Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1009 total results for your Young search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

郭敬明

see styles
guō jìng míng
    guo1 jing4 ming2
kuo ching ming
Guo Jingming (1983-), Chinese young-adult fiction writer and teen pop idol

鄉人子


乡人子

see styles
xiāng rén zǐ
    xiang1 ren2 zi3
hsiang jen tzu
young fellow countryman; young person from the same village

金の卵

see styles
 kinnotamago
    きんのたまご
(exp,n) (1) (idiom) golden child; promising young talent; gold egg; (exp,n) (2) (idiom) golden egg; gold mine; cash cow; golden goose

金泳三

see styles
jīn yǒng sān
    jin1 yong3 san1
chin yung san
 kimu yonsamu
    キム・ヨンサム
Kim Young-sam (1927-2015), South Korean politician, president 1993-1998
(person) Kim Young-sam (1927.12.20-2015.11.22; 7th President of South Korea))

鐸曷攞


铎曷攞

see styles
duó hé luó luǒ
    duo2 he2 luo2 luo3
to ho lo lo
 takara
dahara, small, young; a monk ordained less than ten years.

閨門旦


闺门旦

see styles
guī mén dàn
    gui1 men2 dan4
kuei men tan
young unmarried lady role in Chinese opera

雅皮士

see styles
yǎ pí shì
    ya3 pi2 shi4
ya p`i shih
    ya pi shih
yuppie (loanword); young urban professional, 1980s slang

青少年

see styles
qīng shào nián
    qing1 shao4 nian2
ch`ing shao nien
    ching shao nien
 seishounen / seshonen
    せいしょうねん
adolescent; youth; teenager
young people; youth; the younger generation

青年人

see styles
qīng nián rén
    qing1 nian2 ren2
ch`ing nien jen
    ching nien jen
young person; the young

青年会

see styles
 seinenkai / senenkai
    せいねんかい
young persons' association

青年団

see styles
 seinendan / senendan
    せいねんだん
young persons' association

青年節


青年节

see styles
qīng nián jié
    qing1 nian2 jie2
ch`ing nien chieh
    ching nien chieh
Youth Day (May 4th), PRC national holiday for young people aged 14 to 28, who get half a day off

青年輩

see styles
 seinenhai / senenhai
    せいねんはい
young people

魔女子

see styles
 majoko
    まじょこ
magical girl; young witch

龍鬚菜


龙须菜

see styles
lóng xū cài
    long2 xu1 cai4
lung hsü ts`ai
    lung hsü tsai
asparagus; (Tw) young shoots of the chayote vine 佛手瓜[fo2 shou3 gua1]

龜の子

see styles
 kamenoko
    かめのこ
(out-dated kanji) (1) young turtle (tortoise); (2) turtle (tortoise) shell

NEET

see styles
 niito / nito
    ニート
(kana only) NEET (young person not in education, employment or training)

アムラー

see styles
 amuraa / amura
    アムラー
(abbreviation) young girls who imitate the style of singer Amuro Namie

うぇーい

see styles
 weei / wee
    うぇーい
(interjection) hey; cheers; used by young people when drinking or as a greeting

うぇい系

see styles
 weikei / weke
    うぇいけい
young people who behave in a rowdy fashion (e.g. in a pub); young people who cheer and drink loudly

うら若い

see styles
 urawakai
    うらわかい
(adjective) young; youthful

おこじょ

see styles
 ogojo
    おごじょ
(familiar language) (Kagoshima; Miyazaki dialect) young lady; young girl

おさな心

see styles
 osanagokoro
    おさなごころ
child's mind; child's heart; young mind

おしゃま

see styles
 oshama
    おしゃま
(noun or adjectival noun) (1) precocity (esp. of a young girl); acting grown up; (2) precocious young girl

おねんね

see styles
 onenne
    おねんね
(noun/participle) (1) (child. language) bed-time (for a baby); going bye-byes; (2) baby; (3) childish person (esp. a young woman)

オレっ娘

see styles
 orekko
    オレっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore"

オレっ子

see styles
 orekko
    オレっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore"

お兄さん

see styles
 oniisan / onisan
    おにいさん
(1) (honorific or respectful language) older brother; elder brother; (2) (vocative) young man; buddy; fella; laddie

お姉さん

see styles
 oneesan
    おねえさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation)

お姐さん

see styles
 oneesan
    おねえさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation)

お嬢さん

see styles
 ojousan / ojosan
    おじょうさん
(1) (honorific or respectful language) daughter; (2) young lady

カラス族

see styles
 karasuzoku
    カラスぞく
(1) (colloquialism) hostess bar recruiters, etc. dressed in black suits; (2) (colloquialism) (See ねぶた) young delinquents wearing black at Aomori's Nebuta festival

ガンクロ

see styles
 gankuro
    ガンクロ
darkly tanned face (fashionable among trendy young people ca. 1999-2000)

ギャル男

see styles
 gyaruo
    ギャルお
(See ギャル・1) (young) man adhering to a masculine version of gyaru fashion (usually marked by hair dyed brown or blond, gaudy clothes and accessories)

クジャク

see styles
 kujaku
    クジャク
(kana only) peafowl (incl. the male peacock, female peahen, and young peachick)

コウナゴ

see styles
 kounago / konago
    コウナゴ
young lancefish; young sand lance

しらす漁

see styles
 shirasuryou / shirasuryo
    しらすりょう
fishing for young anchovy, sardines, etc.

スバシリ

see styles
 subashiri
    スバシリ
(kana only) young striped mullet

ゼニガメ

see styles
 zenigame
    ゼニガメ
(kana only) baby spotted turtle; immature Japanese pond turtle; young Japanese terrapin

ちんぴら

see styles
 chinpira
    ちんぴら
(noun - becomes adjective with の) (young) hoodlum; small-time yakuza; delinquent boy; delinquent girl; hooligan; punk

つまみ菜

see styles
 tsumamina
    つまみな
rape seedlings; pinched-off vegetable seedlings; young edible greens

トラの仔

see styles
 toranoko
    トラのこ
(1) tiger cub; (2) treasure (as it is said that tigers treasure their young)

とらの子

see styles
 toranoko
    とらのこ
(1) tiger cub; (2) treasure (as it is said that tigers treasure their young)

ネンネー

see styles
 nennee
    ネンネー
(noun/participle) (1) (child. language) bed-time (for a baby); going bye-byes; (2) baby; (3) childish person (esp. a young woman)

ねんねえ

see styles
 nennee
    ねんねえ
(noun/participle) (1) (child. language) bed-time (for a baby); going bye-byes; (2) baby; (3) childish person (esp. a young woman)

ねんねん

see styles
 nennen
    ねんねん
(noun/participle) (1) (child. language) bed-time (for a baby); going bye-byes; (2) baby; (3) childish person (esp. a young woman)

パギャル

see styles
 pagyaru
    パギャル
(abbreviation) (slang) (from 中途半端 and ギャル) (See ギャル・1) half-hearted gyaru; young woman who partially adheres to the gyaru fashion trend

ボクっ娘

see styles
 bokukko
    ボクっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku"

ボクっ子

see styles
 bokukko
    ボクっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku"

みゆき族

see styles
 miyukizoku
    みゆきぞく
(hist) Miyuki-zoku; Miyuki tribe; young people dressed in an Ivy League-inspired style who frequented Miyuki Street, Ginza, in the summer of 1964

メスガキ

see styles
 mesugaki
    メスガキ
(slang) (vulgar) cheeky, vulgar brat; impudent young temptress

ヤッピー

see styles
 yappii / yappi
    ヤッピー
(noun - becomes adjective with の) yuppie; young urban professional

ヤマンバ

see styles
 yamanba
    ヤマンバ
(colloquialism) (See 山姥,ガングロ) yamanba; manba; girl or young woman adhering to a fashion trend often characterized by extremely gaudy and colourful facial make up, heavily tanned skin and hair dyed in a bright hue

ヤンエグ

see styles
 yanegu
    ヤンエグ
(abbreviation) (slang) young executive

ヤング案

see styles
 yanguan
    ヤングあん
(hist) (See ドーズ案) Young Plan

ヤング率

see styles
 yanguritsu
    ヤングりつ
Young's modulus

ヤンパパ

see styles
 yanpapa
    ヤンパパ
(ヤン is from ヤンキー or ヤング) (See ヤンママ) young father

ヤンママ

see styles
 yanmama
    ヤンママ
(ヤン from ヤンキー or ヤング) (See ヤンキー・1,ヤング・1) young mother (sometimes previously a juvenile delinquent)

ライノベ

see styles
 rainobe
    ライノベ
(abbreviation) young-adult fiction (wasei: light novel)

上山下鄉


上山下乡

see styles
shàng shān xià xiāng
    shang4 shan1 xia4 xiang1
shang shan hsia hsiang
to work in the fields (esp. young school-leavers); forced agricultural experience for city intellectuals

下地っ子

see styles
 shitajikko
    したじっこ
young boy or girl being trained as a geisha or as a kabuki actor

不思議君

see styles
 fushigikun
    ふしぎくん
eccentric young man

于歸之喜


于归之喜

see styles
yú guī zhī xǐ
    yu2 gui1 zhi1 xi3
yü kuei chih hsi
the joy of matrimony (polite phrase referring to a young woman)

交通弱者

see styles
 koutsuujakusha / kotsujakusha
    こうつうじゃくしゃ
(1) vulnerable road users (such as the elderly, mobility-impaired people and young children); (2) people without public transport access; transport poor

伏竜鳳雛

see styles
 fukuryouhousuu / fukuryohosu
    ふくりょうほうすう
(yoji) gifted young person who shows much promise; unrecognized genius; great person whose talent is hidden under a bushel

佳人薄命

see styles
 kajinhakumei / kajinhakume
    かじんはくめい
(expression) (yoji) beauties die young; beauty and luck seldom go together

兄ちゃん

see styles
 niichan(p); anchan / nichan(p); anchan
    にいちゃん(P); あんちゃん
(1) (familiar language) (See お兄ちゃん・1) (one's) older brother; (2) (See お兄ちゃん・2) young man; sonny; lad

児童手当

see styles
 jidouteate / jidoteate
    じどうてあて
child-rearing assistance; support for young parents; child-care allowance

出水芙蓉

see styles
chū shuǐ fú róng
    chu1 shui3 fu2 rong2
ch`u shui fu jung
    chu shui fu jung
as a lotus flower breaking the surface (idiom); surpassingly beautiful (of young lady's face or old gentleman's calligraphy)

初出茅廬


初出茅庐

see styles
chū chū máo lú
    chu1 chu1 mao2 lu2
ch`u ch`u mao lu
    chu chu mao lu
venturing from one's thatched hut for the first time (idiom); young and inexperienced; novice; greenhorn

四不可輕


四不可轻

see styles
sì bù kě qīng
    si4 bu4 ke3 qing1
ssu pu k`o ch`ing
    ssu pu ko ching
 shi fuka kyō
The four that may not be treated lightly: a prince though young, a snake though small, a fire though tiny, and above all a 'novice' though a beginner, for he may become an arhat. Cf. 阿合經 46.

園庭開放

see styles
 enteikaihou / entekaiho
    えんていかいほう
opening up a kindergarten playground to young children and parents from the local area

坊ちゃま

see styles
 bocchama
    ぼっちゃま
(1) (honorific or respectful language) (See 坊ちゃん・1) (another's) son; boy; young master; (2) (See 坊ちゃん・2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world

坊ちゃん

see styles
 bocchan
    ぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family

大齡青年


大龄青年

see styles
dà líng qīng nián
    da4 ling2 qing1 nian2
ta ling ch`ing nien
    ta ling ching nien
young people in their late 20s or older who are still unmarried

天妒英才

see styles
tiān dù yīng cái
    tian1 du4 ying1 cai2
t`ien tu ying ts`ai
    tien tu ying tsai
heaven is jealous of heroic genius (idiom); the great have great hardship to contend with; those whom the Gods love die young

