There are 8239 total results for your Walking 100 Miles: If You Stop at 90 Miles It is the Same Result as Stopping Half-Way. search in the dictionary. I have created 83 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仆街 see styles |
pū jiē pu1 jie1 p`u chieh pu chieh |
drop dead!; go to hell!; fuck you! (Cantonese) |
仍舊 仍旧 see styles |
réng jiù reng2 jiu4 jeng chiu |
still (remaining); to remain (the same); yet |
仕口 see styles |
shikuchi しくち |
method; way |
仕形 see styles |
shikata しかた |
way; method; means; resource; course |
仕掛 see styles |
shikake しかけ |
(1) device; contrivance; mechanism; gadget; (2) trick; trap; calculated manipulation; gambit; (3) (small) scale; half finished; (4) commencement; initiation; (5) set up; laying out; preparation; (6) challenge; attack |
仕方 see styles |
shikata しかた |
way; method; means; resource; course |
仕末 see styles |
shimatsu しまつ |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) management; dealing; settlement; (2) cleaning up; getting rid of; (3) economizing; economising; being thrifty; (4) end result (usu. bad) |
仕様 see styles |
shiyou / shiyo しよう |
(1) way; method; means; resource; remedy; (2) (technical) specification |
仕樣 see styles |
shiyou / shiyo しよう |
(out-dated kanji) (1) way; method; means; resource; remedy; (2) (technical) specification |
他方 see styles |
tā fāng ta1 fang1 t`a fang ta fang tahou / taho たほう |
(noun - becomes adjective with の) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conjunction) (2) (See 一方・いっぽう・2) on the other hand other lands |
付方 see styles |
fù fāng fu4 fang1 fu fang tsukekata つけかた |
credit side (of a balance sheet), as opposed to 收方[shou1 fang1] (1) way of affixing something; (2) way of recording something (to a logbook, etc.) |
代宇 see styles |
you / yo よう |
(given name) Yō |
以資 以资 see styles |
yǐ zī yi3 zi1 i tzu |
by way of; to serve as |
仮寝 see styles |
karine かりね |
(n,vs,vi) (1) nap; catnap; siesta; (n,vs,vi) (2) (archaism) stopping at an inn |
仰せ see styles |
oose おおせ |
(1) (honorific or respectful language) order (from one's superior); command; (2) (honorific or respectful language) what you say; (someone's) words |
仲々 see styles |
nakanaka なかなか |
(irregular kanji usage) (adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) by no means (with negative verb); not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good |
仲間 see styles |
bibiana びびあな |
(1) companion; fellow; friend; mate; comrade; partner; colleague; coworker; associate; (2) group; company; circle; set; gang; (3) member of the same category (family, class); (surname) Bibiana |
任便 see styles |
rèn biàn ren4 bian4 jen pien |
as you see fit; to do as one likes |
任安 see styles |
rén ān ren2 an1 jen an |
Ren An (-c. 90 BC), Han Dynasty general, also called Ren Shaoqing 任少卿 |
伊麼 伊么 see styles |
yī mó yi1 mo2 i mo imo |
in that way... |
伐柯 see styles |
fá kē fa2 ke1 fa k`o fa ko |
(cf Book of Songs) How to fashion an ax handle? You need an ax; fig. to follow a principle; fig. to act as matchmaker |
休む see styles |
yasumu やすむ |
(v5m,vi) (1) to be absent; to take a day off; (v5m,vi) (2) to rest; to have a break; (v5m,vi) (3) to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire; (v5m,vi) (4) to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business |
休廢 休废 see styles |
xiū fèi xiu1 fei4 hsiu fei kyūhai |
stop; give up |
休歇 see styles |
xiū xiē xiu1 xie1 hsiu hsieh kyūgatsu |
to stop |
休止 see styles |
xiū zhǐ xiu1 zhi3 hsiu chih kyuushi / kyushi きゅうし |
to stop (n,vs,vt,vi) pause; suspension; rest; stoppage |
伴僧 see styles |
bàn sēng ban4 seng1 pan seng bansou / banso ばんそう |
priests assisting at a Buddhist service half-monk |
伸擁 see styles |
shinyou / shinyo しんよう |
(given name) Shin'you |
似同 see styles |
sì tóng si4 tong2 ssu t`ung ssu tung jidō |
seems to be the same as... |
佇む see styles |
tatazumu たたずむ |
(v5m,vi) (kana only) to stand (still) a while; to loiter; to stop |
住口 see styles |
zhù kǒu zhu4 kou3 chu k`ou chu kou sumikuchi すみくち |
shut up; shut your mouth; stop talking (surname) Sumikuchi |
住手 see styles |
zhù shǒu zhu4 shou3 chu shou |
to desist; to stop; to stay one's hand |
住腳 住脚 see styles |
zhù jiǎo zhu4 jiao3 chu chiao |
(old) to halt; to stop |
佐目 see styles |
same さめ |
(place-name, surname) Same |
何か see styles |
nanika(p); nanka(p) なにか(P); なんか(P) |
(pronoun) (1) something; some; any; (adverb) (2) somehow; for some reason; (interjection) (3) (なにか only) (so) what (are you trying to say)?; what (do you mean)? |
何せ see styles |
nanise; nanse なにせ; なんせ |
(adverb) (kana only) in any case; at any rate; anyhow; anyway; as you know; for you see; particularly |
何卒 see styles |
nanitozo なにとぞ nanisotsu なにそつ |
(adverb) (1) (humble language) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail; (ik) (adverb) (1) (humble language) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail |
何条 see styles |
nanjou / nanjo なんじょう |
(1) what article (of a legal document, etc.); what clause; what section; (2) (of streets ending in 条) which street; (adverb) (3) (archaism) how can (one possibly do ...); cannot possibly ...; there is no way ...; (personal name) Nanjō |
作人 see styles |
zuò rén zuo4 ren2 tso jen sakujin さくじん |
to conduct oneself; same as 做人 (given name) Sakujin |
作法 see styles |
zuò fǎ zuo4 fa3 tso fa sahou(p); sakuhou / saho(p); sakuho さほう(P); さくほう |
course of action; method of doing something; practice; modus operandi (1) (さほう only) manners; etiquette; propriety; (2) manner of production (esp. of prose, poetry, etc.); way of making Karma, which results from action, i.e. the "deeds" of body or mouth; to perform ceremonies. |
作用 see styles |
zuò yòng zuo4 yong4 tso yung sayou / sayo さよう |
to act on; to affect; action; function; activity; impact; result; effect; purpose; intent; (suffix) -ation, -tion etc, as in 抑制作用[yi4 zhi4 zuo4 yong4], inhibition (n,vs,vi) action; operation; process; agency; effect; function Function, activity, act. |
作輟 作辍 see styles |
zuò chuò zuo4 chuo4 tso ch`o tso cho |
now working, now stopping |
作風 作风 see styles |
zuò fēng zuo4 feng1 tso feng sakufuu / sakufu さくふう |
style; style of work; way style (of a work, author, artist, etc.); characteristics |
作麽 see styles |
zuò zuo4 tso |
(作麽生) How? What? What are you doing? |
你們 你们 see styles |
nǐ men ni3 men5 ni men |
you (plural) |
你媽 你妈 see styles |
nǐ mā ni3 ma1 ni ma |
(interjection) fuck you; (intensifier) fucking |
你我 see styles |
nǐ wǒ ni3 wo3 ni wo |
you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) |
你等 see styles |
nǐ děng ni3 deng3 ni teng |
(archaic) you all |
佳績 佳绩 see styles |
jiā jì jia1 ji4 chia chi |
good result; success |
併売 see styles |
heibai / hebai へいばい |
(noun/participle) (1) concurrent selling (e.g. of old and new models); selling (related products) alongside each other; (noun/participle) (2) selling (the same product) in more than one place (e.g. online and in store) |
併有 see styles |
heiyuu / heyu へいゆう |
(noun, transitive verb) having both (at the same time); possessing together |
併用 see styles |
heiyou / heyo へいよう |
(noun/participle) using together (jointly); used at the same time |
併行 see styles |
heikou / heko へいこう |
(adj-no,n,vs) (1) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time; (given name) Heikou |
併読 see styles |
heidoku / hedoku へいどく |
(noun, transitive verb) reading (two or more books, etc.) at the same time; subscribing to multiple newspapers |
併録 see styles |
heiroku / heroku へいろく |
(noun/participle) including (an extra work) within the same book, DVD, etc. |
使途 see styles |
shito しと |
purpose for which money is spent; the way money is spent; how goods are used |
來函 来函 see styles |
lái hán lai2 han2 lai han |
incoming letter; letter from afar; same as 來信|来信[lai2 xin4] |
來果 来果 see styles |
lái guǒ lai2 guo3 lai kuo raika |
The fruit or condition of the next rebirth, regarded as the result of the present. |
例の see styles |
reino / reno れいの |
(pre-noun adjective) (1) the usual; as it always is; (pre-noun adjective) (2) said; that (previously-mentioned person or object); aforementioned; you-know-(who, what, etc.); (adverb) (3) (archaism) in the usual way |
供に see styles |
tomoni ともに |
(irregular kanji usage) (adverb) (1) (kana only) together; jointly; (2) (kana only) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (kana only) both |
依舊 依旧 see styles |
yī jiù yi1 jiu4 i chiu |
as before; still; to remain the same |
便是 see styles |
biàn shì bian4 shi4 pien shih |
(emphasizes that something is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as |
係る see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (See 掛かる・かかる・4) to be the work of; to be the result of; to be done by; (v5r,vi) (2) to concern; to affect; to involve; to relate to |
信耀 see styles |
shinyou / shinyo しんよう |
(surname) Shin'you |
修生 see styles |
xiū shēng xiu1 sheng1 hsiu sheng masao まさお |
(personal name) Masao That which is produced by cultivation, or observance. |
修道 see styles |
xiū dào xiu1 dao4 hsiu tao nagamichi ながみち |
to practice Daoism (n,vs,vi) learning; studying the fine arts; (given name) Nagamichi To cultivate the way of religion; be religious; the way of self-cultivation. In the Hīnayāna the stage from anāgāmin to arhat; in Mahāyāna one of the bodhisattva stages. |
俺流 see styles |
oreryuu / oreryu おれりゅう |
(masculine speech) one's own way of thinking; one's independent approach |
倒是 see styles |
dào shi dao4 shi5 tao shih |
contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you |
借方 see styles |
jiè fāng jie4 fang1 chieh fang karikata かりかた |
borrower; debit side (of a balance sheet) (1) debtor; debit; (2) way of borrowing |
倶に see styles |
tomoni ともに |
(adverb) (1) (kana only) together; jointly; (2) (kana only) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (kana only) both |
倶胝 see styles |
jù zhī ju4 zhi1 chü chih gutei |
koṭī, 倶致; 拘致; a crore, 10 millions; intp. as 100,000; 1,000,000; or 10,000,000. |
假道 see styles |
jiǎ dào jia3 dao4 chia tao |
via; by way of |
假音 see styles |
jiǎ yīn jia3 yin1 chia yin |
falsetto, same as 假聲|假声 |
偏勞 偏劳 see styles |
piān láo pian1 lao2 p`ien lao pien lao |
undue trouble; Thank you for having gone out of your way to help me. |
偏註 偏注 see styles |
piān zhù pian1 zhu4 p`ien chu pien chu |
to stress in a prejudiced way; to emphasize something unduly |
偏重 see styles |
piān zhòng pian1 zhong4 p`ien chung pien chung henchou(p); henjuu(ok) / hencho(p); henju(ok) へんちょう(P); へんじゅう(ok) |
to stress in a prejudiced way; to emphasize something unduly (noun, transitive verb) attaching too much importance to; placing disproportionate emphasis on; making too much of |
偏鋒 偏锋 see styles |
piān fēng pian1 feng1 p`ien feng pien feng |
(calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at a low angle, so that the tip of the brush runs along the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4 feng1] and 側鋒|侧锋[ce4 feng1]); (fig.) unorthodox or improper way of doing things |
