There are 1439 total results for your Woman search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ばばー see styles |
papaa / papa パパー |
(1) (kana only) old woman; (2) (derogatory term) (kana only) hag; bitch; (personal name) Papper |
ボテ腹 see styles |
botebara ボテばら |
(slang) (See ボテボテ・1) belly of a pregnant woman |
マタム see styles |
madamu マダム |
(1) madam (fre: madame); (married) woman; lady; housewife; (2) proprietress (of a bar, coffee shop, etc.); manageress; (surname) Madamu |
マンゲ see styles |
mange マンゲ |
(vulgar) (slang) pubic hair (on a woman) |
まん毛 see styles |
mange まんげ |
(vulgar) (slang) pubic hair (on a woman) |
モテ女 see styles |
moteonna モテおんな |
(colloquialism) (See モテる) woman who is popular with men |
リケ女 see styles |
rikejo; rikejo リケじょ; リケジョ |
(abbreviation) (colloquialism) (kana only) (See 理系女子) woman in STEM (science, technology, engineering, mathematics); female scientist |
ワセ女 see styles |
wasejo ワセじょ |
(1) female student or graduate of Waseda University; (2) (derogatory term) woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc. |
万年娘 see styles |
mannenmusume まんねんむすめ |
(See 万年新造) woman of perennial youth |
下種女 see styles |
gesuonna げすおんな |
(derogatory term) woman of low rank |
不生女 see styles |
umazume うまずめ |
(sensitive word) barren woman; sterile woman |
不美人 see styles |
fubijin ふびじん |
plain woman |
中年増 see styles |
chuudoshima / chudoshima ちゅうどしま |
woman approaching middle age |
中年女 see styles |
chuunenonna / chunenonna ちゅうねんおんな |
middle-aged woman |
二口女 see styles |
futakuchionna ふたくちおんな |
futakuchi-onna; two-mouthed woman; folklore monster that takes the form of a woman with an additional mouth on the back of her head, hidden underneath her hair |
五重雲 五重云 see styles |
wǔ zhòng yún wu3 zhong4 yun2 wu chung yün gojū no kumo |
The five banks of clouds or obstructions for a woman, see 五障. |
仙人跳 see styles |
xiān rén tiào xian1 ren2 tiao4 hsien jen t`iao hsien jen tiao |
confidence trick in which a man is lured by an attractive woman |
伊達巻 see styles |
datemaki だてまき |
(1) (woman's) undersash; (2) rolled omelette mixed with fish (paste) (omelet) |
俺っ娘 see styles |
orekko おれっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore" |
俺っ子 see styles |
orekko おれっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore" |
健か者 see styles |
shitatakamono したたかもの |
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
偷漢子 偷汉子 see styles |
tōu hàn zi tou1 han4 zi5 t`ou han tzu tou han tzu |
(of a woman) to take a lover |
傻白甜 see styles |
shǎ bái tián sha3 bai2 tian2 sha pai t`ien sha pai tien |
(Internet slang) sweet, naive young woman |
僕っ娘 see styles |
bokukko ぼくっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku" |
僕っ子 see styles |
bokukko ぼくっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku" |
八頭身 see styles |
hattoushin / hattoshin はっとうしん |
beautiful well-proportioned woman (body 8 times longer than head) |
六十心 see styles |
liù shí xīn liu4 shi2 xin1 liu shih hsin rokujū shin |
The sixty different mental positions that may occur to the practitioner of Yoga, see 大日經, 住心品; examples of them are desire, non-desire, ire, kindness, foolishness, wisdom, decision, doubt, depression, brightness, contention, dispute, non-contention, the spirit of devas, of asuras, of nāgas, of humanity, woman (i. e. lust), mastery, commercial, and so on. |
凌志美 see styles |
líng zhì měi ling2 zhi4 mei3 ling chih mei |
Laura Ling, US-Taiwanese woman journalist imprisoned as spy by North Korea in 2009 |
出戻り see styles |
demodori でもどり |
(1) (derogatory term) woman who has divorced and moved back to her parents; moving back to one's parents after getting divorced; (2) leaving and then returning (to a company, etc. one has previously left); (3) leaving from and returning to the same port (of a ship) |
出歯る see styles |
debaru でばる |
(v5r,vi) (rare) (See 出歯亀) to behave perversely; to (sexually) assault a woman |
初産婦 see styles |
shosanpu しょさんぷ |
{med} primipara; woman giving birth for the first time |
十三身 see styles |
shí sān shēn shi2 san1 shen1 shih san shen |
The thirty-three forms in which Avalokiteśvara (Guanyin) is said to have presented himself, from that of a Buddha to that of a woman or a rakṣas. Cf. Lotus Sūtra 普門 chapter. |
即ハボ see styles |
sokuhabo そくハボ |
