Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5133 total results for your Walking 100 Miles: Stopping at 90 Miles Is the Same as Stopping Half-Way search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

半目

see styles
 hanmoku
    はんもく
half a point (esp. in go)

半盲

see styles
 hanmou / hanmo
    はんもう
(noun - becomes adjective with の) half blind

半眼

see styles
 hangan
    はんがん
with eyes half-closed

半睡

see styles
 hansui
    はんすい
(n,vs,adj-no) half asleep

半票

see styles
bàn piào
    ban4 piao4
pan p`iao
    pan piao
half-price ticket; half fare

半端

see styles
 hanpa
    はんぱ
(noun or adjectival noun) (1) remnant; fragment; incomplete set; incompleteness; (2) fraction; odd sum; (noun or adjectival noun) (3) halfway; half-hearted; perfunctory; (noun or adjectival noun) (4) irresponsible; foolish

半荘

see styles
 hanchan
    ハンチャン
{mahj} half-game consisting of an east and south round (chi: bànzhuāng)

半裁

see styles
 hansai
    はんさい
(noun/participle) cutting in half or two

半裸

see styles
bàn luǒ
    ban4 luo3
pan lo
 hanra
    はんら
half-naked
half-nakedness

半角

see styles
 hankaku
    はんかく
(See 全角) half-width characters (e.g. romaji); single-byte characters; en quad

半解

see styles
 hankai
    はんかい
only half understood

半語

see styles
 hango
    はんご
{comp} half-word

半超

see styles
bàn chāo
    ban4 chao1
pan ch`ao
    pan chao
 hanchō
A deva who by devotion advances by leaps, escaping from one to thirteen of the sixteen heavens of form.

半跏

see styles
 hanka
    はんか
(abbreviation) (See 半跏趺坐) half lotus position (meditation posture); sitting with one foot placed on the opposite thigh

半路

see styles
bàn lù
    ban4 lu4
pan lu
halfway; midway; on the way

半蹲

see styles
bàn dūn
    ban4 dun1
pan tun
half squat

半軸


半轴

see styles
bàn zhóu
    ban4 zhou2
pan chou
semiaxis; half axle

半載


半载

see styles
bàn zài
    ban4 zai4
pan tsai
half load

半輪

see styles
 hanrin
    はんりん
(noun - becomes adjective with の) semicircle; half-moon

半道

see styles
 hanmichi
    はんみち
(n,adv) half a ri (measure of length); halfway; (surname) Hanmichi

半邊


半边

see styles
bàn biān
    ban4 bian1
pan pien
half of something; one side of something

半里

see styles
 hanri
    はんり
half a ri (distance measure)

半量

see styles
 hanryou / hanryo
    はんりょう
(noun - becomes adjective with の) half the amount

半金

see styles
 hankin
    はんきん
half the amount

半開

see styles
 hankai
    はんかい
(noun - becomes adjective with の) (1) half-open; partly open; (n,vs,adj-no) (2) semicivilized; semicivilised

半面

see styles
 hanmen
    はんめん
(noun - becomes adjective with の) half the face; one side; half; the other side; the reverse; the contrary

半音

see styles
bàn yīn
    ban4 yin1
pan yin
 hanon
    はんおん
semitone
{music} semitone; half step; halftone

半響


半响

see styles
bàn xiǎng
    ban4 xiang3
pan hsiang
half the day; a long time; quite a while

半頌


半颂

see styles
bàn sòng
    ban4 song4
pan sung
 hanju
half-verse

半額

see styles
 hangaku
    はんがく
half the amount (of money); half price; half fare

半顔

see styles
 hangan; hangao
    はんがん; はんがお
(See 半面・はんめん) half the face

半馬


半马

see styles
bàn mǎ
    ban4 ma3
pan ma
half-marathon (abbr. for 半程馬拉松|半程马拉松[ban4cheng2 ma3la1song1])

半齋


半斋

see styles
bàn zhāi
    ban4 zhai1
pan chai
 hansai
Half a day's fast, i. e.. fasting all day but eating at night.