做法 see styles |
zuò fǎ zuo4 fa3 tso fa |
way of handling something; method for making; work method; recipe; practice; CL:個|个[ge4] |
做派 see styles |
zuò pài zuo4 pai4 tso p`ai tso pai |
way of doing something; behavior; to act in an affected manner; mannerism; gestures in opera |
停下 see styles |
tíng xià ting2 xia4 t`ing hsia ting hsia |
to stop |
停住 see styles |
tíng zhù ting2 zhu4 t`ing chu ting chu chōjū |
to stop; to halt; to cease to dwell |
停刊 see styles |
tíng kān ting2 kan1 t`ing k`an ting kan teikan / tekan ていかん |
(of a newspaper, magazine etc) to stop publishing (n,vs,vt,vi) suspension of publication |
停工 see styles |
tíng gōng ting2 gong1 t`ing kung ting kung |
to stop work; to shut down; to stop production |
停息 see styles |
tíng xī ting2 xi1 t`ing hsi ting hsi |
to stop; to cease |
停戰 停战 see styles |
tíng zhàn ting2 zhan4 t`ing chan ting chan |
to cease fire; to stop fighting; armistice; truce |
停手 see styles |
tíng shǒu ting2 shou3 t`ing shou ting shou |
to stop (what one is doing) |
停擺 停摆 see styles |
tíng bǎi ting2 bai3 t`ing pai ting pai |
(of a pendulum) to stop swinging; (of work, production, activities etc) to come to a halt; to be suspended; to be canceled; shutdown; (sports) lockout |
停更 see styles |
tíng gēng ting2 geng1 t`ing keng ting keng |
to stop updating (content) |
停服 see styles |
tíng fú ting2 fu2 t`ing fu ting fu |
to shut down a server; (of a service) to terminate; to stop taking (a medicine) |
停機 停机 see styles |
tíng jī ting2 ji1 t`ing chi ting chi |
(of a machine) to stop; to shut down; to park a plane; to finish shooting (a TV program etc); to suspend a phone line; (of a prepaid mobile phone) to be out of credit |
停歇 see styles |
tíng xiē ting2 xie1 t`ing hsieh ting hsieh |
to stop for a rest |
停止 see styles |
tíng zhǐ ting2 zhi3 t`ing chih ting chih teishi(p); chouji / teshi(p); choji ていし(P); ちょうじ |
to stop; to halt; to cease (n,vs,vt,vi) (1) stoppage; coming to a stop; halt; standstill; (n,vs,vt,vi) (2) ceasing (movement, activity, etc.); suspension (of operations); interruption (e.g. of electricity supply); cutting off; (noun, transitive verb) (3) suspension (of payment, a licence, etc.); (temporary) prohibition; ban; (noun, transitive verb) (4) (ちょうじ only) (archaism) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person stop |
停步 see styles |
tíng bù ting2 bu4 t`ing pu ting pu |
to come to a stand; to stop |
停產 停产 see styles |
tíng chǎn ting2 chan3 t`ing ch`an ting chan |
to stop production |
停用 see styles |
tíng yòng ting2 yong4 t`ing yung ting yung |
to stop using; to suspend; to discontinue; to disable |
停留 see styles |
tíng liú ting2 liu2 t`ing liu ting liu teiryuu / teryu ていりゅう |
to stay somewhere temporarily; to stop over (n,vs,vt,vi) stop; halt |
停站 see styles |
tíng zhàn ting2 zhan4 t`ing chan ting chan |
bus stop |
停經 停经 see styles |
tíng jīng ting2 jing1 t`ing ching ting ching |
to stop menstruating (as a result of pregnancy, menopause or medical condition etc) |
停航 see styles |
tíng háng ting2 hang2 t`ing hang ting hang |
to stop running (of flight of shipping service); to suspend service (flight, sailing); to interrupt schedule |
停船 see styles |
teisen / tesen ていせん |
(n,vs,vi) stopping a ship; detention; quarantine |
停表 see styles |
tíng biǎo ting2 biao3 t`ing piao ting piao |
stopwatch; (sports) to stop the clock |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Walking 100 Miles: If You Stop at 90 Miles It is the Same Result as Stopping Half-Way." in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.