Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1611 total results for your Tice search in the dictionary. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
起課 起课 see styles |
qǐ kè qi3 ke4 ch`i k`o chi ko |
to practice divination |
転記 see styles |
tenki てんき |
(noun, transitive verb) posting (of notes, notices, etc.); transcription |
辞令 see styles |
jirei / jire じれい |
(1) notice of personnel change (appointment, dismissal, etc.); (2) wording; choice of language; phraseology |
退転 see styles |
taiten たいてん |
(n,vs,vi) (1) {Buddh} idling in one's training; backsliding; retrogression (to a lower level of religious practice); (n,vs,vi) (2) withdrawal (from a place due to financial ruin or loss of position) |
送達 送达 see styles |
sòng dá song4 da2 sung ta soutatsu / sotatsu そうたつ |
to deliver; to serve notice (law) (noun/participle) (1) delivery; dispatch; despatch; conveyance; (noun/participle) (2) service of process |
通例 see styles |
tōng lì tong1 li4 t`ung li tung li tsuurei / tsure つうれい |
general rule; standard practice (noun - becomes adjective with の) (1) custom; general rule; convention; (adverb) (2) usually; generally; normally; as a rule |
通告 see styles |
tōng gào tong1 gao4 t`ung kao tung kao tsuukoku / tsukoku つうこく |
to announce; to give notice; announcement (noun, transitive verb) announcement; notice |
通牒 see styles |
tōng dié tong1 die2 t`ung tieh tung tieh tsuuchou / tsucho つうちょう |
diplomatic note (noun, transitive verb) notice; notification; memorandum; circular |
通知 see styles |
tōng zhī tong1 zhi1 t`ung chih tung chih michitomo みちとも |
to notify; to inform; notice; notification; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) (1) notice; notification; report; posting; (2) {comp} notification (on a smartphone, PC, etc.); (personal name) Michitomo |
通達 通达 see styles |
tōng dá tong1 da2 t`ung ta tung ta michisato みちさと |
to understand clearly; to be sensible or reasonable; understanding (noun, transitive verb) (1) notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration); (n,vs,vi) (2) being well versed (in); being proficient (in); (given name) Michisato To pervade, perceive, unimpeded, universal. |
連子 see styles |
renko れんこ |
latticework; child from previous marriage; child brought by a second spouse; (female given name) Renko |
道義 道义 see styles |
dào yì dao4 yi4 tao i michiyoshi みちよし |
morality; righteousness and justice morality; moral principles; (male given name) Michiyoshi Doui |
道行 see styles |
dào héng dao4 heng2 tao heng michiyuki みちゆき |
skills acquired through religious practice; (fig.) ability; skill; Taiwan pr. [dao4 hang5] (irregular okurigana usage) (1) going down the road; travelling; traveling; (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller); (3) eloping; (surname, given name) Michiyuki Conduct according to Buddha-truth; the discipline of religion. |
道觀 道观 see styles |
dào guàn dao4 guan4 tao kuan dōkan |
Daoist temple Religious practice (or external influence) and internal vision. |
達し see styles |
tasshi たっし |
official notice; notification |
達示 see styles |
tasshi たっし |
(ateji / phonetic) official notice; notification |
遣る see styles |
yaru やる |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ... |
邪門 邪门 see styles |
xié mén xie2 men2 hsieh men |
strange; unusual; evil ways; dishonest practices |
釣る see styles |
tsuru つる |
(transitive verb) (1) to fish; to angle; to catch; (transitive verb) (2) (See 釣られる) to lure in; to tempt; to attract; to entice; to allure |
鉄炮 see styles |
tetsupou / tetsupo てつぽう |
(1) gun; (2) (sumo) wooden pole that wrestlers strike in practice; (3) (colloquialism) fugu; (surname) Tetsupou |
鉄砲 see styles |
teppou / teppo てっぽう |
(1) gun; (2) (sumo) wooden pole that wrestlers strike in practice; (3) (colloquialism) fugu; (place-name, surname) Teppou |
錯案 错案 see styles |
cuò àn cuo4 an4 ts`o an tso an |
a misjudged legal case; a miscarriage (of justice) |
長至 长至 see styles |
cháng zhì chang2 zhi4 ch`ang chih chang chih |
the summer solstice |
閉關 闭关 see styles |
bì guān bi4 guan1 pi kuan heikan |
to close the passes; to seal off the country; seclusion (monastic practice, e.g. of Chan Buddhists) To shut in; to isolate oneself for meditation. |
開業 开业 see styles |
kāi yè kai1 ye4 k`ai yeh kai yeh kaigyou / kaigyo かいぎょう |
to open a business; to open a practice; open (for business) (n,vs,vt,vi) opening a business; opening a practice |
陋習 陋习 see styles |
lòu xí lou4 xi2 lou hsi roushuu / roshu ろうしゅう |
corrupt practice; bad habits; malpractice (form) bad habit; evil custom; harmful practice |
陋規 陋规 see styles |
lòu guī lou4 gui1 lou kuei |
objectionable practices |
院生 see styles |
insei / inse いんせい |
(1) (abbreviation) (See 大学院生) graduate student; (2) {go} insei; apprentice go professional |
隔意 see styles |
kakui かくい |
(usu. in the negative as 〜なく, 〜のない, etc.) reserve; reticence; unfriendliness; estrangement |
隱忍 隐忍 see styles |
yǐn rěn yin3 ren3 yin jen |
to suffer in silence; to endure hardship or injustice without complaint; to swallow one's grievances |
集訓 集训 see styles |
jí xùn ji2 xun4 chi hsün |
to train together; to practice as a group |
雛妓 雏妓 see styles |
chú jì chu2 ji4 ch`u chi chu chi suugi / sugi すうぎ |
underage prostitute (See 半玉) child geisha; geisha apprentice |
青囊 see styles |
qīng náng qing1 nang2 ch`ing nang ching nang |
medical practice (Chinese medicine) (old) |
預告 预告 see styles |
yù gào yu4 gao4 yü kao |
to forecast; to predict; advance notice |
頭陀 头陀 see styles |
tóu tuó tou2 tuo2 t`ou t`o tou to zuda ずだ |
itinerant monk (loanword from Sanskrit) (1) {Buddh} ascetic practices; ridding oneself of desires for food, clothing and shelter; (2) {Buddh} religious medicancy; mendicant monk; (3) (abbreviation) (See 頭陀袋) sack; carry-all bag dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups. |
風氣 风气 see styles |
fēng qì feng1 qi4 feng ch`i feng chi |
general mood; atmosphere; common practice |
風習 风习 see styles |
fēng xí feng1 xi2 feng hsi fuushuu / fushu ふうしゅう |
custom; practice custom |
餌誘 饵诱 see styles |
ěr yòu er3 you4 erh yu |
to lure; to entice |
首題 首题 see styles |
shǒu tí shou3 ti2 shou t`i shou ti shudai しゅだい |
(1) heading of a document (letter, notice, etc.); (2) opening phrase of a sutra Heading or title (of a sutra). |
鬚鯨 须鲸 see styles |
xū jīng xu1 jing1 hsü ching higekujira; higekujira ひげくじら; ヒゲクジラ |
baleen whale; Mysticeti (kana only) (See 歯鯨) baleen whale; whalebone whale; mysticete |
魔羅 魔罗 see styles |
mó luó mo2 luo2 mo lo mara まら |
(1) obstacle to Buddhist practice; (2) (vulgar) (kana only) penis Māra, v. 魔; also 麽羅; for 魔羅耶 v. 摩. |
魔障 see styles |
mó zhàng mo2 zhang4 mo chang mashou / masho ましょう |
Mara (the demon of temptation) obstacle to Buddhist practice Māra-hindrances; also 障 is an interpretation of 魔. |
黙り see styles |
danmari; danmari だんまり; ダンマリ |
(1) (kana only) silence; keeping silent; taciturnity; (2) (kana only) giving no notice; giving no warning; (3) (kana only) {kabuki} (also written as 暗闘) wordless pantomime performed in the dark |
黙殺 see styles |
mokusatsu もくさつ |
(noun, transitive verb) ignoring; disregarding; taking no notice of; refusing to comment on; turning a deaf ear to |
點陣 点阵 see styles |
diǎn zhèn dian3 zhen4 tien chen |
lattice; dot matrix; bitmap |
お報せ see styles |
oshirase おしらせ |
(noun/participle) notice; notification |
お布令 see styles |
ofure おふれ |
official notice |
お稽古 see styles |
okeiko / okeko おけいこ |
(honorific or respectful language) practice; training |
お触れ see styles |
ofure おふれ |
(1) official notice; (2) (abbreviation) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace |
お達し see styles |
otasshi おたっし |
(1) notice or order handed down from above; announcement; notification; (2) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties |
ぐんと see styles |
kunto クント |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) remarkably; noticeably; (personal name) Kundt |
ずんと see styles |
sundo スンド |
(adverb) (1) much; remarkably; noticeably; (2) not at all (with neg. verb); (3) quickly and vigorously; unhesitatingly; (place-name) Sund |
ちんこ see styles |
chinko ちんこ |
(1) (colloquialism) (vulgar) (child. language) penis; (2) (ktb:) practice |
トリル see styles |
doriru ドリル |
(1) drill bit; drill; (noun/participle) (2) drill (practice); (3) drill (Mandrillus leucophaeus); (personal name) Delille |
ノック see styles |
nokku ノック |
(noun, transitive verb) (1) knock; knocking; (noun, transitive verb) (2) {baseb} fungo hitting; hitting balls for fielding practice; (noun, transitive verb) (3) tap; click (e.g. of a retractable pen or mechanical pencil); (given name) Nokku; Nock |
はり札 see styles |
harifuda はりふだ |
(noun/participle) poster; notice |
ボス弁 see styles |
bosuben ボスべん |
independent lawyer; lawyer with their own practice |
ほぞ穴 see styles |
hozoana ほぞあな |
(archit) mortice; mortise |
ラチス see styles |
rachisu ラチス |
lattice |
ら抜き see styles |
ranuki らぬき |
(abbreviation) (See ら抜き言葉) 'ra'-removed; the practice of dropping the 'ra' in potential forms like 'taberareru' |
ろう絡 see styles |
rouraku / roraku ろうらく |
(noun/participle) inveigling; ensnaring; enticement; cajoling |
ワレメ see styles |
wareme ワレメ |
(1) chasm; interstice; crevice; crack; cleft; split; rift; fissure; (2) (vulgar) (slang) vulva; slit; cunt; vagina; twat |
一きわ see styles |
hitokiwa ひときわ |
(adverb) (kana only) conspicuously; noticeably; remarkably; especially; particularly |
一胎化 see styles |
yī tāi huà yi1 tai1 hua4 i t`ai hua i tai hua |
practice of allowing only one child per family |
七八行 see styles |
qī bā xíng qi1 ba1 xing2 ch`i pa hsing chi pa hsing shichi hachigyō |
The practice of the seven bodhyaṅga 七菩提分, and the 八正道 eight marga or noble paths. |
三九天 see styles |
sān jiǔ tiān san1 jiu3 tian1 san chiu t`ien san chiu tien |
the twenty seven days after the Winter Solstice, reputed to be the coldest days of the year |
三發心 三发心 see styles |
sān fā xīn san1 fa1 xin1 san fa hsin san hosshin |
The three resolves of the 起信論 Awakening of Faith: (a) 信成就發心 to perfect the bodhi of faith, i.e. in the stage of faith; (b) 解行發心 to understand and carry into practice this wisdom; (c) 證發心 the realization, or proof of or union with bodhi. |
三種斷 三种断 see styles |
sān zhǒng duàn san1 zhong3 duan4 san chung tuan sanshu dan |
The three kinds of uccheda— cutting-off, excision, or bringing to an end: (1) (a) 自性斷 with the incoming of wisdom, passion or illusion ceases of itself; (b) 不生斷 with realization of the doctrine that all is 空 unreal, evil karma ceases to arise; (c) 緣縛斷 illusion being ended, the causal nexus of the passions disappears and the attraction of the external ceases. (2) The three śrāvaka or ascetic stages are (a) 見所斷 ending the condition of false views; (b) 修行斷 getting rid of desire and illusion in practice; (c) 非所斷 no more illusion or desire to be cut off. |
下剃り see styles |
shitazori したぞり |
(noun/participle) barber's apprentice |
不仕末 see styles |
fushimatsu ふしまつ |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) (1) omission; failure; incompleteness; (2) irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance |
不公平 see styles |
fukouhei / fukohe ふこうへい |
(noun or adjectival noun) unfairness; injustice; partiality |
不公正 see styles |
bù gōng zhèng bu4 gong1 zheng4 pu kung cheng fukousei / fukose ふこうせい |
injustice (noun or adjectival noun) injustice; unfairness |
不在票 see styles |
fuzaihyou / fuzaihyo ふざいひょう |
missed delivery notice |
不壞法 不坏法 see styles |
bù huài fǎ bu4 huai4 fa3 pu huai fa fue hō |
Two kinds of arhats practice the 白骨觀 skull meditation, the dull who consider the dead as ashes, the intelligent who do not, but derive supernatural powers from the meditation. |
不始末 see styles |
fushimatsu ふしまつ |
(noun or adjectival noun) (1) omission; failure; incompleteness; (2) irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance |
不律儀 不律仪 see styles |
bù lǜ yí bu4 lv4 yi2 pu lü i furitsu gi |
Practices not in accord with the rule: immoral or subverted rules, i. e. to do evil, or prevent good; heretical rules and practices. |
不義理 see styles |
fugiri ふぎり |
(noun or adjectival noun) (1) neglect of one's social obligations; failure to perform one's social duties; dishonor; dishonour; injustice; ingratitude; (noun or adjectival noun) (2) failure to pay back one's debt |
不輕行 不轻行 see styles |
bù qīng xíng bu4 qing1 xing2 pu ch`ing hsing pu ching hsing fukyō gyō |
The practice of 'Never Despise'. See 不輕. |
九品惑 see styles |
jiǔ pǐn huò jiu3 pin3 huo4 chiu p`in huo chiu pin huo ku hon waku |
Also九品煩惱 The four 修惑, i.e. illusions or trials in the practice of religion, i.e. desire, anger, pride, ignorance; these are divided each into 九品 q.v.; hence desire has all the nine grades, and so on with the other three. |
事法身 see styles |
shì fǎ shēn shi4 fa3 shen1 shih fa shen ji hosshin |
The Buddha-nature in practice, cf. 理法身, which is the Buddha-nature in principle, or essence, or the truth itself. |
二種性 二种性 see styles |
èr zhǒng xìng er4 zhong3 xing4 erh chung hsing nishu shō |
Two kinds of seed-nature, the character of the ālaya seed and its development: (1) (a) 性種子 The original good seed-nature; (b) 習種子 the seed-nature in practice or development. (2) (a) 本性住種性 The immanent abiding original good seed-nature; (b) 習所成種性 the seed productive according to its ground. (3) (a) 聖種性 The seed-nature of the saints, by which they attain nirvana; (b) 愚夫種性 the seed-nature in the foolish and ignorant. |
交差位 see styles |
kousai / kosai こうさい |
scissoring (sexual practice); crossed position |
仕来り see styles |
shikitari しきたり |
(kana only) custom; conventional practice; mores; ordinance |
修所斷 修所断 see styles |
xiū suǒ duàn xiu1 suo3 duan4 hsiu so tuan shu sho dan |
To cut of illusion in practice, or performance. |
修習力 修习力 see styles |
xiū xí lì xiu1 xi2 li4 hsiu hsi li shujūriki |
The power acquired by the practice of all (good) conduct; the power of habit. |
修行人 see styles |
xiū xíng rén xiu1 xing2 ren2 hsiu hsing jen shugyō nin |
person pursuing religious practice (Buddhism) practitioner |
做功夫 see styles |
zuò gōng fu zuo4 gong1 fu5 tso kung fu |
to practice (work skills) |
做工夫 see styles |
zuò gōng fu zuo4 gong1 fu5 tso kung fu |
to practice (work skills) |
停める see styles |
tomeru とめる todomeru とどめる |
(transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain |
停戰日 停战日 see styles |
tíng zhàn rì ting2 zhan4 ri4 t`ing chan jih ting chan jih |
Armistice Day |
元立ち see styles |
motodachi もとだち |
{MA} receiver (of an attack during kendo practice) |
八犍度 see styles |
bā jiān dù ba1 jian1 du4 pa chien tu hachi kendo |
The eight skandhas or sections of the Abhidharma, i.e. miscellaneous; concerning bondage to the passions, etc.; wisdom; practice; the four fundamentals, or elements; the roots, or organs; meditation; and views. The 八犍論 in thirty sections, attributed to Kātyāyana, is in the Abhidharma. |
八王日 see styles |
bā wáng rì ba1 wang2 ri4 pa wang jih hachi ō nichi |
The eight royal days, i.e. the solstices, the equinoxes, and the first day of each of the four seasons. |
六種住 六种住 see styles |
liù zhǒng zhù liu4 zhong3 zhu4 liu chung chu rokushu jū |
The six Bodhisattva-stages in the Bodhisattva-bhumi sutra 菩薩地持經 are: (1) 種性住 the attainment of the Buddha-seed nature in the 十住; (2) 解行住 of discernment and practice in the 十行 and 十廻向; (3) 淨心住 of purity by attaining reality in the 初地見道; (4) 行道迹住 of progress in riddance of incorrect thinking, in the 二地 to the 七地; (5) 決定住 of powers of correct decision and judgment in the eighth and ninth 地; (6) 究竟住 of the perfect Bodhisattva stage in the tenth 地 and the 等覺位, but not including the 妙覺位 which is the Buddha-stage. |
内道場 see styles |
naidoujou / naidojo ないどうじょう |
inner practice hall (for Buddhism; on the imperial palace grounds) |
冬至粥 see styles |
toujigayu / tojigayu とうじがゆ |
adzuki bean rice gruel eaten on the day of the winter solstice (to chase away demons that spread contagious diseases) |
冬至點 冬至点 see styles |
dōng zhì diǎn dong1 zhi4 dian3 tung chih tien |
the winter solstice See: 冬至点 |
出格子 see styles |
degoushi / degoshi でごうし |
projecting lattice; latticed bay window |
分至點 分至点 see styles |
fēn zhì diǎn fen1 zhi4 dian3 fen chih tien |
common word for equinox and solstice; point of difference; point of divergence |
刑部省 see styles |
gyoubushou; utaetadasutsukasa; utaenotsukasa / gyobusho; utaetadasutsukasa; utaenotsukasa ぎょうぶしょう; うたえただすつかさ; うたえのつかさ |
(1) (ぎょうぶしょう only) Ministry of Justice (1869-1871); (2) (See 律令制) Ministry of Justice (under the ritsuryō system) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tice" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.