I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 743 total results for your Wu Wei - Without Action search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
集団訴訟 see styles |
shuudansoshou / shudansosho しゅうだんそしょう |
{law} (See クラスアクション) class action; class-action suit; class-action lawsuit |
集體訴訟 集体诉讼 see styles |
jí tǐ sù sòng ji2 ti3 su4 song4 chi t`i su sung chi ti su sung |
(law) class action |
雷大雨小 see styles |
léi dà yǔ xiǎo lei2 da4 yu3 xiao3 lei ta yü hsiao |
lit. much thunder but little rain; fig. a lot of talk but little action; his bark is worse than his bite |
面授機宜 面授机宜 see styles |
miàn shòu jī yí mian4 shou4 ji1 yi2 mien shou chi i |
(idiom) to brief sb in person on the line of action to pursue; to advise face-to-face on how to deal with the present situation |
響應號召 响应号召 see styles |
xiǎng yìng hào zhào xiang3 ying4 hao4 zhao4 hsiang ying hao chao |
to answer a call to action |
風化作用 风化作用 see styles |
fēng huà zuò yòng feng1 hua4 zuo4 yong4 feng hua tso yung fuukasayou / fukasayo ふうかさよう |
weathering (of rocks); erosion (by wind etc) {geol} weathering (action) |
アクション see styles |
akushon アクション |
action |
ストライキ see styles |
sutoraiki ストライキ |
strike (i.e. industrial action) |
ちょこなん see styles |
chokonan ちょこなん |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) slightly (of an action); (looking) small and quiet |
Variations: |
teru; deru てる; でる |
(exp,aux-v,v1) (1) (colloquialism) (after the -masu stem of a verb; contraction of (て; で)いる; indicates continuing action) (See いる・3) to be ...-ing; (exp,aux-v,v1) (2) (colloquialism) (after the -masu stem of a verb; contraction of (て; で)いる; indicates continuing state) (See いる・4) to have ...-ed; to be ...-ed |
とるべき道 see styles |
torubekimichi とるべきみち |
course of action |
ばね仕掛け see styles |
banejikake ばねじかけ |
(noun - becomes adjective with の) clockwork (motor, etc.); spring action |
ぴょこんと see styles |
pyokonto ぴょこんと |
(adverb) quickly, in a bouncing way (e.g. for a bow); action of quickly bowing or lowering one's head |
やしゃます see styles |
yashamasu やしゃます |
(auxiliary verb) (archaism) (feminine speech) (polite language) indicates respect for the one performing an action and politeness to the listener |
やしゃんす see styles |
yashansu やしゃんす |
(auxiliary verb) (archaism) (feminine speech) (polite language) indicates respect for the one performing an action and politeness to the listener |
ラヴコール see styles |
rarakooru ラヴコール |
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
ラブコール see styles |
rabukooru ラブコール |
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
上汁を吸う see styles |
uwashiruosuu / uwashiruosu うわしるをすう |
(expression) (rare) (See 上前をはねる) to take a piece of the action; to benefit from another's work without working oneself |
不服申立て see styles |
fufukumoushitate / fufukumoshitate ふふくもうしたて |
(law) petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action) |
Variations: |
ranso らんそ |
(noun/participle) excessive or unreasonable legal action; vexatious litigation |
人民行動黨 人民行动党 see styles |
rén mín xíng dòng dǎng ren2 min2 xing2 dong4 dang3 jen min hsing tung tang |
People's Action Party (ruling party in Singapore) |
働きかける see styles |
hatarakikakeru はたらきかける |
(transitive verb) (1) to work on someone; to influence; to exert influence on; to seek action from; to appeal to; (v1,vi) (2) to begin to work |
働き掛ける see styles |
hatarakikakeru はたらきかける |
(transitive verb) (1) to work on someone; to influence; to exert influence on; to seek action from; to appeal to; (v1,vi) (2) to begin to work |
動作記述部 see styles |
dousakijutsubu / dosakijutsubu どうさきじゅつぶ |
{comp} action stub |
単純実行文 see styles |
tanjunjikkoubun / tanjunjikkobun たんじゅんじっこうぶん |
{comp} action statement |
口ばっかり see styles |
kuchibakkari くちばっかり |
all talk (and no action) |
命を散らす see styles |
inochiochirasu いのちをちらす |
