Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1792 total results for your Tash search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

田代湖

see styles
 tashiroko
    たしろこ
(personal name) Tashiroko

田代潟

see styles
 tashirogata
    たしろがた
(place-name) Tashirogata

田代町

see styles
 tashiromachi
    たしろまち
(place-name) Tashiromachi

田代芋

see styles
 tashiroimo
    たしろいも
(kana only) taccad (any plant of family Taccaceae)

田代薯

see styles
 tashiroimo
    たしろいも
(kana only) taccad (any plant of family Taccaceae)

田代西

see styles
 tashironishi
    たしろにし
(place-name) Tashironishi

田代谷

see styles
 tashirodani
    たしろだに
(place-name) Tashirodani

田代越

see styles
 tashirogoe
    たしろごえ
(place-name) Tashirogoe

田代野

see styles
 tashirono
    たしろの
(place-name) Tashirono

田代駅

see styles
 tashiroeki
    たしろえき
(st) Tashiro Station

田城原

see styles
 tashirohara
    たしろはら
(place-name) Tashirohara

田外山

see styles
 tashiroyama
    たしろやま
(place-name) Tashiroyama

田島本

see styles
 tashimahon
    たしまほん
(place-name) Tashimahon

田志口

see styles
 tashiguchi
    たしぐち
(surname) Tashiguchi

田志川

see styles
 tashigawa
    たしがわ
(place-name) Tashigawa

田新田

see styles
 tashinden
    たしんでん
(place-name) Tashinden

田正司

see styles
 tashouji / tashoji
    たしょうじ
(surname) Tashouji

田生越

see styles
 tashougoe / tashogoe
    たしょうごえ
(place-name) Tashougoe

田畑忍

see styles
 tabatashinobu
    たばたしのぶ
(person) Tabata Shinobu (1902.1.22-1994.3.14)

田畑新

see styles
 tabatashin
    たばたしん
(place-name) Tabatashin

田端新

see styles
 tabatashin
    たばたしん
(place-name) Tabatashin

田篠川

see styles
 tashinogawa
    たしのがわ
(place-name) Tashinogawa

田重田

see styles
 tashigeta
    たしげた
(surname) Tashigeta

畑仕事

see styles
 hatashigoto; hatakeshigoto
    はたしごと; はたけしごと
(noun/participle) working in the fields; working on a farm

畑俊六

see styles
 hatashunroku
    はたしゅんろく
(person) Hata Shunroku

畑尻橋

see styles
 hatashiribashi
    はたしりばし
(place-name) Hatashiribashi

畑新田

see styles
 hatashinden
    はたしんでん
(place-name) Hatashinden

直方市

see styles
 noogatashi
    のおがたし
(place-name) Noogata (city)

直渡し

see styles
 jikiwatashi
    じきわたし
direct delivery

相叉下

see styles
 aimatashimo
    あいまたしも
(place-name) Aimatashimo

矢口渡

see styles
 yaguchinowatashi
    やぐちのわたし
(place-name) Yaguchinowatashi

矢板市

see styles
 yaitashi
    やいたし
(place-name) Yaita (city)

矢田新

see styles
 yatashin
    やたしん
(place-name) Yatashin

知多市

see styles
 chitashi
    ちたし
(place-name) Chita (city)

石渡茂

see styles
 ishiwatashigeru
    いしわたしげる
(person) Ishiwata Shigeru (1948.8.12-)

確かに

see styles
 tashikani
    たしかに
(adverb) surely; certainly

確かめ

see styles
 tashikame
    たしかめ
confirmation; certification; ascertainment

確けし

see styles
 tashikeshi
    たしけし
(adj-ku) (archaism) certain; sure; definite

磐田市

see styles
 iwatashi
    いわたし
(place-name) Iwata (city)

私たち

see styles
 watashitachi
    わたしたち
    watakushitachi
    わたくしたち
(pn,adj-no) we; us

私ども

see styles
 watashidomo
    わたしども
    watakushidomo
    わたくしども
(1) (humble language) we; us; (2) I; me; my store (business, etc.)

私なり

see styles
 watashinari
    わたしなり
(exp,adj-no) (See 形・なり) (in) my own way

私も亦

see styles
 watashimomata
    わたしもまた
(expression) me too; I also

私房錢


私房钱

see styles
sī fáng qián
    si1 fang2 qian2
ssu fang ch`ien
    ssu fang chien
secret purse; secret stash of money

私自身

see styles
 watashijishin(p); watakushijishin
    わたしじしん(P); わたくしじしん
(pronoun) myself

私語り

see styles
 watashigatari
    わたしがたり
first-person narrative

秋田市

see styles
 akitashi
    あきたし
(place-name) Akita (city)

秦新二

see styles
 hatashinji
    はたしんじ
(person) Hata Shinji (1949.2.10-)

秦真司

see styles
 hatashinji
    はたしんじ
(person) Hata Shinji (1962.7.29-)

秦真次

see styles
 hatashinji
    はたしんじ
(person) Hata Shinji

秦荘町

see styles
 hatashouchou / hatashocho
    はたしょうちょう
(place-name) Hatashouchō

窘める

see styles
 tashinameru
    たしなめる
(transitive verb) (kana only) to chide; to rebuke; to reprove

窪田静

see styles
 kubotashizu
    くぼたしず
(person) Kubota Shizu

竹田市

see styles
 taketashi
    たけたし
(place-name) Taketa (city)

箸渡し

see styles
 hashiwatashi
    はしわたし
(1) passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn; two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time; (2) (See 拾い箸) passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette); two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time

継足し

see styles
 tsugitashi
    つぎたし
addition; extension; elongation

綜麻繰

see styles
 hesokuri
    へそくり
(kana only) secret savings; stash

股下山

see styles
 matashitayama
    またしたやま
(personal name) Matashitayama

肩白鷲

see styles
 katashirowashi; katashirowashi
    かたしろわし; カタシロワシ
(kana only) eastern imperial eagle (Aquila heliaca)

脇田代

see styles
 wakitashiro
    わきたしろ
(surname) Wakitashiro

脇田新

see styles
 wakitashin
    わきたしん
(place-name) Wakitashin

脇田滋

see styles
 wakitashigeru
    わきたしげる
(person) Wakita Shigeru (1948-)

臍繰り

see styles
 hesokuri
    へそくり
(kana only) secret savings; stash

致し方

see styles
 itashikata
    いたしかた
way; method

船形下

see styles
 funakatashimo
    ふなかたしも
(place-name) Funakatashimo

船形島

see styles
 funagatashima
    ふながたしま
(personal name) Funagatashima

船渡し

see styles
 funawatashi
    ふなわたし
(1) (See 本船渡し) ferry; (2) free on board; FOB

芥田首

see styles
 ketashu
    けたしゅ
(surname) Ketashu

苛性鉀


苛性钾

see styles
kē xìng jiǎ
    ke1 xing4 jia3
k`o hsing chia
    ko hsing chia
caustic potash; potassium hydroxide KOH

草田下

see styles
 kusatashimo
    くさたしも
(place-name) Kusatashimo

荒俣新

see styles
 aramatashin
    あらまたしん
(place-name) Aramatashin

荷渡し

see styles
 niwatashi
    にわたし
delivery of freight or goods

菅田俊

see styles
 sugatashun
    すがたしゅん
(person) Sugata Shun (1955.2.17-)

藤田下

see styles
 fujitashimo
    ふじたしも
(place-name) Fujitashimo

藤田新

see styles
 fujitashin
    ふじたしん
(person) Fujita Shin

西俣下

see styles
 nishimatashimo
    にしまたしも
(place-name) Nishimatashimo

西沖渡

see styles
 nishiokiwatashi
    にしおきわたし
(place-name) Nishiokiwatashi

西片島

see styles
 nishikatashima
    にしかたしま
(place-name) Nishikatashima

西田代

see styles
 nishitashiro
    にしたしろ
(place-name) Nishitashiro

見渡し

see styles
 miwatashi
    みわたし
(See 見渡す) viewing; view; viewpoint

親しい

see styles
 shitashii / shitashi
    したしい
(adjective) (1) close (e.g. friend); familiar; friendly; intimate; (adjective) (2) familiar (e.g. story); well-known (to one); (adjective) (3) close (relatives); closely related

親しく

see styles
 shitashiku
    したしく
(adverb) (1) (See 親しい・したしい・1) closely; intimately; (adverb) (2) (referring to someone of higher status) personally; in person; (adverb) (3) directly (experience); at first-hand

親しさ

see styles
 shitashisa
    したしさ
(See 親しみ) intimacy; affection; familiarity

親しみ

see styles
 shitashimi
    したしみ
intimacy; affection; familiarity

親しむ

see styles
 shitashimu
    したしむ
(v5m,vi) to be intimate with; to befriend

言渡し

see styles
 iiwatashi / iwatashi
    いいわたし
sentence; judgment; judgement; pronouncement; order; command

譲渡人

see styles
 joutonin; yuzuriwatashinin / jotonin; yuzuriwatashinin
    じょうとにん; ゆずりわたしにん
transferor; assignor

豊田市

see styles
 toyotashi
    とよたし
(place-name) Toyota (city)

足し前

see styles
 tashimae
    たしまえ
supplement; addition

足し算

see styles
 tashizan
    たしざん
{math} addition

軟石鹸

see styles
 nansekken
    なんせっけん
(See カリ石鹸) soft soap (esp. potash soap)

辰田新

see styles
 tatsutashin
    たつたしん
(place-name) Tatsutashin

酒浸し

see styles
 sakebitashi; sakabitashi
    さけびたし; さかびたし
(can be adjective with の) (1) (See 酒浸り・さけびたり・1) liquor-soaked; (2) (See 酒浸り・さけびたり・2) continuous drinking; daily drinking; binge drinking

酒田市

see styles
 sakatashi
    さかたし
(place-name) Sakata (city)

長原渡

see styles
 nagaharawatashi
    ながはらわたし
(place-name) Nagaharawatashi

長渡浜

see styles
 futawatashihama
    ふたわたしはま
(place-name) Futawatashihama

門田俊

see styles
 kadotashun
    かどたしゅん
(person) Kadota Shun

雁渡し

see styles
 kariwatashi
    かりわたし
(rare) northern wind in early autumn

雅楽代

see styles
 utashiro
    うたしろ
(surname) Utashiro

馬形下

see styles
 magatashimo
    まがたしも
(place-name) Magatashimo

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Tash" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary