zhi1 qian2
tsai che chih ch`ien
    tsai che chih chien
before then; up until that point

在這期間


在这期间

see styles
zài zhè qī jiān
    zai4 zhe4 qi1 jian1
tsai che ch`i chien
    tsai che chi chien
during time; in this time

在骨麤重

see styles
zài gǔ cū zhòng
    zai4 gu3 cu1 zhong4
tsai ku ts`u chung
    tsai ku tsu chung
 zaikotsu sojū
bone-level debilitations

外在超越

see styles
wài zài chāo yuè
    wai4 zai4 chao1 yue4
wai tsai ch`ao yüeh
    wai tsai chao yüeh
outer transcendence (perfection through the agency of God)

多災多難


多灾多难

see styles
duō zāi duō nàn
    duo1 zai1 duo1 nan4
to tsai to nan
to be plagued with misfortunes; precarious

大庭廣眾


大庭广众

see styles
dà tíng guǎng zhòng
    da4 ting2 guang3 zhong4
ta t`ing kuang chung
    ta ting kuang chung
(idiom) in public; in front of everyone; openly (typically preceded by 在[zai4] and followed by 之下[zhi1 xia4])

大有人在

see styles
dà yǒu rén zài
    da4 you3 ren2 zai4
ta yu jen tsai
there are plenty of such people

大權在握


大权在握

see styles
dà quán zài wò
    da4 quan2 zai4 wo4
ta ch`üan tsai wo
    ta chüan tsai wo
to be in a position of power

大自在天

see styles
dà zì zài tiān
    da4 zi4 zai4 tian1
ta tzu tsai t`ien
    ta tzu tsai tien
 daijizaiten
    だいじざいてん
{Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)
Maheśvara, 摩醯首濕伐羅 or Śiva, lord of the present chiliocosm, or universe; he is described under two forms, one as the prince of demons, the other as divine, i.e. 毘舍闍 Piśācamaheśvara and 淨居 Śuddhāvāsa- or Śuddhodanamaheśvara. As Piśāca, head of the demons, he is represented with three eyes and eight arms, and riding on a white bull; a bull or a linga being his symbol. The esoteric school takes him for the transformation body of Vairocana, and as appearing in many forms, e.g. Viṣṇu, Nārāyana (i.e. Brahmā), etc. His wife (śakti) is Bhīmā, or 大自在天婦. As Śuddhāvāsa, or Pure dwelling, he is described as a bodhisattva of the tenth or highest degree, on the point of entering Buddhahood. There is dispute as to whether both are the same being, or entirely different. The term also means the sixth or highest of the six desire heavens.

大自在宮


大自在宫

see styles
dà zì zài gōng
    da4 zi4 zai4 gong1
ta tzu tsai kung
 dai jizai gū
The abode of Maheśvara at the apex of the form realm. Also, the condition or place from which the highest type of bodhisattva proceeds to Buddhahood, whence it is also styled 淨居天 the pure abode heaven.

天災人禍


天灾人祸

see styles
tiān zāi rén huò
    tian1 zai1 ren2 huo4
t`ien tsai jen huo
    tien tsai jen huo
natural calamities and man-made disasters (idiom)

天災地孽


天灾地孽

see styles
tiān zāi dì niè
    tian1 zai1 di4 nie4
t`ien tsai ti nieh
    tien tsai ti nieh
catastrophes and unnatural phenomena; Heaven-sent warnings

如鯁在喉


如鲠在喉

see styles
rú gěng zài hóu
    ru2 geng3 zai4 hou2
ju keng tsai hou
lit. as if having a fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. very upset and needing to express one's displeasure

威德自在

see styles
wēi dé zì zài
    wei1 de2 zi4 zai4
wei te tzu tsai
 itoku jizai
Superb Power

存在主義


存在主义

see styles
cún zài zhǔ yì
    cun2 zai4 zhu3 yi4
ts`un tsai chu i
    tsun tsai chu i
existentialism

安閑自在


安闲自在

see styles
ān xián zì zai
    an1 xian2 zi4 zai5
an hsien tzu tsai
leisurely and free (idiom); carefree and at ease

定自在力

see styles
dìng zì zài lì
    ding4 zi4 zai4 li4
ting tzu tsai li
 jō jizairiki
power of unimpeded concentration

宰予晝寢


宰予昼寝

see styles
zǎi yǔ zhòu qǐn
    zai3 yu3 zhou4 qin3
tsai yü chou ch`in
    tsai yü chou chin
Zai Yu sleeps by day (idiom); refers to story in Analects of Confucius remonstrating bitterly with his student for sleeping during lectures

富貴自在


富贵自在

see styles
fù guì zì zài
    fu4 gui4 zi4 zai4
fu kuei tzu tsai
 fuki jizai
wealthy and powerful

實質存在


实质存在

see styles
shí zhí cún zài
    shi2 zhi2 cun2 zai4
shih chih ts`un tsai
    shih chih tsun tsai
 jitsshitsu sonzai
substantially established

居心何在

see styles
jū xīn hé zài
    ju1 xin1 he2 zai4
chü hsin ho tsai
What's (he) up to?; What's the motive behind all this?

左券在握

see styles
zuǒ quàn zài wò
    zuo3 quan4 zai4 wo4
tso ch`üan tsai wo
    tso chüan tsai wo
to be assured of success (idiom)

布在所依

see styles
bù zài suǒ yī
    bu4 zai4 suo3 yi1
pu tsai so i
 fuzai shoe
basis of clinging

幸災樂禍


幸灾乐祸

see styles
xìng zāi lè huò
    xing4 zai1 le4 huo4
hsing tsai le huo
lit. to take joy in calamity and delight in disaster (idiom); fig. to rejoice in other people's misfortune; Schadenfreude

幸甚至哉

see styles
xìng shèn zhì zāi
    xing4 shen4 zhi4 zai1
hsing shen chih tsai
filled with joy (quotation from poems by Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1])

得勝自在


得胜自在

see styles
dé shèng zì zài
    de2 sheng4 zi4 zai4
te sheng tzu tsai
 toku shō jizai
attains excellent autonomy

得大自在

see styles
dé dà zì zài
    de2 da4 zi4 zai4
te ta tzu tsai
 toku dai jizai
attains great sovereignty

得自在力

see styles
dé zì zài lì
    de2 zi4 zai4 li4
te tzu tsai li
 toku jizai riki
attain unimpeded power

心不在焉

see styles
xīn bù zài yān
    xin1 bu4 zai4 yan1
hsin pu tsai yen
absent-minded; preoccupied; inattentive; with one's thoughts wandering

心得自在

see styles
xīn dé zì zài
    xin1 de2 zi4 zai4
hsin te tzu tsai
 shin ni jizai wo uru
mind attains mastery

心神不屬


心神不属

see styles
xīn shén bù zhǔ
    xin1 shen2 bu4 zhu3
hsin shen pu chu
see 心不在焉[xin1 bu4 zai4 yan1]

心自在地

see styles
xīn zì zài dì
    xin1 zi4 zai4 di4
hsin tzu tsai ti
 shinjizaiji
stage of unimpeded mental function

心自在者

see styles
xīn zì zài zhě
    xin1 zi4 zai4 zhe3
hsin tzu tsai che
 shin jizai sha
He whose mind is free, or sovereign, an arhat who has got rid of all hindrances to abstraction.

心自在轉


心自在转

see styles
xīn zì zài zhuǎn
    xin1 zi4 zai4 zhuan3
hsin tzu tsai chuan
 shin jizai ten
unobstructed mental transformation

志不在此

see styles
zhì bù zài cǐ
    zhi4 bu4 zai4 ci3
chih pu tsai tz`u
    chih pu tsai tzu
to have one's ambitions elsewhere (idiom)

志在四方

see styles
zhì zài sì fāng
    zhi4 zai4 si4 fang1
chih tsai ssu fang
to aspire to travel far and make one's mark (idiom)

念茲在茲


念兹在兹

see styles
niàn zī zài zī
    nian4 zi1 zai4 zi1
nien tzu tsai tzu
see 念念不忘[nian4 nian4 bu4 wang4]

怨天載道


怨天载道

see styles
yuàn tiān zài dào
    yuan4 tian1 zai4 dao4
yüan t`ien tsai tao
    yüan tien tsai tao
lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around; discontent is openly voiced

怨聲載道


怨声载道

see styles
yuàn shēng zài dào
    yuan4 sheng1 zai4 dao4
yüan sheng tsai tao
lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around; discontent is openly voiced

恩同再造

see styles
ēn tóng zài zào
    en1 tong2 zai4 zao4
en t`ung tsai tsao
    en tung tsai tsao
(idiom) a great life-saving favor

悠哉悠哉

see styles
yōu zāi yōu zāi
    you1 zai1 you1 zai1
yu tsai yu tsai
free and unconstrained (idiom); leisurely and carefree

悠哉遊哉


悠哉游哉

see styles
yōu zāi yóu zāi
    you1 zai1 you2 zai1
yu tsai yu tsai
see 悠哉悠哉[you1 zai1 you1 zai1]

悲聲載道


悲声载道

see styles
bēi shēng zài dào
    bei1 sheng1 zai4 dao4
pei sheng tsai tao
lamentations fill the roads (idiom); severe suffering all around

懷恨在心


怀恨在心

see styles
huái hèn zài xīn
    huai2 hen4 zai4 xin1
huai hen tsai hsin
to harbor hard feelings

成竹在胸

see styles
chéng zhú zài xiōng
    cheng2 zhu2 zai4 xiong1
ch`eng chu tsai hsiung
    cheng chu tsai hsiung
see 胸有成竹[xiong1 you3 cheng2 zhu2]

所在形色

see styles
suǒ zài xíng sè
    suo3 zai4 xing2 se4
so tsai hsing se
 shozai gyōshiki
Mahārūpa

找不自在

see styles
zhǎo bù zì zai
    zhao3 bu4 zi4 zai5
chao pu tzu tsai
to ask for trouble; to bring misfortune on oneself

招災惹禍


招灾惹祸

see styles
zhāo zāi rě huò
    zhao1 zai1 re3 huo4
chao tsai je huo
to invite disaster

掛在嘴上


挂在嘴上

see styles
guà zai zuǐ shang
    gua4 zai5 zui3 shang5
kua tsai tsui shang
to pay lip service to; to keep mentioning (without doing anything); to blather on about something

掛在嘴邊


挂在嘴边

see styles
guà zài zuǐ biān
    gua4 zai4 zui3 bian1
kua tsai tsui pien
to keep saying (something) over and over

揣在懷裡


揣在怀里

see styles
chuāi zài huái lǐ
    chuai1 zai4 huai2 li3
ch`uai tsai huai li
    chuai tsai huai li
to tuck into one's bosom

搋在懷裡


搋在怀里

see styles
chuāi zài huái lǐ
    chuai1 zai4 huai2 li3
ch`uai tsai huai li
    chuai tsai huai li
to tuck into one's bosom; also written 揣在懷裡|揣在怀里

搶險救災


抢险救灾

see styles
qiǎng xiǎn jiù zāi
    qiang3 xian3 jiu4 zai1
ch`iang hsien chiu tsai
    chiang hsien chiu tsai
to provide relief during times of emergency and disaster (idiom)

放在心上

see styles
fàng zài xīn shàng
    fang4 zai4 xin1 shang4
fang tsai hsin shang
to care about; to take seriously; to take to heart

放在眼裡


放在眼里

see styles
fàng zài yǎn lǐ
    fang4 zai4 yan3 li3
fang tsai yen li
to pay attention to; to care about; to attach importance to

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Zai" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary