Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2155 total results for your Wil search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
胡鬧 胡闹 see styles |
hú nào hu2 nao4 hu nao |
to act willfully and make a scene; to make trouble |
自在 see styles |
zì zai zi4 zai5 tzu tsai jizai じざい |
comfortable; at ease (n,adj-na,adj-no) (1) being able to do as one pleases; doing at will; (2) (abbreviation) (See 自在鉤) pothook; (surname) Shizai Īśvara , 伊濕伐邏; can, king, master, sovereign, independent, royal; intp. as free from resistance; also, the mind free from delusion; in the Avataṃsaka Sūtra it translates vasitā. There are several groups of this independence, or sovereignty— 2, 4, 5, 8, and 10, e. g. the 2 are that a bodhisattva has sovereign knowledge and sovereign power; the others are categories of a bodhisattva's sovereign powers. For the eight powers v. 八大自在我. |
自生 see styles |
zì shēng zi4 sheng1 tzu sheng jisei / jise じせい |
(n,vs,vi,adj-no) natural growth; wild growth; (female given name) Mizuki Self-produced, or naturally existing; also an intp. of bhūta 部多 produced; existing, real; also demons born by transformation 化生 in contrast to the 夜叉 yakṣa who are born from parents. |
與願 与愿 see styles |
yǔ yuàn yu3 yuan4 yü yüan yogan |
To be willing (or vow) to grant. |
英気 see styles |
eiki / eki えいき |
(1) great wisdom; excellent disposition; (2) strength (to face something); willpower; vigor; vigour; energy; (given name) Eiki |
茭白 see styles |
jiāo bái jiao1 bai2 chiao pai |
Manchurian wild rice 菰[gu1], aka water bamboo, or its edible stem, which resembles a bamboo shoot |
草莽 see styles |
cǎo mǎng cao3 mang3 ts`ao mang tsao mang soumou; soubou / somo; sobo そうもう; そうぼう |
a rank growth of grass; uncultivated land; wilderness (1) (form) commoner; humble subject; (2) (hist) private citizen who opposed the Tokugawa shogunate during the Bakumatsu period; (3) (obsolete) grassy place; bush |
荒い see styles |
arai あらい |
(adjective) (1) rough; wild; violent; rude; coarse; harsh; fierce; heavy (e.g. breathing); (adjective) (2) immoderate; extravagant; reckless |
荒ぶ see styles |
susabu すさぶ |
(v5b,vi) to grow wild; to rage; to become rough |
荒む see styles |
susamu すさむ |
(v5m,vi) to grow wild; to run to waste |
荒原 see styles |
huāng yuán huang1 yuan2 huang yüan kougen / kogen こうげん |
wasteland wilderness; (surname) Kōhara |
荒夷 see styles |
araebisu あらえびす |
(hist) crude warrior from the eastern parts of Japan; wild man |
荒漠 see styles |
huāng mò huang1 mo4 huang mo koubaku / kobaku こうばく |
desert; desolate wilderness; barren wasteland; vast and desolate (adj-t,adv-to) desolate (e.g. plains); ruined |
荒草 see styles |
huāng cǎo huang1 cao3 huang ts`ao huang tsao |
weeds; brush (vegetation); wild grassland |
荒蕪 荒芜 see styles |
huāng wú huang1 wu2 huang wu |
left to return to unchecked growth; overgrown; grown wild |
荒薦 see styles |
arakomo あらこも |
(obscure) loosely woven mat of wild rice leaves; (surname) Arakomo |
荒誕 荒诞 see styles |
huāng dàn huang1 dan4 huang tan koutan / kotan こうたん |
beyond belief; incredible; preposterous; fantastic (noun or adjectival noun) exaggerated beyond recognition; nonsense; wild talk; lies |
荒野 see styles |
huāng yě huang1 ye3 huang yeh kouya / koya こうや |
wilderness wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (place-name, surname) Kōya 荒郊 A wilderness, uncultivated. |
荒馬 see styles |
arauma あらうま |
untamed horse; unbroken horse; wild horse; bronco; (surname) Araba |
荒駒 see styles |
aragoma あらごま |
wild or untamed horse; (surname) Arakoma |
荒魂 see styles |
aratama; aramitama あらたま; あらみたま |
{Shinto} wild spirit (one of the aspects of the soul of a kami) |
菰蓆 see styles |
komomushiro こもむしろ |
(obscure) mat of woven wild rice leaves |
萊蕪 莱芜 see styles |
lái wú lai2 wu2 lai wu |
field with dense growth of wild weeds |
萎む see styles |
shibomu しぼむ |
(v5m,vi) (kana only) to wither (e.g. flowers, dreams); to sag (e.g. balloon, grapes); to fade (away); to shrivel; to wilt; to deflate |
蒲柳 see styles |
horyuu / horyu ほりゅう |
(1) purple willow; (2) infirmity; delicate constitution |
薄志 see styles |
hakushi はくし |
weak-willed; a small token of appreciation |
薄明 see styles |
bó míng bo2 ming2 po ming hakumei / hakume はくめい |
dim light; early dawn twilight; dusk; faint light |
薄暮 see styles |
bó mù bo2 mu4 po mu hakubo はくぼ |
dusk; twilight dusk; nightfall; twilight |
薦筵 see styles |
komomushiro こもむしろ |
(obscure) mat of woven wild rice leaves |
藪椿 see styles |
yabutsubaki; yabutsubaki やぶつばき; ヤブツバキ |
(kana only) (See 椿・1) wild camellia (Camellia japonica); common camellia |
蘇摩 苏摩 see styles |
sū mó su1 mo2 su mo soma そま |
(female given name) Soma soma, to distil, extract, generate; the moon-plant, hence the moon; probably wild rhubarb (Stein). The alcoholic drink made from the plant and formerly offered to the Brahminical gods; tr. 神酒, wine of the gods. Also rendered 香油 a sweet-smelling oil. |
蠱物 see styles |
majimono まじもの |
(noun/participle) (1) (archaism) (See 蠱) charmed and cursed; (noun/participle) (2) something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons |
蠻荒 蛮荒 see styles |
mán huāng man2 huang1 man huang |
savage; wild; uncivilized territory |
親善 亲善 see styles |
qīn shàn qin1 shan4 ch`in shan chin shan shinzen しんぜん |
goodwill friendship; goodwill; friendly relations; amity; (male given name) Chikayoshi |
角馬 角马 see styles |
jiǎo mǎ jiao3 ma3 chiao ma kakuma かくま |
gnu; wildebeest (surname) Kakuma |
詭計 诡计 see styles |
guǐ jì gui3 ji4 kuei chi kikei / kike きけい |
trick; ruse; crafty scheme tricks; wiles |
調伏 调伏 see styles |
tiào fú tiao4 fu2 t`iao fu tiao fu choubuku; joubuku / chobuku; jobuku ちょうぶく; じょうぶく |
(noun, transitive verb) (1) {Buddh} exorcism; (noun, transitive verb) (2) putting a deadly curse on; cursing to death To discipline bring under control, e.g. bring into submission the body, mouth, and will; control, or subjugate evil spirits, etc.; it is one of the intp. of Vinaya. |
調御 调御 see styles |
diào yù diao4 yu4 tiao yü jōgo |
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi. |
調意 调意 see styles |
tiáo yì tiao2 yi4 t`iao i tiao i jōi |
To control the will, to subdue its evil. |
諸子 诸子 see styles |
zhū zǐ zhu1 zi3 chu tzu moroko; moroko もろこ; モロコ |
various sages; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others (1) (kana only) gudgeon (any fish of genus Gnathopogon or related genera); (2) (See 本諸子) willow gudgeon (Gnathopogon caerulescens); (3) (See 九絵) longtooth grouper (species of fish, Epinephelus bruneus); (surname, female given name) Moroko children |
謀殺 谋杀 see styles |
móu shā mou2 sha1 mou sha bousatsu / bosatsu ぼうさつ |
to murder; to assassinate; intentional homicide (noun, transitive verb) premeditated murder; deliberate murder; willful murder; wilful murder |
謎い see styles |
nazoi なぞい |
(adjective) (slang) mystifying; puzzling; perplexing; baffling; bewildering |
豪遊 see styles |
gouyuu / goyu ごうゆう |
(n,vs,vi) extravagant spree; wild merrymaking; living it up |
貪惜 贪惜 see styles |
tān xí tan1 xi2 t`an hsi tan hsi tonseki |
To begrudge; be unwilling to give. |
貴意 see styles |
kii / ki きい |
(honorific or respectful language) your will; your wishes; your request |
赤花 see styles |
akabana; akabana あかばな; アカバナ |
(1) (kana only) willowherb (Epilobium pyrricholophum); (2) safflower red; (3) kimono color combination (crimson outside, bluish purple inside); (place-name) Akabana |
躁狂 see styles |
zào kuáng zao4 kuang2 tsao k`uang tsao kuang soukyou / sokyo そうきょう |
manic (n,vs,vi) (1) (form) frenzy; delirium; wild excitement; (2) {med} (See 躁病) mania |
躥騰 蹿腾 see styles |
cuān téng cuan1 teng2 ts`uan t`eng tsuan teng |
to jump about wildly (coll.) |
身通 see styles |
shēn tōng shen1 tong1 shen t`ung shen tung shintsū |
The power to transfer the body through space at will, one of the marks of the Buddha. |
辺張 see styles |
penchan ペンチャン |
{mahj} (See 辺張待ち・ペンチャンまち) one-sided wait for the end tile of a three-in-a-row which will finish one's hand (i.e. for a 3 while holding 1-2, or for a 7 while holding 8-9) (chi:) |
迷い see styles |
mayoi まよい |
(1) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) (Buddhist term) inability to reach enlightenment |
迷乱 see styles |
meiran / meran めいらん |
(rare) bewilderment; confusion |
迷津 see styles |
mí jīn mi2 jin1 mi chin meishin |
a maze; to lose the way; bewildering The ford of delusion, i.e. mortality. |
迷瞪 see styles |
mí dèng mi2 deng4 mi teng |
puzzled; bewildered; infatuated |
迷茫 see styles |
mí máng mi2 mang2 mi mang |
vast and indistinct; perplexed; bewildered; at a loss |
進ぶ see styles |
susabu すさぶ |
(v5b,vi) to grow wild; to rage; to become rough |
進む see styles |
susumu すすむ |
(v5m,vi) (1) to advance; to go forward; (v5m,vi) (2) to precede; to go ahead (of); (v5m,vi) (3) to make progress; to improve; (v5m,vi) (4) to deepen; to heighten; (v5m,vi) (5) to be fast (of a clock); to be ahead; (v5m,vi) (6) (See 進んで) to do of one's own free will |
遊む see styles |
susamu すさむ |
(v5m,vi) to grow wild; to run to waste |
遐思 see styles |
xiá sī xia2 si1 hsia ssu |
to fancy from afar; reverie; wild and fanciful thoughts |
遐想 see styles |
xiá xiǎng xia2 xiang3 hsia hsiang |
reverie; daydream; to be lost in wild and fanciful thoughts |
違心 违心 see styles |
wéi xīn wei2 xin1 wei hsin ishin いしん |
false; untrue to one's convictions; against one's will; disloyal treacherous designs |
遠勞 远劳 see styles |
yuǎn láo yuan3 lao2 yüan lao |
(courteous expression) you have made a long and exhausting journey; you will be making a long trip (when asking a favor that involves going to a faraway place) |
遺告 see styles |
yuigou / yuigo ゆいごう |
(rare) will; testament |
遺命 see styles |
imei / ime いめい |
(noun/participle) will; dying instructions |
遺囑 遗嘱 see styles |
yí zhǔ yi2 zhu3 i chu |
testament; will |
遺恨 遗恨 see styles |
yí hèn yi2 hen4 i hen ikon いこん |
eternal regret grudge; ill will; enmity |
遺書 遗书 see styles |
yí shū yi2 shu1 i shu isho いしょ |
posomethingumous writing; testament; suicide note; ancient literature (1) note left by a dead person; suicide note; testamentary letter; will; testament; (2) posthumous work |
遺言 遗言 see styles |
yí yán yi2 yan2 i yen yuigon(p); igon; igen ゆいごん(P); いごん; いげん |
words of the deceased; last words of the dying; wisdom of past sages (n,vs,vt,vi) (1) {law} (esp. いごん) will; testament; (n,vs,vt,vi) (2) (esp. ゆいごん) last request; dying wish will |
邊聲 边声 see styles |
biān shēng bian1 sheng1 pien sheng |
outlandish sounds (wind blowing on frontier, wild horses neighing etc) |
邪気 see styles |
jaki じゃき |
(1) malice; ill will; (2) bad air; noxious vapour; miasma |
野兎 see styles |
yato やと nousagi / nosagi のうさぎ |
wild rabbit; (1) Japanese hare (Lepus brachyurus); (2) wild rabbit |
野味 see styles |
yě wèi ye3 wei4 yeh wei yami やみ |
game; wild animals and birds hunted for food or sport (archaism) gamy taste |
野地 see styles |
yě dì ye3 di4 yeh ti yachi やち |
wilderness (surname) Yachi |
野徑 野径 see styles |
yě jìng ye3 jing4 yeh ching |
country path; track in the wilderness |
野心 see styles |
yě xīn ye3 xin1 yeh hsin yashin やしん |
ambition; wild schemes; careerism (1) ambition; aspiration; (2) sinister designs; treachery |
野性 see styles |
yě xìng ye3 xing4 yeh hsing yasei / yase やせい |
wild nature; unruliness (noun - becomes adjective with の) wildness (plants, animals, etc.); uncouth; rough; unpolished |
野放 see styles |
yě fàng ye3 fang4 yeh fang |
to release (an animal) into the wild |
野果 see styles |
yě guǒ ye3 guo3 yeh kuo |
wild fruit |
野火 see styles |
yě huǒ ye3 huo3 yeh huo nobi のび |
wildfire; (spreading like) wildfire; bush fire; farm fire (for clearing fields) (1) fires set off in early spring to burn off dead grass; (2) bush fire; field fire; grass fire; (wk) Fires on the Plain (1951 novel by Ooka Shohei); (surname) Nobi forest fire |
野狐 see styles |
yě hú ye3 hu2 yeh hu nogitsune; yako のぎつね; やこ |
(1) wild fox; (2) (やこ only) mythical fox capable of possessing people A wild fox, a fox sprite. |
野狗 see styles |
yě gǒu ye3 gou3 yeh kou |
wild dog; feral dog; stray dog |
野猪 see styles |
yacho やちょ |
wild boar |
野獣 see styles |
yajuu / yaju やじゅう |
wild beast; wild animal; brute |
野獸 野兽 see styles |
yě shòu ye3 shou4 yeh shou |
beast; wild animal |
野生 see styles |
yě shēng ye3 sheng1 yeh sheng yasei / yase やせい |
wild; undomesticated (n,vs,adj-no) (1) wild; growing wild; living in the wild; (pronoun) (2) (archaism) (masculine speech) I; (given name) Yasei |
野禽 see styles |
yě qín ye3 qin2 yeh ch`in yeh chin yakin やきん |
fowl wild birds |
野老 see styles |
tokoro; yarou; tokoro / tokoro; yaro; tokoro ところ; やろう; トコロ |
(1) (kana only) Dioscorea tokoro (species of wild yam); (2) (やろう only) old man living in the countryside; (surname) Norou |
野花 see styles |
yě huā ye3 hua1 yeh hua nobana; yaka(ok) のばな; やか(ok) |
wildflower; woman of easy virtue (1) wild flower; (2) (のばな only) (See 紙花・2) paper flowers (esp. as decoration at a funeral); (female given name) Yaka |
野苺 see styles |
noichigo のいちご |
(kana only) wild strawberry (Fragaria vesca) |
野草 see styles |
yě cǎo ye3 cao3 yeh ts`ao yeh tsao yasou; nogusa / yaso; nogusa やそう; のぐさ |
weeds; mistress or prostitute (old) wild grasses; field grass; wildflowers; (surname) Nogusa |
野菊 see styles |
nogiku のぎく |
wild chrysanthemum; aster; (surname, female given name) Nogiku |
野菜 see styles |
yě cài ye3 cai4 yeh ts`ai yeh tsai yasai やさい |
wild herb; potherb (1) vegetable; (2) (slang) marijuana; cannabis; (female given name) Nona |
野葬 see styles |
yě zàng ye3 zang4 yeh tsang yasō |
Burial by abandoning the corpse in the wilds. |
野蒜 see styles |
nobiru; nobiru のびる; ノビル |
(kana only) wild rocambole (Allium grayi); (place-name) Nobiru |
野蚕 see styles |
yasan やさん |
(See 家蚕) wild silkworm |
野豕 see styles |
yě shǐ ye3 shi3 yeh shih |
wild boar |
野豬 野猪 see styles |
yě zhū ye3 zhu1 yeh chu |
wild boar (Sus scrofa); CL:頭|头[tou2] See: 野猪 |
野貓 野猫 see styles |
yě māo ye3 mao1 yeh mao |
wildcat; stray cat See: 野猫 |
野遊 野游 see styles |
yě yóu ye3 you2 yeh yu yayuu / yayu やゆう |
outing in the country; to go on a hike; to go courting (See 野遊び・のあそび) outing (e.g. flower watching, hunting, picking wildflowers); excursion |
野釣 野钓 see styles |
yě diào ye3 diao4 yeh tiao |
wild angling |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Wil" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.