Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1792 total results for your Tash search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
田代湖 see styles |
tashiroko たしろこ |
(personal name) Tashiroko |
田代潟 see styles |
tashirogata たしろがた |
(place-name) Tashirogata |
田代町 see styles |
tashiromachi たしろまち |
(place-name) Tashiromachi |
田代芋 see styles |
tashiroimo たしろいも |
(kana only) taccad (any plant of family Taccaceae) |
田代薯 see styles |
tashiroimo たしろいも |
(kana only) taccad (any plant of family Taccaceae) |
田代西 see styles |
tashironishi たしろにし |
(place-name) Tashironishi |
田代谷 see styles |
tashirodani たしろだに |
(place-name) Tashirodani |
田代越 see styles |
tashirogoe たしろごえ |
(place-name) Tashirogoe |
田代野 see styles |
tashirono たしろの |
(place-name) Tashirono |
田代駅 see styles |
tashiroeki たしろえき |
(st) Tashiro Station |
田城原 see styles |
tashirohara たしろはら |
(place-name) Tashirohara |
田外山 see styles |
tashiroyama たしろやま |
(place-name) Tashiroyama |
田島本 see styles |
tashimahon たしまほん |
(place-name) Tashimahon |
田志口 see styles |
tashiguchi たしぐち |
(surname) Tashiguchi |
田志川 see styles |
tashigawa たしがわ |
(place-name) Tashigawa |
田新田 see styles |
tashinden たしんでん |
(place-name) Tashinden |
田正司 see styles |
tashouji / tashoji たしょうじ |
(surname) Tashouji |
田生越 see styles |
tashougoe / tashogoe たしょうごえ |
(place-name) Tashougoe |
田畑忍 see styles |
tabatashinobu たばたしのぶ |
(person) Tabata Shinobu (1902.1.22-1994.3.14) |
田畑新 see styles |
tabatashin たばたしん |
(place-name) Tabatashin |
田端新 see styles |
tabatashin たばたしん |
(place-name) Tabatashin |
田篠川 see styles |
tashinogawa たしのがわ |
(place-name) Tashinogawa |
田重田 see styles |
tashigeta たしげた |
(surname) Tashigeta |
畑仕事 see styles |
hatashigoto; hatakeshigoto はたしごと; はたけしごと |
(noun/participle) working in the fields; working on a farm |
畑俊六 see styles |
hatashunroku はたしゅんろく |
(person) Hata Shunroku |
畑尻橋 see styles |
hatashiribashi はたしりばし |
(place-name) Hatashiribashi |
畑新田 see styles |
hatashinden はたしんでん |
(place-name) Hatashinden |
直方市 see styles |
noogatashi のおがたし |
(place-name) Noogata (city) |
直渡し see styles |
jikiwatashi じきわたし |
direct delivery |
相叉下 see styles |
aimatashimo あいまたしも |
(place-name) Aimatashimo |
矢口渡 see styles |
yaguchinowatashi やぐちのわたし |
(place-name) Yaguchinowatashi |
矢板市 see styles |
yaitashi やいたし |
(place-name) Yaita (city) |
矢田新 see styles |
yatashin やたしん |
(place-name) Yatashin |
知多市 see styles |
chitashi ちたし |
(place-name) Chita (city) |
石渡茂 see styles |
ishiwatashigeru いしわたしげる |
(person) Ishiwata Shigeru (1948.8.12-) |
確かに see styles |
tashikani たしかに |
(adverb) surely; certainly |
確かめ see styles |
tashikame たしかめ |
confirmation; certification; ascertainment |
確けし see styles |
tashikeshi たしけし |
(adj-ku) (archaism) certain; sure; definite |
磐田市 see styles |
iwatashi いわたし |
(place-name) Iwata (city) |
私たち see styles |
watashitachi わたしたち watakushitachi わたくしたち |
(pn,adj-no) we; us |
私ども see styles |
watashidomo わたしども watakushidomo わたくしども |
(1) (humble language) we; us; (2) I; me; my store (business, etc.) |
私なり see styles |
watashinari わたしなり |
(exp,adj-no) (See 形・なり) (in) my own way |
私も亦 see styles |
watashimomata わたしもまた |
(expression) me too; I also |
私房錢 私房钱 see styles |
sī fáng qián si1 fang2 qian2 ssu fang ch`ien ssu fang chien |
secret purse; secret stash of money |
私自身 see styles |
watashijishin(p); watakushijishin わたしじしん(P); わたくしじしん |
(pronoun) myself |
私語り see styles |
watashigatari わたしがたり |
first-person narrative |
秋田市 see styles |
akitashi あきたし |
(place-name) Akita (city) |
秦新二 see styles |
hatashinji はたしんじ |
(person) Hata Shinji (1949.2.10-) |
秦真司 see styles |
hatashinji はたしんじ |
(person) Hata Shinji (1962.7.29-) |
秦真次 see styles |
hatashinji はたしんじ |
(person) Hata Shinji |
秦荘町 see styles |
hatashouchou / hatashocho はたしょうちょう |
(place-name) Hatashouchō |
窘める see styles |
tashinameru たしなめる |
(transitive verb) (kana only) to chide; to rebuke; to reprove |
窪田静 see styles |
kubotashizu くぼたしず |
(person) Kubota Shizu |
竹田市 see styles |
taketashi たけたし |
(place-name) Taketa (city) |
箸渡し see styles |
hashiwatashi はしわたし |
(1) passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn; two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time; (2) (See 拾い箸) passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette); two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time |
継足し see styles |
tsugitashi つぎたし |
addition; extension; elongation |
綜麻繰 see styles |
hesokuri へそくり |
(kana only) secret savings; stash |
股下山 see styles |
matashitayama またしたやま |
(personal name) Matashitayama |
肩白鷲 see styles |
katashirowashi; katashirowashi かたしろわし; カタシロワシ |
(kana only) eastern imperial eagle (Aquila heliaca) |
脇田代 see styles |
wakitashiro わきたしろ |
(surname) Wakitashiro |
脇田新 see styles |
wakitashin わきたしん |
(place-name) Wakitashin |
脇田滋 see styles |
wakitashigeru わきたしげる |
(person) Wakita Shigeru (1948-) |
臍繰り see styles |
hesokuri へそくり |
(kana only) secret savings; stash |
致し方 see styles |
itashikata いたしかた |
way; method |
船形下 see styles |
funakatashimo ふなかたしも |
(place-name) Funakatashimo |
船形島 see styles |
funagatashima ふながたしま |
(personal name) Funagatashima |
船渡し see styles |
funawatashi ふなわたし |
(1) (See 本船渡し) ferry; (2) free on board; FOB |
芥田首 see styles |
ketashu けたしゅ |
(surname) Ketashu |
苛性鉀 苛性钾 see styles |
kē xìng jiǎ ke1 xing4 jia3 k`o hsing chia ko hsing chia |
caustic potash; potassium hydroxide KOH |
草田下 see styles |
kusatashimo くさたしも |
(place-name) Kusatashimo |
荒俣新 see styles |
aramatashin あらまたしん |
(place-name) Aramatashin |
荷渡し see styles |
niwatashi にわたし |
delivery of freight or goods |
菅田俊 see styles |
sugatashun すがたしゅん |
(person) Sugata Shun (1955.2.17-) |
藤田下 see styles |
fujitashimo ふじたしも |
(place-name) Fujitashimo |
藤田新 see styles |
fujitashin ふじたしん |
(person) Fujita Shin |
西俣下 see styles |
nishimatashimo にしまたしも |
(place-name) Nishimatashimo |
西沖渡 see styles |
nishiokiwatashi にしおきわたし |
(place-name) Nishiokiwatashi |
西片島 see styles |
nishikatashima にしかたしま |
(place-name) Nishikatashima |
西田代 see styles |
nishitashiro にしたしろ |
(place-name) Nishitashiro |
見渡し see styles |
miwatashi みわたし |
(See 見渡す) viewing; view; viewpoint |
親しい see styles |
shitashii / shitashi したしい |
(adjective) (1) close (e.g. friend); familiar; friendly; intimate; (adjective) (2) familiar (e.g. story); well-known (to one); (adjective) (3) close (relatives); closely related |
親しく see styles |
shitashiku したしく |
(adverb) (1) (See 親しい・したしい・1) closely; intimately; (adverb) (2) (referring to someone of higher status) personally; in person; (adverb) (3) directly (experience); at first-hand |
親しさ see styles |
shitashisa したしさ |
(See 親しみ) intimacy; affection; familiarity |
親しみ see styles |
shitashimi したしみ |
intimacy; affection; familiarity |
親しむ see styles |
shitashimu したしむ |
(v5m,vi) to be intimate with; to befriend |
言渡し see styles |
iiwatashi / iwatashi いいわたし |
sentence; judgment; judgement; pronouncement; order; command |
譲渡人 see styles |
joutonin; yuzuriwatashinin / jotonin; yuzuriwatashinin じょうとにん; ゆずりわたしにん |
transferor; assignor |
豊田市 see styles |
toyotashi とよたし |
(place-name) Toyota (city) |
足し前 see styles |
tashimae たしまえ |
supplement; addition |
足し算 see styles |
tashizan たしざん |
{math} addition |
軟石鹸 see styles |
nansekken なんせっけん |
(See カリ石鹸) soft soap (esp. potash soap) |
辰田新 see styles |
tatsutashin たつたしん |
(place-name) Tatsutashin |
酒浸し see styles |
sakebitashi; sakabitashi さけびたし; さかびたし |
(can be adjective with の) (1) (See 酒浸り・さけびたり・1) liquor-soaked; (2) (See 酒浸り・さけびたり・2) continuous drinking; daily drinking; binge drinking |
酒田市 see styles |
sakatashi さかたし |
(place-name) Sakata (city) |
長原渡 see styles |
nagaharawatashi ながはらわたし |
(place-name) Nagaharawatashi |
長渡浜 see styles |
futawatashihama ふたわたしはま |
(place-name) Futawatashihama |
門田俊 see styles |
kadotashun かどたしゅん |
(person) Kadota Shun |
雁渡し see styles |
kariwatashi かりわたし |
(rare) northern wind in early autumn |
雅楽代 see styles |
utashiro うたしろ |
(surname) Utashiro |
馬形下 see styles |
magatashimo まがたしも |
(place-name) Magatashimo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.