(exp,v5s) (form) to die (in action, in one's youth) |
実行に移る see styles |
jikkouniutsuru / jikkoniutsuru じっこうにうつる |
(Godan verb with "ru" ending) to put into action |
尻をたたく see styles |
shiriotataku しりをたたく |
(exp,v5k) (1) (idiom) to encourage to do (something); to urge a person on; to demand action; (2) to spank; to give a spanking; to hit someone on the bottom; to beat someone's backside |
山葵が利く see styles |
wasabigakiku わさびがきく |
(exp,v5k) (1) (kana only) to be highly seasoned with wasabi; to be pungent; (exp,v5k) (2) (kana only) (idiom) to be biting (of a remark, action); to be witty |
快刀斬亂麻 快刀斩乱麻 see styles |
kuài dāo zhǎn luàn má kuai4 dao1 zhan3 luan4 ma2 k`uai tao chan luan ma kuai tao chan luan ma |
lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation; cutting the Gordian knot |
快刀斷亂麻 快刀断乱麻 see styles |
kuài dāo duàn luàn má kuai4 dao1 duan4 luan4 ma2 k`uai tao tuan luan ma kuai tao tuan luan ma |
lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation; cutting the Gordian knot |
悪は延べよ see styles |
akuhanobeyo あくはのべよ |
(expression) (proverb) (See 善は急げ) don't hasten into action when you have doubts |
Variations: |
shogyou / shogyo しょぎょう |
act (usu. undesirable); action; deed; conduct |
手口意相應 手口意相应 see styles |
shǒu kǒu yì xiàng yìng shou3 kou3 yi4 xiang4 ying4 shou k`ou i hsiang ying shou kou i hsiang ying shukui sōō |
In yoga practices it means correspondence of hand, mouth, and mind, i. e. manual signs, esoteric words or spells, and thought or mental projection. |
掛け声倒れ see styles |
kakegoedaore かけごえだおれ |
starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action |
採るべき道 see styles |
torubekimichi とるべきみち |
course of action |
Variations: |
kakuza かくざ |
(n,vs,vi) (1) (See 座礁) running aground; stranding; (n,vs,vi) (2) being disabled (of a tank, train, etc.); being put out of action |
有言不実行 see styles |
yuugenfujikkou / yugenfujikko ゆうげんふじっこう |
(expression) (See 有言実行・ゆうげんじっこう) all talk, no action |
Variations: |
ranso らんそ |
(noun, transitive verb) excessive or unreasonable legal action; vexatious litigation |
発条仕掛け see styles |
banejikake ばねじかけ zenmaijikake ぜんまいじかけ |
(noun - becomes adjective with の) clockwork (motor, etc.); spring action |
盗人の昼寝 see styles |
nusubitonohirune ぬすびとのひるね |
(expression) (proverb) there's a reason behind every action; a burglar's midday nap (is taken so that he can rob people's houses in the night) |
立ちあがる see styles |
tachiagaru たちあがる |
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up |
立ち上がる see styles |
tachiagaru たちあがる |
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up |
納得がいく see styles |
nattokugaiku なっとくがいく |
(exp,v5k-s) to understand and accept as valid (of a thought, action, etc.); to be satisfied with |
納得が行く see styles |
nattokugaiku なっとくがいく |
(exp,v5k-s) to understand and accept as valid (of a thought, action, etc.); to be satisfied with |
腰を上げる see styles |
koshioageru こしをあげる |
(exp,v1) (1) (See 腰を下ろす) to get up (from sitting); to stand up; (exp,v1) (2) to (finally) start to do something; to get off one's arse; to get off one's ass; to take action |
行動に移る see styles |
koudouniutsuru / kodoniutsuru こうどうにうつる |
(exp,v5r) to take action; to start; to get started; to begin to do |
行動を取る see styles |
koudouotoru / kodootoru こうどうをとる |
(exp,v5r) to act; to take action |
見切り発車 see styles |
mikirihassha みきりはっしゃ |
(n,vs,vi) (1) starting a train (or bus, etc.) before all the passengers are on board; (n,vs,vi) (2) making a snap decision; starting an action without considering objections to it any longer |
謙譲語II see styles |
kenjougoni / kenjogoni けんじょうごに |
humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party); humble language used as a courtesy |
起ち上がる see styles |
tachiagaru たちあがる |
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up |
身の処し方 see styles |
minoshoshikata みのしょしかた |
(exp,n) what action to take; what to do with oneself |
身をもって see styles |
miomotte みをもって |
(expression) with one's own body; by one's own action; through one's own experience; firsthand |
開弓不放箭 开弓不放箭 see styles |
kāi gōng bù fàng jiàn kai1 gong1 bu4 fang4 jian4 k`ai kung pu fang chien kai kung pu fang chien |
lit. to draw the bow without shooting the arrow (idiom); fig. to bluff; to be all talk and no action; false bravado |
騎虎の勢い see styles |
kikonoikioi きこのいきおい |
(exp,n) (idiom) (from the Book of Sui) having no choice but to carry on; having no choice but to go on; being unable to change one's course of action; (with the) momentum of (a man) riding a tiger |
イラン核合意 see styles |
irankakugoui / irankakugoi イランかくごうい |
Joint Comprehensive Plan of Action; Iran nuclear deal; Iran deal |
Variations: |
sore; sore それ; それっ |
(interjection) (1) (それ only) (used to call someone's attention to something) there!; look!; (interjection) (2) (used to stir someone to action or fire oneself up) go on!; right!; here goes! |
ラヴ・コール |
rara kooru ラヴ・コール |
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
ラブ・コール |
rabu kooru ラブ・コール |
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
一挙手一投足 see styles |
ikkyoshuittousoku / ikkyoshuittosoku いっきょしゅいっとうそく |
(1) one's every action; every single move; (2) slight effort; least trouble; small amount of work |
一般自動動作 see styles |
ippanjidoudousa / ippanjidodosa いっぱんじどうどうさ |
{comp} general-auto-action |
上前をはねる see styles |
uwamaeohaneru うわまえをはねる |
(exp,v1) (colloquialism) to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback |
上前を撥ねる see styles |
uwamaeohaneru うわまえをはねる |
(out-dated kanji) (exp,v1) (colloquialism) to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback |
不服申し立て see styles |
fufukumoushitate / fufukumoshitate ふふくもうしたて |
(law) petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action) |
作戰失蹤人員 作战失踪人员 see styles |
zuò zhàn shī zōng rén yuán zuo4 zhan4 shi1 zong1 ren2 yuan2 tso chan shih tsung jen yüan |
missing in action (MIA) (military) |
優先取組物質 see styles |
yuusentorikumibusshitsu / yusentorikumibusshitsu ゆうせんとりくみぶっしつ |
substances requiring priority action (with regard to environmental issues); priority substance |
入力中止動作 see styles |
nyuuryokuchuushidousa / nyuryokuchushidosa にゅうりょくちゅうしどうさ |
{comp} break action |
分別智相應染 分别智相应染 see styles |
fēn bié zhì xiāng yìng rǎn fen1 bie2 zhi4 xiang1 ying4 ran3 fen pieh chih hsiang ying jan funbetsu chi sōō zen |
The taint on mind following upon the action of discriminating, i. e. one of the six 染心; v. Awakening of Faith 起信論. |
労働行動同盟 see styles |
roudoukoudoudoumei / rodokododome ろうどうこうどうどうめい |
(o) Alliance for Labor Action |
大乘無作大戒 大乘无作大戒 see styles |
dà shèng wú zuò dà jiè da4 sheng4 wu2 zuo4 da4 jie4 ta sheng wu tso ta chieh daijō musa daikai |
The Mahāyāna great moral law involving no external action; a Tiantai expression for the inner change which occurs in the recipient of ordination; it is the activity within; also 大乘無作圓頓戒; 無表大戒. |
居る(rK) |
iru いる |
(v1,vi) (1) (kana only) (See ある・1) to be (of animate objects); to exist; (v1,vi) (2) (kana only) to stay; (aux-v,v1) (3) (kana only) (after the -te form of a verb; indicates continuing action) to be ...-ing; (aux-v,v1) (4) (kana only) (after the -te form of a verb; indicates continuing state) to have ...-ed; to be ...-ed |
打ち(rK) |
buchi ぶち |
(prefix) (kana only) (See ぶっ,ぶち壊す・1) adds emphasis to the following verb or indicates that the action is done forcefully or violently |
打っ(rK) |
bu; bu(sk) ぶっ; ブッ(sk) |
(prefix) (kana only) (See ぶっ壊す・1) adds emphasis to the following verb or indicates that the action is done forcefully or violently |
措置を講じる see styles |
sochiokoujiru / sochiokojiru そちをこうじる |
(exp,v1) (See 措置を講ずる) to take measures; to take steps; to take action; to make a move |
措置を講ずる see styles |
sochiokouzuru / sochiokozuru そちをこうずる |
(exp,vz) to take measures; to take steps; to take action; to make a move |
Variations: |
kensei / kense けんせい |
(noun, transitive verb) (1) check; keeping in check; restraint; curbing; reining in; discouraging (from doing); (noun, transitive verb) (2) containment (of enemy forces); diversionary action; feint operation; show of force; (noun, transitive verb) (3) {baseb} (See 牽制球) pickoff throw; holding (a runner) on base |
立ち振る舞い see styles |
tachifurumai たちふるまい |
act; action; manner |
自動動作種別 see styles |
jidoudousashubetsu / jidodosashubetsu じどうどうさしゅべつ |
{comp} auto-action-type |
蠟燭不點不亮 蜡烛不点不亮 see styles |
là zhú bù diǎn bù liàng la4 zhu2 bu4 dian3 bu4 liang4 la chu pu tien pu liang |
some people have to be pushed for them to take action |
複雑訴訟形態 see styles |
fukuzatsusoshoukeitai / fukuzatsusoshoketai ふくざつそしょうけいたい |
class action lawsuit; class action |
言教不如身教 see styles |
yán jiào bù rú shēn jiào yan2 jiao4 bu4 ru2 shen1 jiao4 yen chiao pu ju shen chiao |
Explaining in words is not as good as teaching by example (idiom). Action speaks louder than words. |
請將不如激將 请将不如激将 see styles |
qǐng jiàng bù rú jī jiàng qing3 jiang4 bu4 ru2 ji1 jiang4 ch`ing chiang pu ju chi chiang ching chiang pu ju chi chiang |
lit. to dispatch a general is not as effective as to excite a general; fig. inciting people to action is more effective than dispatching orders |
買受可能価額 see styles |
kaiukekanoukagaku / kaiukekanokagaku かいうけかのうかがく |
{law} minimum purchase price (of a real property subject to compulsory action); opening bid; starting bid |
アクションバー see styles |
akushonbaa / akushonba アクションバー |
action bar |
アクション俳優 see styles |
akushonhaiyuu / akushonhaiyu アクションはいゆう |
action movie actor; action star |
アクション映画 see styles |
akushoneiga / akushonega アクションえいが |
action movie |
カーアクション see styles |
kaaakushon / kaakushon カーアクション |
genre of action film or TV production with car chases or racing (wasei: car action) |
これ者(rK) |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
セルフタイマー see styles |
serufutaimaa / serufutaima セルフタイマー |
self-timer; delayed-action (shutter release) |
ぜんまい仕掛け see styles |
zenmaijikake ぜんまいじかけ |
(noun - becomes adjective with の) clockwork (motor, etc.); spring action |
ヒーローごっこ see styles |
hiiroogokko / hiroogokko ヒーローごっこ |
(See ごっこ) super hero play; playacting as action heroes |
ワンクッション see styles |
wankusshon ワンクッション |
action taken to soften the impact of something (wasei: one cushion) |
乾打雷,不下雨 干打雷,不下雨 |
gān dǎ léi , bù xià yǔ gan1 da3 lei2 , bu4 xia4 yu3 kan ta lei , pu hsia yü |
all thunder but no rain (idiom); a lot of noise but no action |
政治行動委員会 see styles |
seijikoudouiinkai / sejikodoinkai せいじこうどういいんかい |
political action committee; PAC |
最小作用の原理 see styles |
saishousayounogenri / saishosayonogenri さいしょうさようのげんり |
(exp,n) {physics} principle of least action |
目の上のたん瘤 see styles |
menouenotankobu / menoenotankobu めのうえのたんこぶ |
(expression) a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); a person standing in one's way; a superior who obstructs one's freedom of action |
行生死無雜染行 行生死无杂染行 see styles |
xíng shēng sǐ wú zá rǎn xíng xing2 sheng1 si3 wu2 za2 ran3 xing2 hsing sheng ssu wu tsa jan hsing gyō shōji mu zōzen gyō |
courses through birth and death without defiled action |
質量作用の法則 see styles |
shitsuryousayounohousoku / shitsuryosayonohosoku しつりょうさようのほうそく |
law of mass action |
雷聲大,雨點小 雷声大,雨点小 |
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo lei2 sheng1 da4 , yu3 dian3 xiao3 lei sheng ta , yü tien hsiao |
lit. loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); fig. a lot of talk, but no action |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Wu Wei - Without Action" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.