I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3746 total results for your Vic search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
扱い see styles |
atsukai あつかい |
(1) treatment; service; dealing (with); handling; management; (2) handling (of a machine, tool, etc.); operation; use; (suffix noun) (3) treating as; treating like |
投屏 see styles |
tóu píng tou2 ping2 t`ou p`ing tou ping |
(computing) to mirror one's screen (to another device); screen sharing; screen mirroring |
抜線 see styles |
bassen ばっせん |
(noun, transitive verb) (1) unplugging (a cable, device, etc.); disconnecting; (2) trim line (in vehicle body manufacturing) |
披剃 see styles |
pī tì pi1 ti4 p`i t`i pi ti hitei |
The first donning of the robe and shaving of the head (by a novice). |
押送 see styles |
yā sòng ya1 song4 ya sung ousou / oso おうそう |
to convey (a prisoner or valuable items etc) under escort (noun, transitive verb) transferring (a convict to a different prison); escort |
拆機 拆机 see styles |
chāi jī chai1 ji1 ch`ai chi chai chi |
to dismantle a machine; to terminate a telephone service |
拳頭 拳头 see styles |
quán tou quan2 tou5 ch`üan t`ou chüan tou |
fist; (of a product, service, project etc) flagship; key; core |
拾う see styles |
hirou / hiro ひろう |
(transitive verb) (1) to pick up; to gather; (transitive verb) (2) to find (and pick up; something someone has dropped); (transitive verb) (3) to select; to choose; to pick out; (transitive verb) (4) to get (unexpectedly); to hit upon (luck, an opportunity, etc.); to snatch (an unexpected victory); to pull off; (transitive verb) (5) to pick up (someone; in a car, etc.); (transitive verb) (6) to flag down (a taxi); to hail; (transitive verb) (7) to pick up (a signal, sound, interference, etc.); (transitive verb) (8) to (just manage to) return (the ball); to return (a difficult shot); (transitive verb) (9) to take on (someone in adverse circumstances); to employ; to give a job; to take in; (transitive verb) (10) to walk; to go on foot |
指教 see styles |
zhǐ jiào zhi3 jiao4 chih chiao |
to give advice or comments |
按鍵 按键 see styles |
àn jiàn an4 jian4 an chien |
button or key (on a device); keystroke; CL:個|个[ge4]; to press a button |
捷利 see styles |
jié lì jie2 li4 chieh li katsutoshi かつとし |
(noun/participle) victory; triumph; conquest; success; win; (male given name) Katsutoshi intelligent |
捷報 捷报 see styles |
jié bào jie2 bao4 chieh pao shouhou / shoho しょうほう |
report of success; report of a victory news of a victory |
排偶 see styles |
pái ǒu pai2 ou3 p`ai ou pai ou |
parallel and antithesis (paired sentences as rhetoric device) |
探針 探针 see styles |
tàn zhēn tan4 zhen1 t`an chen tan chen tanshin たんしん |
probe (1) probe (device; electric, magnetic, sonic, etc.); probing needle; (2) {med} probe; sound |
接上 see styles |
jiē shàng jie1 shang4 chieh shang |
to connect (a cable etc); to hook up (a device); to resume (a conversation); to set (a bone) |
推特 see styles |
tuī tè tui1 te4 t`ui t`e tui te |
Twitter (microblogging service) |
插進 插进 see styles |
chā jìn cha1 jin4 ch`a chin cha chin |
to insert; to stick in; to plug in (an electronic device) |
揚代 see styles |
agedai あげだい |
fee paid for the services of a geisha or prostitute |
搭載 搭载 see styles |
dā zài da1 zai4 ta tsai tousai / tosai とうさい |
(of a vehicle) to carry (a passenger or payload); (of a device or system) to be equipped with (a piece of hardware or software) (noun, transitive verb) loading (on a ship); equipping (an aircraft, car, etc.) with; being equipped with |
撒菱 see styles |
makibishi まきびし |
caltrop (spiked device scattered to maim infantry and horses); calthrop; caltrap |
擢第 see styles |
zhuó dì zhuo2 di4 cho ti |
to pass the civil service examination (in imperial China) |
支招 see styles |
zhī zhāo zhi1 zhao1 chih chao |
to give advice; to make a suggestion; to help out |
放毒 see styles |
fàng dú fang4 du2 fang tu |
to poison; (fig.) to spread vicious rumors |
放燈 放灯 see styles |
fàng dēng fang4 deng1 fang teng hōtō |
Lighting strings of lanterns, on the fifteenth of the first month, a custom wrongly attributed to Han Ming Ti, to celebrate the victory of Buddhism in the debate with Taoists; later extended to the seventh and fifteenth full moons. |
救災 救灾 see styles |
jiù zāi jiu4 zai1 chiu tsai |
to relieve disaster; to help disaster victims |
救磚 救砖 see styles |
jiù zhuān jiu4 zhuan1 chiu chuan |
to unbrick; to restore (an electronic device) to a functional state |
教頭 教头 see styles |
jiào tóu jiao4 tou2 chiao t`ou chiao tou kyoutou / kyoto きょうとう |
sporting coach; military drill master (in Song times) deputy head teacher; vice principal |
整備 整备 see styles |
zhěng bèi zheng3 bei4 cheng pei seibi / sebi せいび |
preparedness; to bring something to a state of readiness (noun, transitive verb) (1) maintenance; servicing; (noun, transitive verb) (2) putting in place; development; improvement; preparation; provision; equipping; outfitting |
文創 文创 see styles |
wén chuàng wen2 chuang4 wen ch`uang wen chuang |
(Tw) blending of cultural heritage elements with creative modern designs to produce innovative products and services (often used attributively, as in 文創商品|文创商品[wen2 chuang4 shang1 pin3]) (abbr. for 文化創意|文化创意[wen2 hua4 chuang4 yi4]) |
文職 文职 see styles |
wén zhí wen2 zhi2 wen chih |
civilian post (as opposed to military); civil service; administration |
斡旋 see styles |
wò xuán wo4 xuan2 wo hsüan assen あっせん |
to mediate (a conflict etc) (noun/participle) (1) kind offices; services; through the good offices of; influence; (2) intercession; mediation |
断獄 see styles |
dangoku だんごく |
(noun/participle) (1) (rare) trying of a crime; conviction; (noun/participle) (2) condemnation to death by beheading |
断罪 see styles |
danzai だんざい |
(n,vs,vi) (1) judgment (of a crime); conviction; condemnation; (2) (dated) beheading; decapitation |
新丁 see styles |
xīn dīng xin1 ding1 hsin ting shinmachi しんまち |
new addition to a family (i.e. a birth); a boy who has just come of age; (in a job etc) newcomer; novice (place-name) Shinmachi |
新戒 see styles |
xīn jiè xin1 jie4 hsin chieh shingai しんがい |
(place-name) Shingai One who has newly been admitted; a novice. |
新手 see styles |
xīn shǒu xin1 shou3 hsin shou arate あらて |
new hand; novice; raw recruit (noun - becomes adjective with の) (1) (あらて only) fresh troops; fresh players; (noun - becomes adjective with の) (2) (あらて only) (See 古手・2) newcomer; new employee; new worker; (noun - becomes adjective with の) (3) new method; new way; new type; (place-name) Arate |
新米 see styles |
shinmai しんまい |
(1) (See 古米) new rice; first rice crop of the year; (noun - becomes adjective with の) (2) novice; beginner; newcomer; new hand; (place-name) Shinmai |
新軍 新军 see styles |
xīn jun xin1 jun1 hsin chün |
New Armies (modernized Qing armies, trained and equipped according to Western standards, founded after Japan's victory in the First Sino-Japanese War in 1895) |
方便 see styles |
fāng biàn fang1 bian4 fang pien houben / hoben ほうべん |
convenient; suitable; to facilitate; to make things easy; having money to spare; (euphemism) to relieve oneself (1) means; expedient; instrument; (2) {Buddh} upaya (skillful means, methods of teaching); (surname) Houben upāya. Convenient to the place, or situation, suited to the condition, opportune, appropriate; but 方 is interpreted as 方法 method, mode, plan, and 便 as 便用 convenient for use, i. e. a convenient or expedient method; also 方 as 方正 and 便 as 巧妙, which implies strategically correct. It is also intp. as 權道智 partial, temporary, or relative (teaching of) knowledge of reality, in contrast with 般若智 prajñā, and 眞實 absolute truth, or reality instead of the seeming. The term is a translation of 傴和 upāya, a mode of approach, an expedient, stratagem, device. The meaning is— teaching according to the capacity of the hearer, by any suitable method, including that of device or stratagem, but expedience beneficial to the recipient is understood. Mahāyāna claims that the Buddha used this expedient or partial method in his teaching until near the end of his days, when he enlarged it to the revelation of reality, or the preaching of his final and complete truth; Hīnayāna with reason denies this, and it is evident that the Mahāyāna claim has no foundation, for the whole of its 方等 or 方廣 scriptures are of later invention. Tiantai speaks of the 三乘 q. v. or Three Vehicles as 方便 expedient or partial revelations, and of its 一乘 or One Vehicle as the complete revelation of universal Buddhahood. This is the teaching of the Lotus Sutra, which itself contains 方便 teaching to lead up to the full revelation; hence the terms 體内 (or 同體 ) 方便, i. e. expedient or partial truths within the full revelation, meaning the expedient part of the Lotus, and 體外方便 the expedient or partial truths of the teaching which preceded the Lotus; see the 方便品 of that work, also the second chapter of the 維摩經. 方便 is also the seventh of the ten pāramitās. |
方案 see styles |
fāng àn fang1 an4 fang an houan / hoan ほうあん |
plan; program (for action etc); proposal; proposed bill; CL:個|个[ge4],套[tao4] (noun/participle) (1) plan; device; scheme; program; (noun/participle) (2) thoughts or suggestions about a law |
既決 see styles |
kiketsu きけつ |
(adj-no,n) (1) (ant: 未決・1) decided; determined; settled; (adj-no,n) (2) (ant: 未決・2) convicted; sentenced |
早課 早课 see styles |
zǎo kè zao3 ke4 tsao k`o tsao ko sōka |
matins; morning service (in the Catholic Church); morning chorus (of birds) morning devotions |
明志 see styles |
míng zhì ming2 zhi4 ming chih meishi / meshi めいし |
to demonstrate one's sincere convictions (given name) Meishi |
春試 春试 see styles |
chūn shì chun1 shi4 ch`un shih chun shih |
metropolitan civil service examination (held triennially in spring in imperial times) |
春闈 春闱 see styles |
chūn wéi chun1 wei2 ch`un wei chun wei |
metropolitan civil service examination (held triennially in spring in imperial times); Crown Prince's chambers; by extension, the Crown Prince |
晨朝 see styles |
chén zhāo chen2 zhao1 ch`en chao chen chao jinjou; shinchou; jinchou / jinjo; shincho; jincho じんじょう; しんちょう; じんちょう |
{Buddh} (See 六時) around six o'clock AM; dawn service The morning period, the first of the three divisions of the day. |
晩參 晩参 see styles |
wǎn sān wan3 san1 wan san bansan |
The evening service.; evening assembly. |
普氏 see styles |
pǔ shì pu3 shi4 p`u shih pu shih |
Nikolai Mikhailovich Przevalski 普爾熱瓦爾斯基|普尔热瓦尔斯基 (1839-1888), Russian explorer who made four expeditions to Central Asian from 1870 |
普考 see styles |
pǔ kǎo pu3 kao3 p`u k`ao pu kao |
examination for lower levels of Taiwan government service (short for 普通考試|普通考试[pu3 tong1 kao3 shi4]) |
暴打 see styles |
bào dǎ bao4 da3 pao ta |
to beat viciously |
曲折 see styles |
qū zhé qu1 zhe2 ch`ü che chü che kyokusetsu きょくせつ |
winding; (fig.) complicated (n,vs,vi) (1) bending; winding; meandering; zigzagging; (n,vs,vi) (2) ups and downs; twists and turns; complications; difficulties; vicissitudes serpentining |
