There are 3122 total results for your Work search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
營生 营生 see styles |
yíng sheng ying2 sheng5 ying sheng |
(coll.) job; work |
爭氣 争气 see styles |
zhēng qì zheng1 qi4 cheng ch`i cheng chi |
to work hard for something; to resolve on improvement; determined not to fall short |
爲業 为业 see styles |
wéi yè wei2 ye4 wei yeh igō |
to regard as one's work |
猿袴 see styles |
sarubakama さるばかま |
work hakama that are loose at the top and tight at the bottom |
玄奘 see styles |
xuán zàng xuan2 zang4 hsüan tsang genjou / genjo げんじょう |
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645 (given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664) Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year. |
玉花 see styles |
yù huā yu4 hua1 yü hua gyokuka ぎょくか |
(given name) Gyokuka The palace 玉花宮 'Yuhuagong', transformed into a temple for Xuanzang to work in, where he tr. the 大般若經 Mahāprajñāpāramitā-sūtra, 600 juan, etc. Cf. 玉泉. |
班女 see styles |
hanjo はんじょ |
(work) Hanjo (noh play by Zeami); (wk) Hanjo (noh play by Zeami) |
班次 see styles |
bān cì ban1 ci4 pan tz`u pan tzu hanji はんじ |
grade; class number (in school); flight or run number; flight or run (seen as an item); shift (work period) ranking; precedence |
現業 see styles |
gengyou / gengyo げんぎょう |
on-site work; work-site operations |
用腦 用脑 see styles |
yòng nǎo yong4 nao3 yung nao |
to undertake mental work |
田役 see styles |
tián yì tian2 yi4 t`ien i tien i |
farm work |
留待 see styles |
liú dài liu2 dai4 liu tai |
to leave something for later; to postpone (work, a decision etc) |
留白 see styles |
liú bái liu2 bai2 liu pai |
to leave a message; to leave some empty space in a work of art; to leave idle moments (in one's life, a theater play etc) |
當班 当班 see styles |
dāng bān dang1 ban1 tang pan |
to work one's shift |
登庁 see styles |
touchou / tocho とうちょう |
(n,vs,vi) attending a government office; going to work (for a government official) |
發奮 发奋 see styles |
fā fèn fa1 fen4 fa fen |
to make an effort; to push for something; to work hard |
發案 发案 see styles |
fā àn fa1 an4 fa an |
occurrence (refers to time and place esp. of a criminal act); to take place; to occur; to advertise freelance work |
白痴 see styles |
bái chī bai2 chi1 pai ch`ih pai chih hakuchi はくち |
idiocy; idiot (work) The Idiot (1868 novel by Fyodor Dostoevsky); (wk) The Idiot (1868 novel by Fyodor Dostoevsky) |
白鯨 白鲸 see styles |
bái jīng bai2 jing1 pai ching hakugei / hakuge はくげい |
beluga whale (work) Moby-Dick (1851 novel by Herman Melville); (wk) Moby-Dick (1851 novel by Herman Melville) |
盗作 see styles |
tousaku / tosaku とうさく |
(noun, transitive verb) plagiarism; plagiarised work |
省事 see styles |
xǐng shì xing3 shi4 hsing shih |
perceptive; understanding; (archaic) to handle administrative work |
真作 see styles |
matsukuri まつくり |
authentic work (as opposed to a fake); (personal name) Matsukuri |
真跡 真迹 see styles |
zhēn jì zhen1 ji4 chen chi shinseki しんせき |
authentic (painting or calligraphy); genuine work (of famous artist) true autograph |
着工 see styles |
chakkou / chakko ちゃっこう |
(n,vs,vi) starting (construction) work |
着手 see styles |
chakushu ちゃくしゅ |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to start work (on); to undertake; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) {law} (also 著手) to start committing a crime; (3) embarkation; launch |
瞎忙 see styles |
xiā máng xia1 mang2 hsia mang |
to putter around; to work to no avail |
知青 see styles |
zhī qīng zhi1 qing1 chih ch`ing chih ching |
educated youth (sent to work in farms during the Cultural Revolution), abbr. for 知識青年|知识青年[zhi1 shi5 qing1 nian2] |
研修 see styles |
yán xiū yan2 xiu1 yen hsiu kenshou / kensho けんしょう |
to do research work; to engage in advanced studies (noun, transitive verb) training (esp. in-service); induction course; (surname) Kenshou |
破体 see styles |
hatai はたい |
in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style |
碩果 硕果 see styles |
shuò guǒ shuo4 guo3 shuo kuo ooka おおか |
major achievement; great work; triumphant success (personal name) Ooka |
社工 see styles |
shè gōng she4 gong1 she kung |
social work; social worker |
神品 see styles |
koujina / kojina こうじな |
inspired work; masterpiece; (surname) Kōjina |
神曲 see styles |
shén qū shen2 qu1 shen ch`ü shen chü shinkyoku しんきょく |
medicated leaven (used in TCM to treat indigestion) (work) Divine Comedy (poem by Dante); Divina Commedia; (wk) Divine Comedy (poem by Dante); Divina Commedia |
神業 see styles |
kanwaza かんわざ kamuwaza かむわざ kamiwaza かみわざ |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) divine work; miracle; superhuman feat; (2) (archaism) Shinto ritual; (1) divine work; miracle; superhuman feat; (2) (archaism) Shinto ritual |
票活 see styles |
piào huó piao4 huo2 p`iao huo piao huo |
to work as amateur for no pay |
秀作 see styles |
hidesaku ひでさく |
excellent (piece of) work; (personal name) Hidesaku |
移入 see styles |
inyuu / inyu いにゅう |
(noun, transitive verb) (1) introduction (from outside); import; bringing in; (noun, transitive verb) (2) (ant: 移出) shipping in (from another part of the country); transporting; (noun, transitive verb) (3) putting in (e.g. one's feelings into a work) |
種地 种地 see styles |
zhòng dì zhong4 di4 chung ti |
to farm; to work the land |
稼ぐ see styles |
kasegu かせぐ |
(transitive verb) (1) to earn (income); to make (money); (transitive verb) (2) to score (points, victory); to gain (time); to play (for time); (v5g,vi) (3) to work hard (at one's job); to labor; to labour; to toil |
稼穡 稼穑 see styles |
jià sè jia4 se4 chia se kashoku かしょく |
(literary) sowing and reaping; farm work planting and harvesting; farming planting and harvesting |
穢多 see styles |
eta えた |
(ateji / phonetic) (vulgar) one group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (people whose work usually involved handling human bodies or animal carcasses) |
空額 空额 see styles |
kòng é kong4 e2 k`ung o kung o |
vacancy; unfilled work place |
窩工 窝工 see styles |
wō gōng wo1 gong1 wo kung |
(of workers) to have no work to do; to be underutilized (due to lack of supplies, poor organization by management etc) |
競作 see styles |
kyousaku / kyosaku きょうさく |
(noun, transitive verb) competing (with each other) in creating (composing, drawing, writing, etc.); competition to produce an (artistic, literary, etc.) work |
笑点 see styles |
shouten / shoten しょうてん |
(work) Shōten (1966-; TV comedy program); (wk) Shōten (1966-; TV comedy program) |
笑覧 see styles |
shouran / shoran しょうらん |
(noun, transitive verb) (humble language) (used when asking someone to read something one has written) (your) reading (of my work) |
笑読 see styles |
shoudoku / shodoku しょうどく |
(noun, transitive verb) (used when asking someone to read something one has written) (See 笑覧) (your) reading (of my work) |
篇章 see styles |
piān zhāng pian1 zhang1 p`ien chang pien chang henshou / hensho へんしょう |
chapter; section (of a written work); passage of writing; (fig.) chapter (in the history of something) (1) volumes and chapters; (2) composition; writing |
篤姫 see styles |
atsuhime あつひめ |
(work) Atsuhime (TV series); (wk) Atsuhime (TV series) |
籌謀 筹谋 see styles |
chóu móu chou2 mou2 ch`ou mou chou mou |
to work out a strategy; to come up with a plan for |
粗活 see styles |
cū huó cu1 huo2 ts`u huo tsu huo |
unskilled labor; heavy manual work |
粗細 粗细 see styles |
cū xì cu1 xi4 ts`u hsi tsu hsi |
thick and thin; coarse and fine; thickness (caliber); coarseness; quality of work |
精励 see styles |
seirei / sere せいれい |
(n,vs,vi) diligence; industry; assiduity; hard work |
精品 see styles |
jīng pǐn jing1 pin3 ching p`in ching pin |
quality goods; premium product; fine work (of art) |
紅客 红客 see styles |
hóng kè hong2 ke4 hung k`o hung ko |
"honker", Chinese hacker motivated by patriotism, using one's skills to protect domestic networks and work in national interest |
紙本 see styles |
shimoto しもと |
(See 絹本) work on paper; text, image or calligraphy on paper; (surname) Shimoto |