(slang) (vulgar) (abbreviation) (abbr. of 即ハメボンバー) woman one wants to have sex with at first sight |
受付嬢 see styles |
uketsukejou / uketsukejo うけつけじょう |
receptionist; reception woman |
吃豆腐 see styles |
chī dòu fu chi1 dou4 fu5 ch`ih tou fu chih tou fu |
to take liberties with (a woman); to tease with sexual innuendo; to sexually harass; to take advantage of sb |
吃軟飯 吃软饭 see styles |
chī ruǎn fàn chi1 ruan3 fan4 ch`ih juan fan chih juan fan |
to live off a woman |
吧托女 see styles |
bā tuō nǚ ba1 tuo1 nu:3 pa t`o nü pa to nü |
scam girl; woman who lures men to an exorbitantly priced bar 酒吧[jiu3 ba1] |
吾妹子 see styles |
wagimoko わぎもこ |
(familiar language) (archaism) (masculine speech) my wife; my lover; my woman |
商売人 see styles |
shoubainin / shobainin しょうばいにん |
(1) merchant; trader; shrewd businessman; (2) expert (in a trade or profession); professional; (3) (See 商売女) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); demimondaine |
商売女 see styles |
shoubaionna / shobaionna しょうばいおんな |
(See 商売人・3) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); woman who works in an adult entertainment business; demimondaine; prostitute |
善女人 see styles |
shàn nǚ rén shan4 nv3 ren2 shan nü jen zennyonin ぜんにょにん |
{Buddh} (See 善女) pious woman; female believer good women |
夜這い see styles |
yobai よばい |
(ateji / phonetic) (noun/participle) creeping at night into a woman's bedroom; stealing into a girl's bedroom at night to make love; sneaking visit |
大原女 see styles |
oharame; ooharame おはらめ; おおはらめ |
woman peddler in Kyoto from Ohara (typically with a bundle of sticks, etc. on her head) |
大姐大 see styles |
dà jiě dà da4 jie3 da4 ta chieh ta |
female gang leader; the top woman in her field; doyenne; matriarch |
大小姐 see styles |
dà xiǎo jie da4 xiao3 jie5 ta hsiao chieh |
eldest daughter of an affluent family; (polite) your daughter; bossy or indulged young woman; Miss High and Mighty |
大年増 see styles |
oodoshima おおどしま |
woman well past her prime; matron well-advanced in age |
大愛道 大爱道 see styles |
dà ài dào da4 ai4 dao4 ta ai tao Daiai dō |
Mahā prajāpatī, 摩訶波闍波提 Gautama's aunt and foster-mother, also styled Gotami or Gautami, the first woman received into the order. There are sutras known by her name. 大愛 is also a name for the sea-god. |
大美人 see styles |
dà měi rén da4 mei3 ren2 ta mei jen |
gorgeous-looking woman |
奇麗所 see styles |
kireidokoro / kiredokoro きれいどころ kireidoko / kiredoko きれいどこ |
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman |
女づれ see styles |
onnazure おんなづれ |
accompanied by a woman; accompanied by women |
女のコ see styles |
onnanoko おんなのコ |
(exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman |
女の人 see styles |
onnanohito おんなのひと |
(exp,n) woman |
女の児 see styles |
onnanoko おんなのこ |
(exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman |
女の園 see styles |
onnanosono おんなのその |
(exp,n) woman's world; feminine environment |
女の子 see styles |
menoko めのこ |
(archaism) (See 男・おのこ) woman; girl |
女の手 see styles |
onnanote おんなのて |
(exp,n) (1) feminine handwriting; (exp,n) (2) woman's hand |
女丈夫 see styles |
jojoufu; jojoubu / jojofu; jojobu じょじょうふ; じょじょうぶ |
heroine; brave woman; spirited woman; woman of strong character; Amazon |
女上位 see styles |
nǚ shàng wèi nu:3 shang4 wei4 nü shang wei |
woman-on-top sex position |
女人拜 see styles |
nǚ rén bài nv3 ren2 bai4 nü jen pai nyonin hai |
A woman's salutation, greeting, or obeisance, performed by standing and bending the knees, or putting hands together before the breast and bending the body. |
女冥利 see styles |
onnamyouri / onnamyori おんなみょうり |
joy of being born a woman; good fortune of being born a woman |
女友達 see styles |
onnatomodachi おんなともだち |
female friend; woman friend |
女同胞 see styles |
nǚ tóng bāo nu:3 tong2 bao1 nü t`ung pao nü tung pao |
woman; female; female compatriot |
女好き see styles |
onnazuki おんなずき |
(1) fondness for women; woman admirer; lustful man; (noun - becomes adjective with の) (2) being attractive to women; being a lady-killer |
女嫌い see styles |
onnagirai おんなぎらい |
(n,adj-na,adj-no) misogyny; woman-hater; misogynist |
女子力 see styles |
joshiryoku じょしりょく |
(colloquialism) power of femininity; woman's level of motivation in fashion, makeup, taste in clothes, etc.; girliness (as a positive quality) |
女居士 see styles |
nǚ jū shì nv3 ju1 shi4 nü chü shih nyokoji |
A lay woman who devotes herself to Buddhism. |
女振り see styles |
onnaburi おんなぶり |
woman-like; feminine |
女文字 see styles |
onnamoji おんなもじ |
(1) woman's handwriting; (2) (See 男文字・2) hiragana |
女旱り see styles |
onnahideri おんなひでり |
woman shortage |
女殺し see styles |
onnagoroshi; onnakoroshi おんなごろし; おんなころし |
(1) ladykiller; ladies' man; (2) murder of a woman; murderer of a woman; femicide |
女漢子 女汉子 see styles |
nǚ hàn zi nu:3 han4 zi5 nü han tzu |
masculine woman |
女狂い see styles |
onnagurui おんなぐるい |
(noun/participle) infatuation (with a woman); obsessing (over a woman); losing one's head (over a woman) |
女臭い see styles |
onnakusai おんなくさい |
(adjective) (1) smelling of woman; (adjective) (2) womanly; feminine |
女連れ see styles |
onnazure おんなづれ |
accompanied by a woman; accompanied by women |
女體盛 女体盛 see styles |
nǚ tǐ chéng nu:3 ti3 cheng2 nü t`i ch`eng nü ti cheng |
nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a naked woman |
姉御肌 see styles |
anegohada あねごはだ |
(noun - becomes adjective with の) a woman's natural inclination to care for others; big-sisterly disposition |
姐弟戀 姐弟恋 see styles |
jiě dì liàn jie3 di4 lian4 chieh ti lien |
love between an older woman and a younger man |
姐御肌 see styles |
anegohada あねごはだ |
(noun - becomes adjective with の) a woman's natural inclination to care for others; big-sisterly disposition |
姑奶奶 see styles |
gū nǎi nai gu1 nai3 nai5 ku nai nai |
paternal great-aunt (father's father's sister); (respectful form of address for a married woman used by members of her parents' family) married daughter; (brassy self-reference used by a woman in an altercation) I; me; this lady here; (coll.) form of address for an unmarried girl or woman, expressing affection or reproach |
姑獲鳥 see styles |
ubume うぶめ |
Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore |
Variations: |
uba うば |
(1) elderly woman; (2) noh mask of an old woman |
姨母笑 see styles |
yí mǔ xiào yi2 mu3 xiao4 i mu hsiao |
(neologism c. 2017) (slang) kindly, indulgent smile (usu. on the face of a woman) |
娘兒們 娘儿们 see styles |
niáng r men niang2 r5 men5 niang r men |
(dialect) woman; wife |
娘家姓 see styles |
niáng jia xìng niang2 jia5 xing4 niang chia hsing |
maiden name (of married woman) |
婀娜者 see styles |
adamono あだもの |
(archaism) coquettish woman |
婆さん see styles |
baasan / basan ばあさん |
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen |
婦女子 see styles |
fujoshi ふじょし |
(1) women and children; (2) woman; grown woman; wife |
媚びる see styles |
kobiru こびる |
(v1,vi) (1) to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to fawn on; to butter up to; (2) to flirt with (woman with a man); to make eyes at (a man) |
媳婦兒 媳妇儿 see styles |
xí fu r xi2 fu5 r5 hsi fu r |
wife; young married woman |
媽媽桑 妈妈桑 see styles |
mā ma sāng ma1 ma5 sang1 ma ma sang |
mama-san, middle-aged woman who runs a brothel, bar etc (loanword from Japanese); madam |
嫁ぎ先 see styles |
totsugisaki とつぎさき |
family a woman has married into |
孕み女 see styles |
haramionna はらみおんな |
pregnant woman |
宇賀神 see styles |
ugami うがみ |
god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox); (surname) Ugami |
守空房 see styles |
shǒu kōng fáng shou3 kong1 fang2 shou k`ung fang shou kung fang |
to stay home alone (of married woman) |
安全期 see styles |
ān quán qī an1 quan2 qi1 an ch`üan ch`i an chüan chi anzenki あんぜんき |
safe period; safe days of a woman's menstrual cycle (low risk of conception) safe period |
家付娘 see styles |
ietsukimusume いえつきむすめ |
daughter of the home; unmarried woman who owns (the future rights to) a home |
寿退社 see styles |
kotobukitaisha ことぶきたいしゃ |
(colloquialism) resigning from a company on marriage (of a woman) |
小仙女 see styles |
xiǎo xiān nǚ xiao3 xian1 nu:3 hsiao hsien nü |
girl fairy; beautiful girl or young woman; (neologism) (slang) irrational and egocentric young woman |
小姐姐 see styles |
xiǎo jiě jie xiao3 jie3 jie5 hsiao chieh chieh |
little girl who is older than another young child (e.g. her playmate); (neologism c. 2017) (slang) young lady (amiable form of address for a young woman of about one's own age or a little older) |
小媳婦 小媳妇 see styles |
xiǎo xí fu xiao3 xi2 fu5 hsiao hsi fu |
young married woman; mistress; (fig.) punching bag; (old) child bride |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Woman" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.