會試 会试 see styles |
huì shì hui4 shi4 hui shih |
metropolitan examination (imperial civil service examination) |
服務 服务 see styles |
fú wù fu2 wu4 fu wu fukumu ふくむ |
to serve; service; CL:項|项[xiang4] (n,vs,vi) duty; public service |
服役 see styles |
fú yì fu2 yi4 fu i fukueki ふくえき |
to serve in the army; in active service (n,vs,vi) (1) penal servitude; serving time in prison; (n,vs,vi) (2) military service; (n,vs,vi) (3) forced labor; compulsory service |
服貿 服贸 see styles |
fú mào fu2 mao4 fu mao |
Cross-Strait Service Trade Agreement; abbr. for 兩岸服務貿易協議|两岸服务贸易协议[Liang3 an4 Fu2 wu4 Mao4 yi4 Xie2 yi4] |
朝座 see styles |
zhāo zuò zhao1 zuo4 chao tso asaza あさざ |
{Buddh} (See 夕座) morning service The morning service. |
未決 未决 see styles |
wèi jué wei4 jue2 wei chüeh miketsu みけつ |
as yet undecided; unsolved; still outstanding (adj-no,n) (1) (ant: 既決・1) pending; undecided; (adj-no,n) (2) (ant: 既決・2) unconvicted; awaiting judgement unresolved |
本官 see styles |
honkan ほんかん |
(1) official post; regular post; permanent office; (2) principal post (as opposed to secondary post); (pronoun) (3) I (of someone in government or the civil service) |
本機 see styles |
honki ほんき |
(1) this device; (2) this plane |
松魚 see styles |
shougyo / shogyo しょうぎょ |
(kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish; (given name) Shougyo |
林学 see styles |
ringaku りんがく |
forestry; silviculture |
栄枯 see styles |
eiko / eko えいこ |
vicissitudes; ups and downs |
桂冠 see styles |
guì guān gui4 guan1 kuei kuan keikan / kekan けいかん |
laurel (as a symbol of victory or merit) crown of laurel |
桔槔 see styles |
jié gāo jie2 gao1 chieh kao |
well sweep (device for raising and lowering a bucket in a well, using a pivoted pole) |
梵唄 梵呗 see styles |
fàn bài fan4 bai4 fan pai bonbai ぼんばい |
(Buddhism) chanting of prayers (1) {Buddh} song praising the virtues of the Buddha; (2) {Buddh} (See 声明・2) chanting of Buddhist hymns Buddhist hymns, cf. 唄. They are sung to repress externals and calm the mind within for religious service; also in praise of Buddha. |
棒喝 see styles |
bàng hè bang4 he4 pang ho bōkatsu |
practice in which a novice monk is shouted at or hit with a stick with the purpose of bringing about instant awakening (Buddhism); to rebuke sternly To bang and bawl, in rebuke of a student. |
業務 业务 see styles |
yè wù ye4 wu4 yeh wu gyoumu / gyomu ぎょうむ |
business; professional work; service; CL:項|项[xiang4] business; work; operations; service; duties |
楽勝 see styles |
rakushou / rakusho らくしょう |
(noun/participle) (1) easy victory; walkover; (noun/participle) (2) easy peasy; child's play; cakewalk; walk in the park |
槍玉 see styles |
yaridama やりだま |
victim; scapegoat; someone singled out (for punishment, etc.) |
樂道 乐道 see styles |
lè dào le4 dao4 le tao |
to take delight in talking about something; to find pleasure in following one's convictions |
樓鳳 楼凤 see styles |
lóu fèng lou2 feng4 lou feng |
(slang) prostitute who provides services in a private apartment |
模擬 模拟 see styles |
mó nǐ mo2 ni3 mo ni mogi もぎ |
imitation; to simulate; to imitate; analog (device, as opposed to digital) (noun - becomes adjective with の) (1) imitation; sham; mock; (2) (computer terminology) simulation |
橋段 桥段 see styles |
qiáo duàn qiao2 duan4 ch`iao tuan chiao tuan |
(cinema, literature etc) scene; trope; plot device; (songwriting) bridge |
機器 机器 see styles |
jī qì ji1 qi4 chi ch`i chi chi kiki きき |
machine; CL:臺|台[tai2],部[bu4],個|个[ge4] device; equipment; machinery; apparatus |
機場 机场 see styles |
jī chǎng ji1 chang3 chi ch`ang chi chang hataba はたば |
airport; airfield; (slang) service provider for Shadowsocks or similar software for circumventing Internet censorship; CL:家[jia1],處|处[chu4] (1) weaving center; (2) machinery area; (place-name) Hataba |
機子 机子 see styles |
jī zi ji1 zi5 chi tzu |
machine; device |
機種 see styles |
kishu きしゅ |
(1) model (of machine, device); (2) model of aircraft; type of aircraft |
檢修 检修 see styles |
jiǎn xiū jian3 xiu1 chien hsiu |
to overhaul; to examine and fix (a motor); to service (a vehicle) |
次長 次长 see styles |
cì zhǎng ci4 zhang3 tz`u chang tzu chang jichou / jicho じちょう |
deputy chief vice-chief; vice-director; assistant director; deputy manager |
正副 see styles |
seifuku / sefuku せいふく |
(1) original and copy (of a document); (can act as adjective) (2) principal and vice- (e.g. chairman and vice-chairman) |
武功 see styles |
wǔ gōng wu3 gong1 wu kung takenori たけのり |
martial art; military accomplishments; (Peking opera) martial arts feats military exploits; military feats; military achievements; distinguished military service; (given name) Takenori |
歴戦 see styles |
rekisen れきせん |
(adj-no,n) veteran (e.g. soldier); battle-hardened; seasoned; (of) long military service |
歹毒 see styles |
dǎi dú dai3 du2 tai tu |
vicious; ruthless; malevolent |
死囚 see styles |
sǐ qiú si3 qiu2 ssu ch`iu ssu chiu |
prisoner that awaits execution; convict sentenced to death; someone on death row |
殉難 殉难 see styles |
xùn nàn xun4 nan4 hsün nan junnan じゅんなん |
to sacrifice oneself in a just cause; a victim of a disaster (n,vs,vi) martyrdom |
殊功 see styles |
shukou / shuko しゅこう |
distinguished service; distinguished services |
殊勲 see styles |
shukun しゅくん |
distinguished services; meritorious deeds |
殘暴 残暴 see styles |
cán bào can2 bao4 ts`an pao tsan pao |
brutal; vicious; ruthless |
毒手 see styles |
dú shǒu du2 shou3 tu shou dokushu どくしゅ |
deadly blow; vicious attack; treacherous assault a dirty or underhanded trick |
毒打 see styles |
dú dǎ du2 da3 tu ta |
to viciously beat (sb) up; CL:頓|顿[dun4] |
毒筆 see styles |
dokuhitsu どくひつ |
(wielding a) vicious or poison pen |
毒辣 see styles |
dú là du2 la4 tu la |
cruel; sinister; vicious |
比興 see styles |
hikyou / hikyo ひきょう |
(1) (rare) explicit and implied comparisons (kinds of literary devices used in the Classic of Poetry); (n,adj-nari) (2) (archaism) interesting; strange; (n,adj-nari) (3) (archaism) unreasonable; unfavorable; (n,adj-nari) (4) (archaism) lowly; insignificant; (n,adj-nari) (5) (archaism) cowardly; using underhanded methods |
比隣 see styles |
hirin ひりん |
nearby; vicinity |
毛遂 see styles |
máo suì mao2 sui4 mao sui |
Mao Sui (third century BC), who proverbially offered his services to the King of Chu 楚, see 毛遂自薦|毛遂自荐[Mao2 Sui4 zi4 jian4] |
水道 see styles |
shuǐ dào shui3 dao4 shui tao mizumichi みずみち |
watercourse (river, canal, drain etc); water route; lane (in a swimming pool) (1) water supply; water service; waterworks; tap water; (2) channel; strait; (3) water course; waterway; (surname) Mizumichi |
求教 see styles |
qiú jiào qiu2 jiao4 ch`iu chiao chiu chiao |
to ask for advice; seeking instruction |
決勝 决胜 see styles |
jué shèng jue2 sheng4 chüeh sheng kesshou / kessho けっしょう |
to determine victory; to obtain victory decision of a contest; finals (in sports) |
沉浮 see styles |
chén fú chen2 fu2 ch`en fu chen fu |
lit. sinking and floating; to bob up and down on water; ebb and flow; fig. rise and fall; ups and downs of fortune; vicissitudes |
沉淪 沉沦 see styles |
chén lún chen2 lun2 ch`en lun chen lun |
to sink into (vice, depravity etc); to pass into oblivion; downfall; passing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Vic" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.