南半

see styles
 minamihan
    みなみはん
southern half; (place-name) Minamihan

南蛮

see styles
 nanban
    なんばん
(1) (hist) (derogatory term) southern barbarians (name used in ancient China for non-Chinese ethnic groups to the south); (2) (hist) South-East Asian countries (in the late-Muromachi and Edo periods); (3) (hist) Western Europe (esp. Spain and Portugal and their South-East Asian colonies; late-Muromachi and Edo periods); (prefix noun) (4) (hist) foreign (of goods from South-East Asia and Western Europe); exotic (esp. in a Western European or South-East Asian style); (5) (See 唐辛子・1) chili pepper; (6) (abbreviation) {food} (See 南蛮煮・2) nanban; dish prepared using chili peppers and Welsh onions; (7) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm; in kabuki, dance, puppetry, etc.)

単立

see styles
 tanritsu
    たんりつ
(rare) establishing something (e.g. a company or a religious order) by oneself; company or religious order founded in such a way

単騎

see styles
 tanki
    たんき
(1) single horseman; (2) {mahj} (See 単騎待ち・たんきまち) wait for one tile to finish one's pair and one's hand; wait for half of one's pair with four melds completed

博叉

see styles
bó chā
    bo2 cha1
po ch`a
    po cha
 hakusha
Vaṅkṣu; Vakṣu; v. 縛 the Oxus.

即夜

see styles
 sokuya
    そくや
(adv,n) on the same night

即完

see styles
 sokkan
    そっかん
(noun/participle) (abbreviation) (colloquialism) (See 即日完売) same-day sellout; selling out on the first day (of sale)

即日

see styles
jí rì
    ji2 ri4
chi jih
 sokujitsu
    そくじつ
this or that very day; in the next few days
(n,adv) (on) the same day

原位

see styles
yuán wèi
    yuan2 wei4
yüan wei
original position; (in) the same place; normal position; the place where one currently is; in situ

原樣


原样

see styles
yuán yàng
    yuan2 yang4
yüan yang
original shape; the same as before

去路

see styles
qù lù
    qu4 lu4
ch`ü lu
    chü lu
the way one is following; outlet

參半


参半

see styles
cān bàn
    can1 ban4
ts`an pan
    tsan pan
half; half and half; both ... and ...; just as much ... as ...; equally

反転

see styles
 hanten
    はんてん
(n,vs,vt,vi) (1) rolling over; turning over; (n,vs,vt,vi) (2) turning around (the other way); reversal (of direction, course, etc.); inversion; flipping; (n,vs,vt,vi) (3) {photo} producing a positive from a negative; producing a negative from a positive; (n,vs,vt,vi) (4) {math} circle inversion; plane inversion

叔伯

see styles
shū bai
    shu1 bai5
shu pai
(of cousins) descending from the same grandfather or great-grandfather

叔離


叔离

see styles
shú lí
    shu2 li2
shu li
 shukuri
Śukla, or Śukra, white, silvery; the waxing half of the moon, or month; one of the asterisms, 'the twenty-fourth of the astronomical Yogas, ' M. W.; associated with Venus.

取方

see styles
 torikata
    とりかた
way of taking; (place-name) Torikata

取札

see styles
 torifuda
    とりふだ
card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta)

取道

see styles
qǔ dào
    qu3 dao4
ch`ü tao
    chü tao
via; by way of; en route to

叙法

see styles
 johou / joho
    じょほう
(1) way of describing; (2) {gramm} (See 法・3) mood

口前

see styles
 kuchimae
    くちまえ
(noun - becomes adjective with の) way of speaking; profession; (surname) Kuchimae

口吻

see styles
kǒu wěn
    kou3 wen3
k`ou wen
    kou wen
 koufun / kofun
    こうふん
tone of voice; connotation in intonation; accent (regional etc); snout; muzzle; lips; protruding portion of an animal's face
(1) way of speaking; intimation; (2) (See 口先・くちさき・2) lips; mouth; snout; proboscis

口氣


口气

see styles
kǒu qì
    kou3 qi4
k`ou ch`i
    kou chi
tone of voice; the way one speaks; manner of expression; tone

口癖

see styles
 kuchiguse
    くちぐせ
way of saying; favorite phrase; favourite phrase

口舌

see styles
kǒu shé
    kou3 she2
k`ou she
    kou she
 kouzetsu / kozetsu
    こうぜつ
dispute or misunderstanding caused by gossip; to talk sb round
(noun - becomes adjective with の) manner of speaking; way of speaking; intimation; lip service; words

古手

see styles
 kote
    こて
(noun - becomes adjective with の) (1) used article; worn-out article; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 新手・2) veteran; old-timer; long-serving employee; (noun or adjectival noun) (3) (rare) long-established (way, method, etc.); old; commonplace; stale; (surname) Kote

句読

see styles
 kutou / kuto
    くとう
(1) breaks and pauses (in a sentence); (2) (abbreviation) (See 句読点) punctuation; (3) way of reading (esp. kanbun)

叨嘮


叨唠

see styles
dāo lao
    dao1 lao5
tao lao
to be chattersome; to talk on and on without stopping; to nag

只有

see styles
zhǐ yǒu
    zhi3 you3
chih yu
only have ...; there is only ...; (used in combination with 才[cai2]) it is only if one ... (that one can ...) (Example: 只有通過治療才能痊愈|只有通过治疗才能痊愈[zhi3 you3 tong1 guo4 zhi4 liao2 cai2 neng2 quan2 yu4] "the only way to cure it is with therapy"); it is only ... (who ...) (Example: 只有男性才有此需要[zhi3 you3 nan2 xing4 cai2 you3 ci3 xu1 yao4] "only men would have such a requirement"); (used to indicate that one has no alternative) one can only (do a certain thing) (Example: 只有屈服[zhi3 you3 qu1 fu2] "the only thing you can do is give in")

只見


只见

see styles
zhǐ jiàn
    zhi3 jian4
chih chien
 tadami
    ただみ
to see (the same thing) over and over again; to see, to one's surprise, (something happen suddenly)
(place-name, surname) Tadami

叫法

see styles
jiào fǎ
    jiao4 fa3
chiao fa
term; name; way of referring to sb or something

吃法

see styles
chī fǎ
    chi1 fa3
ch`ih fa
    chih fa
way of eating; how something is eaten; how a dish is prepared; the way a dish is to be cooked

合拍

see styles
hé pāi
    he2 pai1
ho p`ai
    ho pai
in time with (i.e. same rhythm); to keep in step with; fig. to cooperate

合決

see styles
 aijakuri
    あいじゃくり
half lap joint between parallel boards

合轍


合辙

see styles
hé zhé
    he2 zhe2
ho che
on the same track; in agreement; rhyming

同じ

see styles
 onaji(p); onnaji
    おなじ(P); おんなじ
(adj-f,adj-na) (1) same; identical; equal; alike; equivalent; (adverb) (2) (as 同じ...なら) anyway; in any case; if one must ...; if one has to ...; as long as ...

同一

see styles
tóng yī
    tong2 yi1
t`ung i
    tung i
 douitsu / doitsu
    どういつ
identical; the same
(adj-no,adj-na) (1) identical; same; one and the same; equal; (adj-no,adj-na) (2) fair; equal treatment; without discrimination
same

同上

see styles
tóng shàng
    tong2 shang4
t`ung shang
    tung shang
 doujou / dojo
    どうじょう
as above; ditto; idem
same as above; ditto; ibid.

同中

see styles
 onachuu / onachu
    おなちゅう
(colloquialism) student at the same middle school; graduate of the same middle school

同事

see styles
tóng shì
    tong2 shi4
t`ung shih
    tung shih
 douji / doji
    どうじ
colleague; co-worker
the same event; no change (on the stock market); (female given name) Douji
samānārthatā, working together (with and for others); one of the 四攝法.

同人

see styles
tóng rén
    tong2 ren2
t`ung jen
    tung jen
 doujin(p); dounin / dojin(p); donin
    どうじん(P); どうにん
people from the same workplace or profession; co-worker; colleague; pop culture enthusiasts who create fan fiction etc
(1) same person; (2) said person; the person in question; (3) coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (4) (どうじん only) dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc.

同位

see styles
tóng wèi
    tong2 wei4
t`ung wei
    tung wei
 doui / doi
    どうい
par
the same rank; the same digit
same rank

同作

see styles
 dousaku / dosaku
    どうさく
(1) work by the same author (artist, etc.); (2) work in the same style; same way of making

同信

see styles
 doushin / doshin
    どうしん
the same faith

同儕


同侪

see styles
tóng chái
    tong2 chai2
t`ung ch`ai
    tung chai
peer; member of the same class, generation or social group

同党

see styles
 doutou / doto
    どうとう
(1) same (political) party; (2) the said party

同処

see styles
 dousho / dosho
    どうしょ
the same place; the same address; the said place

同分

see styles
tóng fēn
    tong2 fen1
t`ung fen
    tung fen
 dōbun
同品; 同類 Of the same class, or order.

同列

see styles
 douretsu / doretsu
    どうれつ
(1) same row; same line; same file; (2) same rank; same level; same category; same treatment

同前

see styles
tóng qián
    tong2 qian2
t`ung ch`ien
    tung chien
 doumae / domae
    どうまえ
same as above; ditto; ibid.; (surname) Doumae
same as the prior

同区

see styles
 douku / doku
    どうく
same ward

同參


同参

see styles
tóng cān
    tong2 can1
t`ung ts`an
    tung tsan
 dōsan
a fellow student under the same teacher

同名

see styles
tóng míng
    tong2 ming2
t`ung ming
    tung ming
 doumei(p); doumyou / dome(p); domyo
    どうめい(P); どうみょう
of the same name; homonymous; self-titled (album)
(noun - becomes adjective with の) (1) same name; (2) (どうめい only) {biol} homonym
synonymous

同品

see styles
tóng pǐn
    tong2 pin3
t`ung p`in
    tung pin
 dōhon
same class

同喜

see styles
tóng xǐ
    tong2 xi3
t`ung hsi
    tung hsi
Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment)

同国

see styles
 doukoku / dokoku
    どうこく
(1) same country; same province; (2) the (said) country

同地

see styles
 douchi / dochi
    どうち
the same place; that place; (surname) Douchi

同坐

see styles
 douza / doza
    どうざ
(noun/participle) sitting together; the same theater (theatre); involvement; entanglement; implication

同型

see styles
 doukei / doke
    どうけい
(noun - becomes adjective with の) isomorphism; same shape; same type; same pattern

同執


同执

see styles
tóng zhí
    tong2 zhi2
t`ung chih
    tung chih
 dōshū
same attachment

同堂

see styles
tóng táng
    tong2 tang2
t`ung t`ang
    tung tang
to live under the same roof (of different generations)

同夜

see styles
 douya / doya
    どうや
(n,adv) the same night; that night

同姓

see styles
tóng xìng
    tong2 xing4
t`ung hsing
    tung hsing
 dousei / dose
    どうせい
(noun - becomes adjective with の) (ant: 異姓) same surname; (surname) Dousei
same family

同委

see styles
 doui / doi
    どうい
the same committee; the same commission; the said committee; the said commission

同婚

see styles
tóng hūn
    tong2 hun1
t`ung hun
    tung hun
same-sex marriage; gay marriage

同字

see styles
 douji / doji
    どうじ
the same character

同学

see styles
 dougaku / dogaku
    どうがく
(noun - becomes adjective with の) (1) studying the same subject; studying at the same school; studying under the same teacher; (2) schoolmate; classmate; fellow student

同學


同学

see styles
tóng xué
    tong2 xue2
t`ung hsüeh
    tung hsüeh
 dōgaku
to study at the same school; fellow student; classmate; CL:位[wei4],個|个[ge4]
FeIlow-students, those who learn or study together.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Walking 100 Miles: Stopping at 90 Miles Is the Same as Stopping Half-Way" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary