I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 636 total results for your Value search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
純資産倍率 see styles |
junshisanbairitsu じゅんしさんばいりつ |
price book-value ratio |
經濟增加值 经济增加值 see styles |
jīng jì zēng jiā zhí jing1 ji4 zeng1 jia1 zhi2 ching chi tseng chia chih |
Economic value added, EVA |
良しとする see styles |
yoshitosuru よしとする |
(exp,vs-i) (kana only) to deem acceptable; to approve of; to value; to consider a good thing |
陽性的中率 see styles |
youseitekichuuritsu / yosetekichuritsu ようせいてきちゅうりつ |
{med} positive predictive value |
集合値属性 see styles |
shuugouchizokusei / shugochizokuse しゅうごうちぞくせい |
{comp} set-valued attribute |
顔面偏差値 see styles |
ganmenhensachi がんめんへんさち |
(net-sl) (See 偏差値) facial deviation value (high is beautiful, etc.) |
カットオフ値 see styles |
kattoofuchi カットオフち |
cut-off value |
コード化表現 see styles |
koodokahyougen / koodokahyogen コードかひょうげん |
{comp} code element; code value; coded representation |
デフォルト値 see styles |
deforutochi デフォルトち |
default value |
ニュース価値 see styles |
nyuusukachi / nyusukachi ニュースかち |
news value |
プリセット値 see styles |
purisettochi プリセットち |
{comp} preset value |
プレミアム感 see styles |
puremiamukan プレミアムかん |
premium feel; sense of luxury; sense of enhanced value |
中間値の定理 see styles |
chuukanchinoteiri / chukanchinoteri ちゅうかんちのていり |
(exp,n) {math} intermediate value theorem |
型パラメタ値 see styles |
kataparametachi かたパラメタち |
{comp} type parameter value |
売却基準価額 see styles |
baikyakukijunkagaku ばいきゃくきじゅんかがく |
{law} (See 買受可能価額) standard sales price; appraised value of a real property subject to compulsory auction (minimum purchase price is usually set at 80% of this price) |
属性値選択節 see styles |
zokuseichisentakusetsu / zokusechisentakusetsu ぞくせいちせんたくせつ |
{comp} attribute-value-assertion |
平均値の定理 see styles |
heikinchinoteiri / hekinchinoteri へいきんちのていり |
{math} mean value theorem |
打擊社會財富 打击社会财富 see styles |
dǎ jī shè huì cái fù da3 ji1 she4 hui4 cai2 fu4 ta chi she hui ts`ai fu ta chi she hui tsai fu |
countervalue |
Variations: |
kakeme かけめ |
(1) weight; (2) loan-to-value ratio; loanable value; (3) yarn over (knitting stitch) |
時間を惜しむ see styles |
jikanooshimu じかんをおしむ |
(exp,v5m) to value time |
Variations: |
nado など |
(particle) (1) (kana only) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (particle) (2) (kana only) (after an approximate quote or vague suggestion) or something; (particle) (3) (kana only) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of; (particle) (4) (kana only) for example; for instance; for one |
自由心証主義 see styles |
jiyuushinshoushugi / jiyushinshoshugi じゆうしんしょうしゅぎ |
{law} free conviction principle; principle of the free discretion of judges as to the probative value of evidence |
論理入力装置 see styles |
ronrinyuuryokusouchi / ronrinyuryokusochi ろんりにゅうりょくそうち |
{comp} logical input device; logical input value |
識別子参照値 see styles |
shikibetsushisanshouchi / shikibetsushisanshochi しきべつしさんしょうち |
{comp} identifier reference value |
Variations: |
kaerichi かえりち |
{comp} return value |
Variations: |
bitasen; bitazeni びたせん; びたぜに |
(hist) coin of the smallest value; poorly-minted coin |
高付加価値化 see styles |
koufukakachika / kofukakachika こうふかかちか |
adding of value |
Variations: |
dareru; dareru だれる; ダレる |
(v1,vi) (1) to become dull; to become lifeless; to grow listless; to drag; (v1,vi) (2) to get bored; to lose interest; (v1,vi) (3) to lose value after a peak (e.g. stock); to weaken (of the market); to slacken |
デフォールト値 see styles |
defoorutochi デフォールトち |
default value |
とるに足りない see styles |
torunitarinai とるにたりない |
(exp,adj-i) of little importance; trivial; worthless; valueless |
ネームバリュー see styles |
neemubaryuu / neemubaryu ネームバリュー |
established reputation (wasei: name value) |
ユニコーン企業 see styles |
yunikoonkigyou / yunikoonkigyo ユニコーンきぎょう |
{finc} unicorn (privately held startup company valued at over US$1 billion) |
ライトバリュー see styles |
raitobaryuu / raitobaryu ライトバリュー |
light value |
付加価値通信網 see styles |
fukakachitsuushinmou / fukakachitsushinmo ふかかちつうしんもう |
{comp} value-added network; VAN |
Variations: |
ne ね |
(1) price; cost; (2) value; worth; merit |
取るに足りない see styles |
torunitarinai とるにたりない |
(exp,adj-i) of little importance; trivial; worthless; valueless |
命が惜しければ see styles |
inochigaoshikereba いのちがおしければ |
(expression) if you value your life |
Variations: |
kijunchi きじゅんち |
(noun - becomes adjective with の) {comp} standard value; reference value; nominal value |
手心手背都是肉 see styles |
shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu shou3 xin1 shou3 bei4 dou1 shi4 rou4 shou hsin shou pei tou shih jou |
lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom); fig. to both be of equal importance; to value both equally |
抱き合わせ増資 see styles |
dakiawasezoushi / dakiawasezoshi だきあわせぞうし |
bonus stock issue; rights stock issue; selling new stock for less than face value |
襤褸滓(rK) |
borokasu; borokasu ボロカス; ぼろかす |
(1) (kana only) harsh criticism; (2) (kana only) something worthless or of little value |
Variations: |
arufachi アルファち |
{comp} (See アルファチャンネル) alpha value |
ニュースバリュー see styles |
nyuusubaryuu / nyusubaryu ニュースバリュー |
news value |
ネーム・バリュー |
neemu baryuu / neemu baryu ネーム・バリュー |
established reputation (wasei: name value) |
ネームヴァリュー see styles |
neemuaryuu / neemuaryu ネームヴァリュー |
name-value |
フェースバリュー see styles |
feesubaryuu / feesubaryu フェースバリュー |
face value |
ポスターバリュー see styles |
posutaabaryuu / posutabaryu ポスターバリュー |
poster value |
Variations: |
yousoka(you素価); yousoka(沃素価) / yosoka(yo素価); yosoka(沃素価) ヨウそか(ヨウ素価); ようそか(沃素価) |
iodine value; iodine number |
ライト・バリュー |
raito baryuu / raito baryu ライト・バリュー |
light value |
Variations: |
shiiredaka / shiredaka しいれだか |
quantity or value of goods laid in |
付加価値サービス see styles |
fukakachisaabisu / fukakachisabisu ふかかちサービス |
value-added service |
付加価値再販業者 see styles |
fukakachisaihangyousha / fukakachisaihangyosha ふかかちさいはんぎょうしゃ |
{bus} value-added reseller; VAR |
Variations: |
arigatasa ありがたさ |
(kana only) (See 有り難み) value; virtue; blessing |
遠來的和尚會念經 远来的和尚会念经 see styles |
yuǎn lái de hé shang huì niàn jīng yuan3 lai2 de5 he2 shang5 hui4 nian4 jing1 yüan lai te ho shang hui nien ching |
the monk coming from afar is good at reading scriptures (idiom); foreign talent is valued higher than local talent |
アダムスファミリー see styles |
adamusufamirii / adamusufamiri アダムスファミリー |
(work) Adams Family Values (film); (wk) Adams Family Values (film) |
カウンターストップ see styles |
kauntaasutoppu / kauntasutoppu カウンターストップ |
maximum value in games (e.g. 99, 255, etc.) (wasei: counter stop) |
Variations: |
gataochi(gata落chi); gataochi(gata落chi) ガタおち(ガタ落ち); がたおち(がた落ち) |
(n,vs,vi) sharp drop; plunge; nosedive; slump; (value or amount) plummeting |
ニュース・バリュー |
nyuusu baryuu / nyusu baryu ニュース・バリュー |
news value |
バリューアナリシス see styles |
baryuuanarishisu / baryuanarishisu バリューアナリシス |
value analysis |
フェース・バリュー |
feesu baryuu / feesu baryu フェース・バリュー |
face value |
ポスター・バリュー |
posutaa baryuu / posuta baryu ポスター・バリュー |
poster value |
Variations: |
senryou; senryou / senryo; senryo せんりょう; センリョウ |
(1) glabrous sarcandra herb (Sarcandra glabra); (2) (千両 only) very large sum (of money); very high value; (3) (千両 only) (hist) (See 両・4) 1000 ryō |
Variations: |
tottoki とっとき |
(adj-no,n) (1) (kana only) reserve; spare; (adj-no,n) (2) (kana only) treasured; valued; (adj-no,n) (3) (kana only) (See とっておき・1) (ace) up one's sleeve; trump |
属性値アサーション see styles |
zokuseichiasaashon / zokusechiasashon ぞくせいちアサーション |
{comp} attribute-value-assertion |
Variations: |
kishoukachi / kishokachi きしょうかち |
(yoji) scarcity value; rarity value; preciousness |
捨てたものではない see styles |
sutetamonodehanai すてたものではない |
(expression) not without its worth; not to be undervalued |
Variations: |
koken こけん |
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price |
Variations: |
hakugatsuku はくがつく |
(exp,v5k) to increase in value; to gain prestige |
Variations: |
shiryoukachi / shiryokachi しりょうかち |
(historical) value of a document (or other material) |
非化石価値取引市場 see styles |
hikasekikachitorihikishijou / hikasekikachitorihikishijo ひかせきかちとりひきしじょう |
non-fossil fuel energy value trading market (established in 2018 by the Ministry of Economy, Trade and Industry) |
食之無味,棄之可惜 食之无味,弃之可惜 |
shí zhī wú wèi , qì zhī kě xī shi2 zhi1 wu2 wei4 , qi4 zhi1 ke3 xi1 shih chih wu wei , ch`i chih k`o hsi shih chih wu wei , chi chih ko hsi |
lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idiom); fig. some things have little to no value, yet one is still reluctant to part with them |
アテンションバリュー see styles |
atenshonbaryuu / atenshonbaryu アテンションバリュー |
attention value |
カウンター・ストップ |
kauntaa sutoppu / kaunta sutoppu カウンター・ストップ |
maximum value in games (e.g. 99, 255, etc.) (wasei: counter stop) |
バリュー・アナリシス |
baryuu anarishisu / baryu anarishisu バリュー・アナリシス |
value analysis |
付加価値ネットワーク see styles |
fukakachinettowaaku / fukakachinettowaku ふかかちネットワーク |
{comp} (See 付加価値通信網) value-added network; VAN |
Variations: |
kiriageru きりあげる |
(transitive verb) (1) to close (at a certain point); to cut short; to stop early; to finish (at a convenient spot); (transitive verb) (2) to round up (number); (transitive verb) (3) to revalue (currency) |
アテンション・バリュー |
atenshon baryuu / atenshon baryu アテンション・バリュー |
attention value |
Variations: |
otoku おとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value |
Variations: |
ippyounokakusa / ippyonokakusa いっぴょうのかくさ |
disparity between values of votes in different constituencies; measure of malapportionment of electorates |
不怕不識貨,只怕貨比貨 不怕不识货,只怕货比货 |
bù pà bù shí huò , zhǐ pà huò bǐ huò bu4 pa4 bu4 shi2 huo4 , zhi3 pa4 huo4 bi3 huo4 pu p`a pu shih huo , chih p`a huo pi huo pu pa pu shih huo , chih pa huo pi huo |
lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb); fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison |
不怕不識貨,就怕貨比貨 不怕不识货,就怕货比货 |
bù pà bù shí huò , jiù pà huò bǐ huò bu4 pa4 bu4 shi2 huo4 , jiu4 pa4 huo4 bi3 huo4 pu p`a pu shih huo , chiu p`a huo pi huo pu pa pu shih huo , chiu pa huo pi huo |
lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb); fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison |
Variations: |
waribiku わりびく |
(transitive verb) (1) to discount; to reduce (the price); to take off (a percentage); (transitive verb) (2) to take with a grain of salt; to not take at face value; to discount |
Variations: |
totteoki とっておき |
(adj-no,n) (1) (kana only) reserve; spare; (adj-no,n) (2) (kana only) treasured; valued; (adj-no,n) (3) (kana only) (ace) up one's sleeve; trump |
Variations: |
toutobu(p); tattobu(p) / totobu(p); tattobu(p) とうとぶ(P); たっとぶ(P) |
(transitive verb) to value; to prize; to esteem; to respect |
Variations: |
fumu ふむ |
(transitive verb) (1) to step on; to tread on; to trample on; (transitive verb) (2) to set foot on (e.g. foreign soil); to stand on; to visit; (transitive verb) (3) to experience; to undergo; (transitive verb) (4) to follow (rules, principles, etc.); to go through (e.g. formalities); to complete; (transitive verb) (5) to estimate; to guess; to judge; to value; to appraise; (transitive verb) (6) (See 韻を踏む) to rhyme; (transitive verb) (7) to succeed to (e.g. the throne) |
バリューエンジニアリング see styles |
baryuuenjiniaringu / baryuenjiniaringu バリューエンジニアリング |
value engineering |
ふぐは食いたし命は惜しし see styles |
fuguhakuitashiinochihaoshishi / fuguhakuitashinochihaoshishi ふぐはくいたしいのちはおしし |
(expression) (proverb) honey is sweet, but the bee stings; I would like to taste fugu, but I value my life; hesitating from doing something because of fear of consequences |
Variations: |
atai あたい |
(1) (esp. 値) price; cost; (2) (esp. 価) value; worth; merit; (3) {math;comp} (esp. 値) value |
Variations: |
atai あたい |
(1) (form) (esp. 価) price; cost; (2) (form) (esp. 値) value; worth; merit; (3) {math;comp} (esp. 値) value |
河豚は食いたし命は惜しし see styles |
fuguhakuitashiinochihaoshishi / fuguhakuitashinochihaoshishi ふぐはくいたしいのちはおしし |
(expression) (proverb) honey is sweet, but the bee stings; I would like to taste fugu, but I value my life; hesitating from doing something because of fear of consequences |
バリュー・エンジニアリング |
baryuu enjiniaringu / baryu enjiniaringu バリュー・エンジニアリング |
value engineering |
プレゼンテーションデータ値 see styles |
purezenteeshondeetachi プレゼンテーションデータち |
{comp} presentation data value |
Variations: |
neuchi ねうち |
(1) value; worth; merit; (2) estimation; evaluation; appraisal |
Variations: |
yarigai やりがい |
(kana only) value in doing something; feeling that something is worth doing; rewarding feeling; sense of satisfaction |
Variations: |
koabaryuu; koa baryuu / koabaryu; koa baryu コアバリュー; コア・バリュー |
core values (of a company, organization, etc.) |
Variations: |
deforutochi(deforuto値); defoorutochi(defooruto値) デフォルトち(デフォルト値); デフォールトち(デフォールト値) |
default value |
Variations: |
neomodosu ねをもどす |
(exp,v5s) to recover its value; to bounce back; to rebound |
Variations: |
shiozuke しおづけ |
(noun, transitive verb) (1) pickling in salt; food preserved in salt; (noun - becomes adjective with の) (2) holding on to (shares, land, etc.) for an extended period until its value increases; leaving unsold; leaving unused; mothballing |
Variations: |
otokuisama おとくいさま |
(polite language) regular customer; valued client |
Variations: |
torunitarinai とるにたりない |
(exp,adj-i) of little importance; trivial; worthless; valueless |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Value" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.