細工 see styles |
saikuno さいくの |
(noun, transitive verb) (1) work; workmanship; craftsmanship; handiwork; (noun, transitive verb) (2) artifice; trick; device; tampering; doctoring; (place-name) Saikuno |
細雪 see styles |
sayuki さゆき |
(work) The Makioka Sisters (1957 novel by Jun'ichirō Tanizaki); (female given name) Sayuki |
終業 see styles |
shuugyou / shugyo しゅうぎょう |
(n,vs,vi) (1) end of the work day; close of business; (n,vs,vi) (2) end of the school term; end of the school year |
結実 see styles |
yumi ゆみ |
(n,vs,vi) (1) fruition; fructification; bearing fruit; (n,vs,vi) (2) bearing fruit (of efforts, plans, etc.); coming to fruition; yielding success; paying off; realization; realisation; fruit (e.g. of hard work); result; (female given name) Yumi |
結集 结集 see styles |
jié jí jie2 ji2 chieh chi kesshuu / kesshu けっしゅう |
(n,vs,vt,vi) concentration (of efforts, forces, etc.); gathering together; regimentation; marshalling; mobilization The collection and fixing of the Buddhist canon; especially the first assembly which gathered to recite the scriptures, Saṅgīti. Six assemblies for creation or revision of the canon are named, the first at the Pippala cave at Rājagṛha under Ajātaśatru, the second at Vaiśālī, the third at Pāṭaliputra under Aśoka, the fourth in Kashmir under Kaniṣka, the fifth at the Vulture Peak for the Mahāyāna, and the sixth for the esoteric canon. The first is sometimes divided into two, that of those within 'the cave', and that of those without, i.e. the intimate disciples, and the greater assembly without; the accounts are conflicting and unreliable. The notable three disciples to whom the first reciting is attributed are Kāśyapa, as presiding elder, Ānanda for the Sūtras and the Abhidharma, and Upāli for the Vinaya; others attribute the Abhidharma to Pūrṇa, or Kāśyapa; but, granted the premises, whatever form their work may have taken, it cannot have been that of the existing Tripiṭaka. The fifth and sixth assemblies are certainly imaginary. |
絕筆 绝笔 see styles |
jué bǐ jue2 bi3 chüeh pi |
words written on one’s deathbed; an artist's final work; swansong |
絶品 see styles |
zeppin ぜっぴん |
(noun - becomes adjective with の) superb piece of work; masterpiece; exquisite item; perfection; unique article |
絶筆 see styles |
zeppitsu ぜっぴつ |
(1) one's last (piece of) writing; last work; (2) ceasing to write; giving up writing |
經傳 经传 see styles |
jīng zhuàn jing1 zhuan4 ching chuan |
classic work (esp. Confucian classics) |
經營 经营 see styles |
jīng yíng jing1 ying2 ching ying keiei |
to engage in (business etc); to run; to operate to establish a firm set of rules or goals and work accordingly |
続き see styles |
tsuzuki つづき |
(1) continuation; rest (of the story, work, etc.); next installment; sequel; (2) flow (e.g. of a piece of writing); pacing (of a story); (suffix noun) (3) succession (of); sequence; series; spell; stretch; streak; run |
続投 see styles |
zokutou / zokuto ぞくとう |
(n,vs,vi) (1) {baseb} continuing to pitch; (n,vs,vi) (2) staying at one's post; staying on at work |
編入 编入 see styles |
biān rù bian1 ru4 pien ju hennyuu / hennyu へんにゅう |
to include (in a list etc); to assign (to a class, a work unit etc) (noun, transitive verb) admission; incorporation; enlistment; enrollment |
練る see styles |
neru ねる |
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) to gloss (silk); to soften; to degum; (5) to tan (leather); (6) to temper (steel); (v5r,vi) (7) to walk in procession; to parade; to march |
練磨 练磨 see styles |
liàn mó lian4 mo2 lien mo renma れんま |
(noun/participle) training; practice; practising; cultivation To drill and grind, three bodhisattava conditions for maintaining progress: the fixing of attention on those who have attained enlightenment; the examination of one's purpose; and the realization of the power at work in others; v. 三退屈. |
缶詰 see styles |
kanzume かんづめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
缺勤 see styles |
quē qín que1 qin2 ch`üeh ch`in chüeh chin |
to be absent from work or school |
罐詰 see styles |
kanzume かんづめ |
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
義務 义务 see styles |
yì wù yi4 wu4 i wu gimu ぎむ |
duty; obligation (CL:項|项[xiang4]); volunteer (work etc) duty; obligation; responsibility |
義工 义工 see styles |
yì gōng yi4 gong1 i kung |
volunteer worker; volunteer work |
羯磨 see styles |
jié mó jie2 mo2 chieh mo katsuma かつま |
karma (loanword) {Buddh} (read as かつま in the Tendai sect, etc.; as こんま in Shingon, Ritsu, etc.) (See 業・ごう・1) karma; (surname) Katsuma karma; action, work, deed, performance, service, 'duty'; religious action, moral duty; especially a meeting of the monks for the purpose of ordination, or for the confession of sins and absolution, or for expulsion of the unrepentant. There are numerous kinds of karma, or assemblies for such business, ordinarily requiring the presence of four monks, but others five, ten, or twenty. Cf. 業 for definition of karma, deeds or character as the cause of future conditions; also 五蘊 for karma as the fourth skandha. |
翹班 翘班 see styles |
qiào bān qiao4 ban1 ch`iao pan chiao pan |
to skip work; to sneak out of work early |
老働 see styles |
roudou / rodo ろうどう |
(noun/participle) (slang) work after retirement age; work to supplement an insufficient pension |
耍滑 see styles |
shuǎ huá shua3 hua2 shua hua |
to resort to tricks; to act in a slippery way; to try to evade (work, responsibility) |
耕耘 see styles |
gēng yún geng1 yun2 keng yün |
plowing and weeding; farm work; fig. to work or study diligently |
耕讀 耕读 see styles |
gēng dú geng1 du2 keng tu |
to be both a farmer and a scholar; to work the land and also undertake academic studies |
聯姻 联姻 see styles |
lián yīn lian2 yin1 lien yin |
related by marriage; to connect by marriage (families, work units) |
職域 see styles |
shokuiki しょくいき |
(1) range of one's work; one's area of responsibility; range of one's duties; (2) place of one's work |
職服 see styles |
shokufuku しょくふく |
(1) uniform (for a profession); (professional) attire; robe; gown; (2) work clothes; overalls; coveralls |
職歴 see styles |
shokureki しょくれき |
work experience; work history |
職群 see styles |
shokugun しょくぐん |
job category; work classification |
能事 see styles |
néng shì neng2 shi4 neng shih nouji / noji のうじ |
particular abilities; one's forte one's work |
脫崗 脱岗 see styles |
tuō gǎng tuo1 gang3 t`o kang to kang |
to take time off; to take leave (e.g. for study); to skive off work |
脫滑 脱滑 see styles |
tuō huá tuo1 hua2 t`o hua to hua |
to shirk; to try to get off work; to slide on the job |
自作 see styles |
zì zuò zi4 zuo4 tzu tso jisaku じさく |
(n,vs,vt,adj-no) (1) one's own work; making by oneself; (2) farming on one's own land; independent farmer self-created |
自著 see styles |
jicho じちょ |
one's own literary work |
致力 see styles |
zhì lì zhi4 li4 chih li |
to work for; to devote one's efforts to |
良書 see styles |
ryousho / ryosho りょうしょ |
good book; valuable work |
花丸 see styles |
hanamaru はなまる |
(See 二重丸) flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school); (surname, female given name) Hanamaru |
花鏡 see styles |
hananokagami はなのかがみ |
(work) Mirror Held to the Flower (1424 treatise on noh theater, written by Zeami); Kakyō; (wk) Mirror Held to the Flower (1424 treatise on noh theater, written by Zeami); Kakyō |
苦力 see styles |
kǔ lì ku3 li4 k`u li ku li kuurii; kurii / kuri; kuri クーリー; クリー |
bitter work; hard toil; (loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial times (hist) (kana only) coolie (chi: kǔlì) |
苦功 see styles |
kǔ gōng ku3 gong1 k`u kung ku kung |
hard work; laborious effort; painstaking work |
苦勞 苦劳 see styles |
kǔ láo ku3 lao2 k`u lao ku lao kurou / kuro くろう |
toil; hard work (out-dated kanji) (adj-na,n,vs) troubles; hardships |
苦幹 苦干 see styles |
kǔ gàn ku3 gan4 k`u kan ku kan |
to work hard |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Work" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.