女子アナ

see styles
 joshiana
    じょしアナ
(abbreviation) (See アナウンサー・2) young female TV announcer (who also frequently functions as a television talent doing on-location fluff pieces for variety shows)

嫁いびり

see styles
 yomeibiri / yomebiri
    よめいびり
bullying a young wife

嬢ちゃん

see styles
 jouchan / jochan
    じょうちゃん
young girl; young lady

孔融讓梨


孔融让梨

see styles
kǒng róng ràng lí
    kong3 rong2 rang4 li2
k`ung jung jang li
    kung jung jang li
Kong Rong giving up pears, classic moral story about Kong Rong 孔融[Kong3 Rong2] picking up smaller pears while leaving the bigger ones to his older brothers, still used nowadays to educate the young on courtesy and modesty

尊老愛幼


尊老爱幼

see styles
zūn lǎo ài yòu
    zun1 lao3 ai4 you4
tsun lao ai yu
respect the old and cherish the young

小松引き

see styles
 komatsuhiki
    こまつひき
(See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat in the New Year)

少不更事

see styles
shào bù gēng shì
    shao4 bu4 geng1 shi4
shao pu keng shih
(idiom) young and inexperienced; wet behind the ears

少壮気鋭

see styles
 shousoukiei / shosokie
    しょうそうきえい
(noun - becomes adjective with の) (yoji) young and energetic; up-and-coming

少壮血気

see styles
 shousoukekki / shosokekki
    しょうそうけっき
(noun - becomes adjective with の) young and hot-blooded (impetuous)

少女小説

see styles
 shoujoshousetsu / shojoshosetsu
    しょうじょしょうせつ
novel for young girls

少女趣味

see styles
 shoujoshumi / shojoshumi
    しょうじょしゅみ
(1) (school) girlish taste (for things that are sweet, cute, romantic, etc.); (2) interest in young girls (rather than adult women)

少年老成

see styles
shào nián lǎo chéng
    shao4 nian2 lao3 cheng2
shao nien lao ch`eng
    shao nien lao cheng
accomplished though young; lacking youthful vigor

山ガール

see styles
 yamagaaru / yamagaru
    やまガール
outdoor clothing fashion style for young women; young woman who dresses in outdoor clothing; young woman who enjoys mountain climbing

山椒の皮

see styles
 sanshounokawa / sanshonokawa
    さんしょうのかわ
pieces of young pepper tree branch (used medicinally or for pickling)

年富力強


年富力强

see styles
nián fù lì qiáng
    nian2 fu4 li4 qiang2
nien fu li ch`iang
    nien fu li chiang
young and vigorous (idiom)

年少気鋭

see styles
 nenshoukiei / nenshokie
    ねんしょうきえい
(noun - becomes adjective with の) being young and spirited; being young and full of go

年少淨行


年少净行

see styles
nián shǎo jìng xíng
    nian2 shao3 jing4 xing2
nien shao ching hsing
 nenshō jōgyō
A young Brahman.

年少無知


年少无知

see styles
nián shào - wú zhī
    nian2 shao4 - wu2 zhi1
nien shao - wu chih
(idiom) young and inexperienced; unsophisticated

年輕力壯


年轻力壮

see styles
nián qīng lì zhuàng
    nian2 qing1 li4 zhuang4
nien ch`ing li chuang
    nien ching li chuang
young and vigorous (idiom)

年輕有為


年轻有为

see styles
nián qīng yǒu wéi
    nian2 qing1 you3 wei2
nien ch`ing yu wei
    nien ching yu wei
young and promising

御兄さん

see styles
 oniisan / onisan
    おにいさん
(1) (honorific or respectful language) older brother; elder brother; (2) (vocative) young man; buddy; fella; laddie

御姉さん

see styles
 oneesan
    おねえさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation)

御姐さん

see styles
 oneesan
    おねえさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation)

御嬢さん

see styles
 ojousan / ojosan
    おじょうさん
(1) (honorific or respectful language) daughter; (2) young lady

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Young" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary