I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5610 total results for your Ude search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

師弟


师弟

see styles
shī dì
    shi1 di4
shih ti
 shitei / shite
    してい
young disciple (of the same master); younger or junior male schoolmate
teacher and student; (place-name) Shitei
teacher and student

師生


师生

see styles
shī shēng
    shi1 sheng1
shih sheng
teachers and students

席亭

see styles
 sekitei / sekite
    せきてい
(1) (See 寄席) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall; (2) vaudeville theater manager; music hall proprietor

幕間


幕间

see styles
mù jiān
    mu4 jian1
mu chien
 makuma
    まくま
    makuai
    まくあい
interval (between acts in theater)
intermission (between acts); interlude

幕電

see styles
 makuden
    まくでん
sheet lightning

平筆

see styles
 hirafude
    ひらふで
flat brush

年兄

see styles
nián xiōng
    nian2 xiong1
nien hsiung
lit. older brother; fig. fellow students who are successful in the imperial examinations

年次

see styles
 nenji
    ねんじ
(can act as adjective) (1) annual; yearly; (suffix noun) (2) year (e.g. of graduation); nth year (e.g. student); order by year; (given name) Nenji

年生

see styles
 nensei / nense
    ねんせい
(suffix) nth-year student; nth-year pupil; (given name) Toshio

年長


年长

see styles
nián zhǎng
    nian2 zhang3
nien chang
 nenchou / nencho
    ねんちょう
senior
(adj-no,adj-na,n) (1) senior; older; (2) third-year kindergarten student

幻惑

see styles
huàn huò
    huan4 huo4
huan huo
 genwaku
    げんわく
(noun, transitive verb) fascination; bewitchment; entrancement; dazzlement
Illusory; to delude.

幽僻

see styles
yōu pì
    you1 pi4
yu p`i
    yu pi
secluded; quiet and remote; obscure and faraway

幽境

see styles
 yuukyou / yukyo
    ゆうきょう
solitude; secluded place

幽徑


幽径

see styles
yōu jìng
    you1 jing4
yu ching
secluded path

幽然

see styles
 yuuzen / yuzen
    ゆうぜん
(adj-t,adv-to) quiet and secluded

幽邃

see styles
yōu suì
    you1 sui4
yu sui
 yuusui / yusui
    ゆうすい
profound and unfathomable
(noun or adjectival noun) retired and quiet; secluded
an unfathomably deep (place)

幽閑

see styles
 yuukan / yukan
    ゆうかん
(noun or adjectival noun) quiet and secluded

幽靜


幽静

see styles
yōu jìng
    you1 jing4
yu ching
quiet; secluded; isolated; peaceful
See: 幽静

庄出

see styles
 shoude / shode
    しょうで
(surname) Shoude

庄寺

see styles
 shoudera / shodera
    しょうでら
(place-name) Shoudera

庄手

see styles
 shoude / shode
    しょうで
(place-name) Shoude

序曲

see styles
xù qǔ
    xu4 qu3
hsü ch`ü
    hsü chü
 jokyoku
    じょきょく
overture
overture; prelude

序言

see styles
xù yán
    xu4 yan2
hsü yen
 jogen
    じょげん
preface; introductory remarks; preamble; prelude
(noun - becomes adjective with の) foreword; preface; introduction

府手

see styles
 fude
    ふで
(place-name) Fude

座繰

see styles
 zaguri
    ざぐり
(irregular okurigana usage) (1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.)

庶民

see styles
shù mín
    shu4 min2
shu min
 shomin
    しょみん
the multitude of common people (in highbrow literature); plebeian
common people; ordinary people; masses
to common people

建前

see styles
 tatemae
    たてまえ
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) ceremony for the erection of the framework of a house

弔電

see styles
 chouden / choden
    ちょうでん
telegram of condolence

弟子

see styles
dì zǐ
    di4 zi3
ti tzu
 deshi(p); teishi / deshi(p); teshi
    でし(P); ていし
disciple; follower
(noun - becomes adjective with の) pupil; disciple; adherent; follower; apprentice; young person; teacher's student-helper; (surname) Teshi
Disciple, disciples.

弱腰

see styles
 yowagoshi
    よわごし
(adj-na,adj-no,n) weak attitude

弱電

see styles
 jakuden
    じゃくでん
weak electric current

張華


张华

see styles
zhāng huá
    zhang1 hua2
chang hua
Zhang Hua (232-300), Western Jin writer, poet and politician; Zhang Hua (1958-1982), student held up as a martyr after he died saving an old peasant from a septic tank; other Zhang Hua's too numerous to mention

強電

see styles
 kyouden / kyoden
    きょうでん
power electrics

当田

see styles
 toude / tode
    とうで
(place-name) Toude

役田

see styles
 yakuden
    やくでん
(place-name) Yakuden

後輩


后辈

see styles
hòu bèi
    hou4 bei4
hou pei
 kouhai / kohai
    こうはい
younger generation
(See 先輩・せんぱい) junior (at work, school, etc.); younger people; younger student

徒刑

see styles
tú xíng
    tu2 xing2
t`u hsing
    tu hsing
 tokei / toke
    とけい
prison sentence
penal servitude

御侠

see styles
 okyan
    おきゃん
pert girl; girl with "attitude"; lively minx; tomboy

御凝

see styles
 gokuden
    ごくでん
(personal name) Gokuden

御生

see styles
 onama
    おなま
(noun or adjectival noun) (feminine speech) impudence; sauciness

御礼

see styles
 onrei / onre
    おんれい
    orei / ore
    おれい
(1) (polite language) thanks; gratitude; (2) (polite language) manners; etiquette; (3) (polite language) bow; (4) (polite language) reward; gift; (5) (polite language) ceremony; ritual

御筆

see styles
 mifude
    みふで
(surname) Mifude

復電

see styles
 fukuden
    ふくでん
restoration of power (e.g. after power failure)

微意

see styles
 bii / bi
    びい
(humble language) small token (of gratitude); my (humble) feelings

徳寺

see styles
 tokudera
    とくでら
(surname) Tokudera

德田

see styles
dé tián
    de2 tian2
te t`ien
    te tien
 tokuden
Field of virtue, or of religious power, i.e. the cult of arhats and Buddhas.

心境

see styles
xīn jìng
    xin1 jing4
hsin ching
 shinkyou / shinkyo
    しんきょう
mood; mental state; frame of mind
state of mind; mental state; mental attitude
mind and (its) objects

心態


心态

see styles
xīn tài
    xin1 tai4
hsin t`ai
    hsin tai
attitude (of the heart); state of one's psyche; way of thinking; mentality

心持

see styles
 kokoromochi
    こころもち
(1) feeling; mood; sensation; (2) disposition; mental attitude; (adverb) (3) somewhat; slightly; just a little

心機


心机

see styles
xīn jī
    xin1 ji1
hsin chi
 shinki
    しんき
thinking; scheme
mental state; attitude
The motive power of the mind, the mind the motor.

忘恩

see styles
wàng ēn
    wang4 en1
wang en
 bouon / boon
    ぼうおん
to be ungrateful
ingratitude; thanklessness

応寺

see styles
 oudera / odera
    おうでら
(personal name) Oudera

忝涙

see styles
 katajikenamida
    かたじけなみだ
tears of gratitude

思慮


思虑

see styles
sī lǜ
    si1 lu:4
ssu lü
 shiryo
    しりょ
to think something through; to consider carefully
(noun, transitive verb) prudence; discretion; thought; consideration
thought

性具

see styles
xìng jù
    xing4 ju4
hsing chü
 seigu / segu
    せいぐ
sex toy; sex aid
The Tiantai doctrine that the Buddha-nature includes both good and evil; v. 觀音玄義記 2. Cf. 體具; 理具 of similar meaning.

性向

see styles
xìng xiàng
    xing4 xiang4
hsing hsiang
 seikou / seko
    せいこう
aptitude; disposition; inclination
inclination; tendency; nature; character

恩仇

see styles
ēn chóu
    en1 chou2
en ch`ou
    en chou
debt of gratitude coupled with duty to avenge

恩師


恩师

see styles
ēn shī
    en1 shi1
en shih
 onshi
    おんし
(greatly respected) teacher
(honorific or respectful language) teacher (to whom one owes a debt of gratitude); mentor; one's former teacher
beneficent master

恩怨

see styles
ēn yuàn
    en1 yuan4
en yüan
gratitude and grudges; resentment; grudges; grievances

恩義


恩义

see styles
ēn yì
    en1 yi4
en i
 ongi
    おんぎ
feelings of gratitude and loyalty
obligation; favour; favor; debt of gratitude

恩誼

see styles
 ongi
    おんぎ
obligation; favour; favor; debt of gratitude

悖亂


悖乱

see styles
bèi luàn
    bei4 luan4
pei luan
to rebel; sedition; to delude; confused

惑人

see styles
huò rén
    huo4 ren2
huo jen
 wakunin
A deluded person, to delude others.

惑溺

see styles
 wakudeki
    わくでき
(n,vs,vi) indulgence; addiction; infatuation

惑趣

see styles
huò qù
    huo4 qu4
huo ch`ü
    huo chü
 wakushu
The way or direction of illusion, delusive objective, intp. as deluded in fundamental principles.

惣出

see styles
 soude / sode
    そうで
(surname) Soude

意態


意态

see styles
yì tài
    yi4 tai4
i t`ai
    i tai
bearing; attitude

愚惑

see styles
yú huò
    yu2 huo4
yü huo
 guwaku
Deluded by ignorance, the delusion of ignorance.

感佩

see styles
gǎn pèi
    gan3 pei4
kan p`ei
    kan pei
 kanpai
    かんぱい
to admire with gratitude
(n,vs,vi) deep gratitude; heartfelt appreciation; not forgetting to express one's gratitude

感恩

see styles
gǎn ēn
    gan3 en1
kan en
 kanon
    かんおん
to be grateful
(n,vs,vi) gratitude; gratefulness; thanking; thanksgiving

感愧

see styles
gǎn kuì
    gan3 kui4
kan k`uei
    kan kuei
to feel gratitude mixed with shame

感涙

see styles
 kanrui
    かんるい
(n,vs,vi) tears (from being deeply moved); tears of gratitude

感遇

see styles
gǎn yù
    gan3 yu4
kan yü
gratitude for good treatment; to sigh; to lament

態勢


态势

see styles
tài shì
    tai4 shi4
t`ai shih
    tai shih
 taisei / taise
    たいせい
posture; situation
attitude; posture; preparedness; readiness

態度


态度

see styles
tài du
    tai4 du5
t`ai tu
    tai tu
 taido
    たいど
manner; bearing; attitude; approach; CL:個|个[ge4]
(1) attitude; manner; behaviour; demeanour; bearing; (2) attitude (towards an issue, etc.); position; stance; stand

慮外

see styles
 ryogai
    りょがい
(adj-na,adj-no,n) (1) unexpected; unforeseen; (noun or adjectival noun) (2) rude; impolite

懲役

see styles
 choueki / choeki
    ちょうえき
(See 禁錮) penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour)

成出

see styles
 narude
    なるで
(place-name) Narude

房出

see styles
 boude / bode
    ぼうで
(surname) Boude

所収

see styles
 shoshuu / shoshu
    しょしゅう
(can be adjective with の) included (in a publication); carried; printed

手事

see styles
 tegoto
    てごと
(1) long interlude (in folk songs or koto music); (2) wiles (e.g. used by a prostitute to lure customers); finesse; trick

手礼

see styles
 shurei / shure
    しゅれい
{sumo} hand motion indicating gratitude

手筋

see styles
shǒu jīn
    shou3 jin1
shou chin
 tesuji
    てすじ
flexor tendon (coll.); tesuji (a skillful move in the game of Go) (orthographic borrowing from Japanese 手筋 "tesuji")
lines of the palm; aptitude; handwriting; apt move (in a go or shogi game); standard method

打工

see styles
dǎ gōng
    da3 gong1
ta kung
to work a temporary or casual job; (of students) to have a job outside of class time, or during vacation

批卷

see styles
pī juàn
    pi1 juan4
p`i chüan
    pi chüan
to correct student papers; to grade exam papers

抱持

see styles
bào chí
    bao4 chi2
pao ch`ih
    pao chih
to hold (expectations, hopes etc); to maintain (an attitude etc); to harbor (doubts etc); to clinch (boxing)

拒保

see styles
jù bǎo
    ju4 bao3
chü pao
to refuse to insure; to exclude from insurance coverage

拘泥

see styles
jū nì
    ju1 ni4
chü ni
 koudei / kode
    こうでい
to be a stickler for formalities; to rigidly adhere to; to cling to; constrained; ill at ease
(n,vs,vi) adhering to; being a stickler for; being particular about; worrying too much about

拙い

see styles
 tsutanai
    つたない
(adjective) (1) (kana only) poor-quality; shoddy; crude; (adjective) (2) (kana only) (See 不味い・2) unskillful; inexpert; maladroit; inept; poor; foolish; clumsy; (adjective) (3) unlucky

招生

see styles
zhāo shēng
    zhao1 sheng1
chao sheng
 shōshō
to enroll new students; to get students
to invite rebirth

招辦


招办

see styles
zhāo bàn
    zhao1 ban4
chao pan
admissions office (for enrolling students) (abbr. for 招生辦公室|招生办公室[zhao1sheng1 ban4gong1shi4])

持重

see styles
chí zhòng
    chi2 zhong4
ch`ih chung
    chih chung
prudent; cautious; to be in charge of ritual ceremonies; to hold an important office

挨拶

see styles
 aisatsu
    あいさつ
(n,vs,vi) (1) greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from someone; (n,vs,vi) (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (n,vs,vi) (3) reply; response; (n,vs,vi) (4) courtesy visit (to offer condolences, say congratulations, pay respect, introduce oneself, etc.); (n,vs,vi) (5) (colloquialism) revenge; retaliation; (expression) (6) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶) a fine thing to say; (7) (archaism) (orig. meaning) (See 一挨一拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (8) (archaism) relationship (between people); connection; (9) (archaism) intervention; mediation; mediator

振幅

see styles
zhèn fú
    zhen4 fu2
chen fu
 furihaba
    ふりはば
    shinpuku
    しんぷく
amplitude
(physics) amplitude

挺幹

see styles
 teikan / tekan
    ていかん
{biol} caudex (of a plant)

排斥

see styles
pái chì
    pai2 chi4
p`ai ch`ih
    pai chih
 haiseki
    はいせき
to reject; to exclude; to eliminate; to remove; to repel
(noun, transitive verb) rejection; expulsion; boycott; ostracism

排除

see styles
pái chú
    pai2 chu2
p`ai ch`u
    pai chu
 haijo
    はいじょ
to eliminate; to remove; to exclude; to rule out
(noun, transitive verb) exclusion; removal; elimination; clearing away; getting rid of

掛鉤


挂钩

see styles
guà gōu
    gua4 gou1
kua kou
to couple; to link; to hook together; (fig.) (preceded by 與|与[yu3] + {entity}) to establish contact (with {entity}); (Tw) to collude (with {entity}); (fig.) to link (marketing efforts with production etc); to peg (welfare payments to inflation etc); to tie (remuneration to performance etc); hook (on which to hang something); latch hook; coupling

採る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, course of action, etc.); to decide on; (transitive verb) (2) to pick (e.g. flowers); to gather (e.g. mushrooms); to catch (e.g. insects); (transitive verb) (3) to extract (e.g. juice); to take (e.g. a sample); (transitive verb) (4) to assume (an attitude); (transitive verb) (5) to take on (workers, students); to employ; to hire; (transitive verb) (6) to draw in (e.g. water); to let in (e.g. light from a window)

推参

see styles
 suisan
    すいさん
(noun or adjectival noun) paying an unannounced visit; rudeness

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ude" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary