I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 24722 total results for your Uri search. I have created 248 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
丈六 see styles |
zhàng liù zhang4 liu4 chang liu jouroku / joroku じょうろく |
(1) one jō and six shaku (4.85m); (2) statue of Buddha measuring one jō and six shaku; (3) sitting cross-legged; (place-name, surname) Jōroku Sixteen "feet", the normal height of a Buddha in his "transformation body" 化 身 nirmāṇa-kāya; said to be the height of the Buddha when he was on earth. |
三印 see styles |
sān yìn san1 yin4 san yin san'in |
The three signs or proofs of a Hīnayāna sutra— non-permanence, non-personality, nirvāṇa; without these the sūtra is spurious and the doctrine is of Māra; the proof of a Mahāyāna sūtra is the doctrine of 一實 ultimate reality, q. v. Also 三法印. |
三厨 see styles |
mikuriya みくりや |
(surname) Mikuriya |
三寳 三宝 see styles |
sān bǎo san1 bao3 san pao sanbō |
Triratna, or Ratnatraya, i.e. the Three Precious Ones: 佛 Buddha, 法 Dharma, 儈 Saṅgha, i.e. Buddha, the Law, the Ecelesia or Order. Eitel suggests this trinity may be adapted from the Trimūrti, i.e, Brahma, Viṣṇu, and Sīva. The Triratna takes many forms, e.g. the Trikāya 三身 q.v. There is also the Nepalese idea of a triple existence of each Buddha as a Nirvāṇa-Buddha, Dhyāni-Buddha, and Mānuṣi-Buddha; also the Tantric trinity of Vairocana as Nirvāṇa-Buddha, Locana according to Eitel "existing in reflex in the world of forms", and the human Buddha, Śākyamuni. There are other elaborated details known as the four and the six kinds of triratna 四 and 六種三寳, e.g. that the Triratna exists in each member of the trinity. The term has also been applied to the 三仙 q.v. Popularly the 三寳 are referred to the three images in the main hall of monasteries. The centre one is Śākyamuni, on his left Bhaiṣajya 藥師 and on his right Amitābha. There are other explanations, e.g. in some temples Amitābha is in the centre, Avalokiteśvara on his left, and Mahāsthāmaprāpta or Mañjuśrī on his right. Table of Triratna, Trikāya, and Trailokya: — DHARMASAṄGHABUDDHAEssential BodhiReflected BodhiPractical BodhiDhyāni BuddhaDhyāni BodhisattvaMānuṣī BuddhaDharmakāyaSambhogakāyaNirmāṇakāyaPurityCompletenessTransformations4th Buddha-kṣetra3rd Buddha-kṣetra1st and 2nd Buddha kṣetraArūpadhātuRūpadhātuKāmadhātu. |
三尸 see styles |
sanshi さんし |
(See 庚申待) the three worms (in Taoism); worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings |
三德 see styles |
sān dé san1 de2 san te santoku |
The three virtues or powers, of which three groups are given below. (1) (a) 法身德 The virtue or potency of the Buddha's eternal, spiritual body, the dharmakāya; (b) 般若德 of his prājñā, or wisdom, knowing all things in their reality; (c) 解脫德 of his freedom from all bonds and his sovereign Iiberty. Each of these has the four qualities of 常, 樂我, 淨eternity, joy, personality, and purity; v. 漫涅槃經 (2) (a) 智德 The potency of his perfect knowledge; (b) 斷德 of his cutting off all illusion and perfecting of supreme nirvāṇa; the above two are 自利 for his own advantage; (c) 恩德 of his universal grace and salvation, which 利他 bestows the benefits he has acquired on others. (3) (a) 因圓德 The perfection of his causative or karmic works during his three great kalpas of preparation; (b) 果圓德 the perfection of the fruit, or results in his own character and wisdom; (c) 恩圓德 the perfection of his grace in the salvation of others. |
三栗 see styles |
meguri めぐり |
(place-name) Meguri |
三災 三灾 see styles |
sān zāi san1 zai1 san tsai sansai さんさい |
the three calamities: fire, flood and storm The three calamities; they are of two kinds, minor and major. The minor, appearing during a decadent world-period, are sword, pestilence, and famine; the major, for world-destruction, are fire, water, and wind. 倶舍諭 12. |
三自 see styles |
sān zì san1 zi4 san tzu sanji |
abbr. for 三自愛國教會|三自爱国教会[San1 zi4 Ai4 guo2 Jiao4 hui4], Three-Self Patriotic Movement Three divisions of the eight-fold noble path, the first to the third 自調 self-control, the fourth and fifth 自淨 self-purification, the last three 自度 self-development in the religious life and in wisdom. Also 自體, 自相, 自用 substance, form, and function. |
三身 see styles |
sān shēn san1 shen1 san shen sanmi さんみ |
{Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha); (surname) Sanmi trikāya. 三寶身 The threefold body or nature of a Buddha, i.e. the 法, 報, and 化身, or dharmakāya, sambhogakāya, and nirmāṇakāya. The three are defined as 自性, 受用, and 變化, the Buddha-body per se, or in its essential nature; his body of bliss, which he "receives" for his own "use" and enjoyment; and his body of transformation, by which he can appear in any form; i.e. spiritual, or essential; glorified; revealed. While the doctrine of the trikāya is a Mahāyāna concept, it partly results from the Hīnayāna idealization of the earthly Buddha with his thirty-two signs, eighty physical marks, clairvoyance, clairaudience, holiness, purity, wisdom, pity, etc. Mahāyāna, however, proceeded to conceive of Buddha as the Universal, the All, with infinity of forms, yet above all our concepts of unity or diversity. To every Buddha Mahāyāna attributed a three-fold body: that of essential Buddha; that of joy or enjoyment of the fruits of his past saving labours; that of power to transform himself at will to any shape for omnipresent salvation of those who need him. The trinity finds different methods of expression, e.g. Vairocana is entitled 法身, the embodiment of the Law, shining everywhere, enlightening all; Locana is 報身; c.f. 三賓, the embodiment of purity and bliss; Śākyamuni is 化身 or Buddha revealed. In the esoteric sect they are 法 Vairocana, 報 Amitābha, and 化 Śākyamuni. The 三賓 are also 法 dharma, 報 saṅgha, 化 buddha. Nevertheless, the three are considered as a trinity, the three being essentially one, each in the other. (1) 法身 Dharmakāya in its earliest conception was that of the body of the dharma, or truth, as preached by Śākyamuni; later it became his mind or soul in contrast with his material body. In Mādhyamika, the dharmakāya was the only reality, i.e. the void, or the immateria1, the ground of all phenomena; in other words, the 眞如 the tathāgatagarbha, the bhūtatathatā. According to the Huayan (Kegon) School it is the 理or noumenon, while the other two are氣or phenomenal aspects. "For the Vijñānavāda... the body of the law as highest reality is the void intelligence, whose infection (saṃkleҫa) results in the process of birth and death, whilst its purification brings about Nirvāṇa, or its restoration to its primitive transparence" (Keith). The "body of the law is the true reality of everything". Nevertheless, in Mahāyāna every Buddha has his own 法身; e.g. in the dharmakāya aspect we have the designation Amitābha, who in his saṃbhogakāya aspect is styled Amitāyus. (2) 報身Sambhogakāya, a Buddha's reward body, or body of enjoyment of the merits he attained as a bodhisattva; in other words, a Buddha in glory in his heaven. This is the form of Buddha as an object of worship. It is defined in two aspects, (a) 自受用身 for his own bliss, and (b) 他受用身 for the sake of others, revealing himself in his glory to bodhisattvas, enlightening and inspiring them. By wisdom a Buddha's dharmakāya is attained, by bodhisattva-merits his saṃbhogakāya. Not only has every Buddha all the three bodies or aspects, but as all men are of the same essence, or nature, as Buddhas, they are therefore potential Buddhas and are in and of the trikāya. Moreover, trikāya is not divided, for a Buddha in his 化身 is still one with his 法身 and 報身, all three bodies being co-existent. (3) 化身; 應身; 應化身 nirmāṇakāya, a Buddha's transformation, or miraculous body, in which he appears at will and in any form outside his heaven, e.g. as Śākyamuni among men. |
三郎 see styles |
mitsuo みつお |
(1) (See 三男・2) third son; (2) (kana only) Occella iburia (species of poacher); (given name) Mitsuo |
三都 see styles |
sān dū san1 du1 san tu minato みなと |
see 三都水族自治縣|三都水族自治县[San1 du1 Shui3 zu2 Zi4 zhi4 xian4] three large cities (esp. Edo, Kyoto, and Osaka during the Edo period); (female given name) Minato |
三門 三门 see styles |
sān mén san1 men2 san men mimon みもん |
Sanmen county in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang {Buddh} large triple gate to temple; (surname) Mimon trividha-dvāra, the three gates; a monastery; purity of body, speech, and thought; idem 三解脫門 also 三業. |
上人 see styles |
shàng rén shang4 ren2 shang jen shounin / shonin しょうにん |
holy priest; saint; (place-name) Shounin A man of superior wisdom, virtue, and conduct, a term applied to monks during the Tang dynasty. |
上利 see styles |
jouri / jori じょうり |
(surname) Jōri |
上力 see styles |
jouriki / joriki じょうりき |
(place-name) Jōriki |
上塗 see styles |
uwanuri うわぬり |
(noun/participle) (1) (final) coat (of paint, plaster, glazing, etc.); finish; (2) adding more of the same (e.g. shame) |
上栗 see styles |
shàng lì shang4 li4 shang li kamiguri かみぐり |
see 上栗縣|上栗县[Shang4 li4 Xian4] (surname) Kamiguri |
上薬 see styles |
uwagusuri うわぐすり |
glaze; overglaze; enamel |
上釉 see styles |
uwagusuri うわぐすり |
glaze; overglaze; enamel |
上里 see styles |
jouri / jori じょうり |
(place-name) Jōri |
上陸 see styles |
jouriku / joriku じょうりく |
(n,vs,vi) (1) landing; going ashore; disembarkation; (n,vs,vi) (2) making landfall (of a typhoon); striking land; hitting land; (surname) Jōriku |
上鶲 see styles |
joubitaki / jobitaki じょうびたき |
(irregular kanji usage) (kana only) Daurian redstart (Phoenicurus auroreus) |
下品 see styles |
xià pǐn xia4 pin3 hsia p`in hsia pin shimoshina しもしな |
(noun or adjectival noun) vulgar; indecent; coarse; crude; (place-name) Shimoshina The three lowest of the nine classes born in the Amitābha Pure Land, v. 無量壽經. These three lowest grades are (1) 下品上生 The highest of the three lowest classes who enter the Pure Land of Amitābha, i.e. those who have committed all sins except dishonouring the sūtras. If at the end of life the sinner clasps hands and says "Namo Amitābha", such a one will be born in His precious lake. (2) 下品中生 The middle class consists of those who have broken all the commandments, even stolen from monks and abused the law. If at death such a one hears of the great power of Amitābha, and assents with but a thought, he will be received into paradise. (3) 下品下生 The lowest class, because of their sins, should have fallen into the lowest gati, but by invoking the name of Amitābha, they can escape countless ages of reincarnation and suffering and on dying will behold a lotus flower like the sun, and, by the response of a single thought, will enter the Pure Land of Amitābha. |
下振 see styles |
shimofuri しもふり |
(surname) Shimofuri |
下摺 see styles |
shimosuri しもすり |
(place-name) Shimosuri |
下敷 see styles |
shimoshiki しもしき |
(1) desk pad; sheet of plastic (or cardboard, felt, etc.) placed under writing paper; underlay; (2) being pinned under; being caught under; being trapped under; being buried under; being crushed beneath; (3) model; pattern; (surname) Shimoshiki |
下栗 see styles |
shimoguri しもぐり |
(place-name) Shimoguri |
下榻 see styles |
xià tà xia4 ta4 hsia t`a hsia ta |
to stay (at a hotel etc during a trip) |
下轄 下辖 see styles |
xià xiá xia4 xia2 hsia hsia |
to administer; to have jurisdiction over |
不倫 不伦 see styles |
bù lún bu4 lun2 pu lun furin ふりん |
(of a relationship) improper (adulterous, incestuous, teacher-student etc); unseemly (n,vs,vi,adj-na,adj-no) adultery; impropriety; (an) affair; immorality |
不利 see styles |
bù lì bu4 li4 pu li furi ふり |
unfavorable; disadvantageous; harmful; detrimental (noun or adjectival noun) (See 有利・1) disadvantage; handicap; unfavorable position not beneficial |
不味 see styles |
fumi ふみ |
(noun or adjectival noun) distaste; unsavoriness; unsavouriness |
不妙 see styles |
bù miào bu4 miao4 pu miao |
(of a turn of events) not too encouraging; far from good; anything but reassuring |
不安 see styles |
bù ān bu4 an1 pu an fuan ふあん |
unpeaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless; worried (noun or adjectival noun) anxiety; uneasiness; worry; apprehension; fear; insecurity; suspense unstable |
不定 see styles |
bù dìng bu4 ding4 pu ting fujou(p); futei / fujo(p); fute ふじょう(P); ふてい |
indefinite; indeterminate; (botany) adventitious (adj-na,adj-no,n) uncertainty; insecurity; inconstancy; indefinite; undecided Unfixed, unsettled, undetermined, uncertain. |
不律 see styles |
bù lǜ bu4 lv4 pu lü furitsu ふりつ |
(personal name) Furitsu immoral |
不理 see styles |
bù lǐ bu4 li3 pu li furi ふり |
to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore (noun or adjectival noun) (archaism) unreasonable; irrational; illogical |
不衰 see styles |
bù shuāi bu4 shuai1 pu shuai |
unfailing; never weakening; enduring; unstoppable |
不遇 see styles |
bù yù bu4 yu4 pu yü fuguu / fugu ふぐう |
(n,adj-na,adj-no) misfortune; ill fate; bad luck; obscurity does not meet |
不離 不离 see styles |
bù lí bu4 li2 pu li furi ふり |
inseparability unseparated |
与圧 see styles |
yoatsu よあつ |
(n,vs,vt,vi) pressurization; pressurisation |
両便 see styles |
ryouben / ryoben りょうべん |
urination and bowel movement |
両林 see styles |
ryourin / ryorin りょうりん |
(surname) Ryōrin |
両班 see styles |
yanban; ryanban ヤンバン; リャンバン |
(hist) yangban (traditional ruling class of Korea during the Joseon dynasty) (kor:) |
両立 see styles |
ryouritsu / ryoritsu りょうりつ |
(n,vs,vi) compatibility; coexistence; standing together |
両輪 see styles |
ryourin / ryorin りょうりん |
two wheels; (surname) Ryōrin |
中入 see styles |
nakairi なかいり |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.); (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.); (surname) Nakairi |
中古 see styles |
zhōng gǔ zhong1 gu3 chung ku chuuko / chuko ちゅうこ |
medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity, 3rd to 9th centuries, including Sui and Tang Dynasties; Middle (of a language, e.g. Middle English); used; second-hand (can be adjective with の) (1) used; second-hand; old; (2) (ちゅうこ only) Middle Ages (in Japan esp. Heian period); (surname) Chuuko |
中塗 see styles |
nakanuri なかぬり |
(noun/participle) intermediate coat of paint or lacquer; second coat |
中振 see styles |
nakafuri なかふり |
(surname) Nakafuri |
中栗 see styles |
nakaguri なかぐり |
(personal name) Nakaguri |
中移 see styles |
nakautsuri なかうつり |
(surname) Nakautsuri |
中輪 see styles |
chuurin / churin ちゅうりん |
(can be adjective with の) {bot} medium-sized (of a flower, esp. a chrysanthemum) |
中退 see styles |
chuutai / chutai ちゅうたい |
(n,vs,vi) (abbreviation) (See 中途退学) leaving school during a term |
中造 see styles |
nakazukuri なかづくり |
(surname) Nakazukuri |
中都 see styles |
zhōng dū zhong1 du1 chung tu nakato なかと |
Zhongdu, capital of China during the Jin Dynasty (1115-1234), modern day Beijing (surname) Nakato |
中間 中间 see styles |
zhōng jiān zhong1 jian1 chung chien nakama なかま |
the middle; the inside; in the middle; within; between; among; during; in the meantime (1) middle; midway; halfway; centre; center; (noun - becomes adjective with の) (2) middle position; moderate position; neutral position; middle-of-the-road position; (can be adjective with の) (3) interim; intermediary; intermediate; midterm; (place-name, surname) Nakama in between |
串作 see styles |
kushitsukuri くしつくり |
(place-name) Kushitsukuri |
丸み see styles |
marumi まるみ |
(1) roundness; rotundity; (2) mellowness; maturity |
丸味 see styles |
marumi まるみ |
(1) roundness; rotundity; (2) mellowness; maturity; (place-name) Marumi |
丸塚 see styles |
maruzuka まるづか |
(out-dated or obsolete kana usage) round burial mound; (place-name, surname) Maruzuka |
丸太 see styles |
maruta まるた |
(1) log; (2) (kana only) dace (Tribolodon hakonensis); (3) (kana only) (hist) (sensitive word) (See 七三一部隊) test subject (of human experiments performed by Unit 731 during WWII); (4) (derogatory term) (archaism) prostitute dressed as a Buddhist nun; (place-name, surname) Maruta |
丸梨 see styles |
maruri まるり |
(female given name) Maruri |
丹塗 see styles |
ninuri にぬり |
(n,adj-no,vs) painting red; vermillion lacquering |
主理 see styles |
shuri しゅり |
(female given name) Shuri |
丼物 see styles |
donburimono どんぶりもの |
bowl of rice with food on top |
丼鉢 see styles |
donburibachi どんぶりばち |
bowl (medium-large, suitable for donburi) |
丼飯 see styles |
donburimeshi どんぶりめし |
bowl of rice |
久力 see styles |
kuriki くりき |
(surname) Kuriki |
久琳 see styles |
kurin くりん |
(female given name) Kurin |
久鈴 see styles |
kurin くりん |
(female given name) Kurin |
之中 see styles |
zhī zhōng zhi1 zhong1 chih chung |
inside; among; in the midst of (doing something); during |
之際 之际 see styles |
zhī jì zhi1 ji4 chih chi |
during; at the time of |
乍ら see styles |
nagara ながら |
(particle) (1) (kana only) while; during; as; (particle) (2) (kana only) (See 我ながら) while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; (particle) (3) (kana only) (See 二つながら) all; both; (particle) (4) (kana only) as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears"); (prefix) (5) (See ながら族・ながらぞく) while doing something else (at the same time) |
乏尿 see styles |
bounyou / bonyo ぼうにょう |
oliguria |
乗駕 see styles |
jouga / joga じょうが |
mounting (during animal copulation) |
乗麟 see styles |
jourin / jorin じょうりん |
(given name) Jōrin |
乙李 see styles |
tsuguri つぐり |
(female given name) Tsuguri |
乙遊 乙游 see styles |
yǐ yóu yi3 you2 i yu |
otome game – a romance simulation game targeted at women, typically featuring female protagonists and multiple male love interests (abbr. for 乙女遊戲|乙女游戏[yi3 nu : 3 you2 xi4]) |
九州 see styles |
jiǔ zhōu jiu3 zhou1 chiu chou kyuushuu / kyushu きゅうしゅう |
division of China during earliest dynasties; fig. ancient China; Kyūshū, southernmost of Japan's four major islands Kyūshū (southernmost of the four main islands of Japan); (place-name, surname) Kyūshuu |
九栗 see styles |
kuguri くぐり |
(surname) Kuguri |
九識 九识 see styles |
jiǔ shì jiu3 shi4 chiu shih kumi くみ |
(female given name) Kumi The kinds of cognition or consciousness (vijñāna); those of sight, hearing, smell, taste, touch, mind, mānas (or阿陁那識 ādāna), i.e. mental perception; 阿賴耶 ālāya, bodhi-consciousness, and 阿摩羅識 amala, purified or Buddha-consciousness. There is considerable difference as to the meaning of the last three. |
九輪 九轮 see styles |
jiǔ lún jiu3 lun2 chiu lun kurin くりん |
kurin; nine vertically stacked rings on a pagoda finial; (given name) Kurin The nine wheels or circles on the top of a pagoda, also called 空輪the wheels of space; the nine should only be on the stūpa of a Buddha, others are entitled to as many as eight and a few as one. |
九里 see styles |
jiǔ lǐ jiu3 li3 chiu li kuri クリ |
Liuli district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu (place-name) Guri (South Korea) |
乩童 see styles |
jī tóng ji1 tong2 chi t`ung chi tung |
(Daoism) a spirit medium, often a young person, believed to be possessed by a deity during rituals, acting as an intermediary for communication between the spirit world and humans |
乳熱 see styles |
nyuunetsu / nyunetsu にゅうねつ |
{vet} milk fever; parturient paresis; postparturient hypocalcemia |
乳輪 see styles |
nyuurin / nyurin にゅうりん |
(noun - becomes adjective with の) areola mammae (circular area around nipple); areola |
乳香 see styles |
rǔ xiāng ru3 xiang1 ju hsiang nyuukou / nyuko にゅうこう |
frankincense frankincense; olibanum kunduruka, boswellia thurifera, both the plant and its resin. |
乾性 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(adj-na,adj-no,n) dry; dryness; dry (pleurisy) |
乾陵 see styles |
qián líng qian2 ling2 ch`ien ling chien ling |
Qianling at Xianyang 咸陽市|咸阳市 in Shaanxi, burial site of third Tang emperor 高宗 and empress Wuzetian 武則天|武则天 |
亂真 乱真 see styles |
luàn zhēn luan4 zhen1 luan chen |
to pass off as genuine; spurious |
了承 see styles |
ryoushou / ryosho りょうしょう |
(noun/participle) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance |
予表 see styles |
yohyou / yohyo よひょう |
(n,vs,adj-no) prefiguring; foreshadowing |
二便 see styles |
èr biàn er4 bian4 erh pien |
urination and defecation |
二如 see styles |
èr rú er4 ru2 erh ju ninyo |
There are various definitions of the two aspects of the 眞如 bhūtatathatā. (1) (a) 不變眞如 The changeless essence or substance, e.g. the sea; (b) 隨緣眞如 its conditioned or ever-changing forms, as in the phenomenal world, e.g. the waves. (2) (a) 離言眞如 The inexpressible absolute, only mentally conceivable; (6) 依言眞如 aspects of it expressible in words, its ideal reflex. (3) (a) 空眞如 The absolute as the void, e.g. as space, the sky, a clear mirror; (b) 不空眞如 the absolute in manifestation, or phenomenal, e. g. images in the mirror: the womb of the universe in which are all potentialities. (4) (a) 在纏眞如The Buddha-nature in bonds, i.e. all beings in suffering; (b) 出纏真如the Buddha-nature set free by the manifestation of the Buddha and bodhisattvas. (5) (a) 有垢眞如The Buddha-nature defiled, as in unenlightened man, etc., e.g. the water-lily with its roots in the mud; (b) 無垢眞如 the pure Buddha-nature, purifed or bright as the full moon. (6) 安立 and 非安立眞如 similar to the first definition given above. |
二栗 see styles |
futaguri ふたぐり |
(surname) Futaguri |
二穴 see styles |
futaana / futana ふたあな |
(1) two holes; (2) toilet with separate chambers for urine and faeces; (3) (slang) (kana only) (usu. written as ニケツ) (See ニケツ・1) riding double (on a bicycle, motorcycle, etc.); (place-name, surname) Futaana |
二空 see styles |
èr kōng er4 kong1 erh k`ung erh kung nikū |
The two voids, unrealities, or immaterialities; v. 空. There are several antitheses: (1) (a) 人空; 我空 The non-reality of the atman, the soul, the person; (6) 法空 the non-reality of things. (2) (a) 性空 The Tiantai division that nothing has a nature of its own; (b) 相空 therefore its form is unreal, i.e. forms are temporary names. (3) (a) 但空 Tiantai says the 藏 and 通 know only the 空; (b) 不但空 the 別 and 圓 have 空, 假, and 中 q.v. (4) (a) 如實空 The division of the 起信論 that the 眞如 is devoid of all impurity; (b) 如實不空 and full of all merit, or achievement. |
二量 see styles |
èr liáng er4 liang2 erh liang niryō |
The two "measurings," or parts of a syllogism : (a) 現量 appearance, e.g. smoke; (b) 比量 inference, e.g. fire from smoke. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Uri" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.