Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 730 total results for your Shinn search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高岳親王 see styles |
takaokashinnou / takaokashinno たかおかしんのう |
(person) Takaokashinnou (Prince) (?-?) |
オシンニキ see styles |
oshinniki オシンニキ |
(place-name) Osinniki (Russia) |
シンナーズ see styles |
shinnaazu / shinnazu シンナーズ |
(personal name) Shinners |
シンナムス see styles |
shinnamusu シンナムス |
(personal name) Cinnamus |
ミシン縫い see styles |
mishinnui ミシンぬい |
(noun - becomes adjective with の) machine sewing; sewing by machine |
下新日曹町 see styles |
shimoshinnissoumachi / shimoshinnissomachi しもしんにっそうまち |
(place-name) Shimoshinnissoumachi |
不信任動議 不信任动议 see styles |
bù xìn rèn dòng yì bu4 xin4 ren4 dong4 yi4 pu hsin jen tung i fushinnindougi / fushinnindogi ふしんにんどうぎ |
motion of no confidence (against the government, in parliamentary debates) censure motion |
不信任投票 see styles |
bù xìn rèn tóu piào bu4 xin4 ren4 tou2 piao4 pu hsin jen t`ou p`iao pu hsin jen tou piao fushinnintouhyou / fushinnintohyo ふしんにんとうひょう |
vote of no-confidence no-confidence vote; vote of no confidence |
不信任決議 see styles |
fushinninketsugi ふしんにんけつぎ |
vote of censure; vote of no confidence |
不善法眞如 see styles |
bú shàn fǎ zhēn rú bu2 shan4 fa3 zhen1 ru2 pu shan fa chen ju fuzenbō shinnyo |
thusness of unwholesome dharmas |
不增減眞如 不增减眞如 see styles |
bù zēng jiǎn zhēn rú bu4 zeng1 jian3 zhen1 ru2 pu tseng chien chen ju fu zōgen shinnyo |
the unvarying 眞如 bhūtatathatā, one of the ten 眞如; also the eighth of the 十地. |
不法侵入者 see styles |
fuhoushinnyuusha / fuhoshinnyusha ふほうしんにゅうしゃ |
trespasser |
人身の自由 see styles |
jinshinnojiyuu / jinshinnojiyu じんしんのじゆう |
(exp,n) (See 身体の自由) freedom of the person; personal freedom; personal liberty |
伊倉慎之介 see styles |
ikurashinnosuke いくらしんのすけ |
(person) Ikura Shinnosuke (1991.4.5-) |
会心の一撃 see styles |
kaishinnoichigeki かいしんのいちげき |
(exp,n) critical hit (esp. in RPGs) |
住居侵入罪 see styles |
juukyoshinnyuuzai / jukyoshinnyuzai じゅうきょしんにゅうざい |
breaking and entering |
侵入テスト see styles |
shinnyuutesuto / shinnyutesuto しんにゅうテスト |
{comp} penetration test |
保身に走る see styles |
hoshinnihashiru ほしんにはしる |
(exp,v5r) to take to defending oneself above all; to save one's skin |
元真如堂町 see styles |
motoshinnyodouchou / motoshinnyodocho もとしんにょどうちょう |
(place-name) Motoshinnyodouchō |
公現法親王 see styles |
kougenhoushinnou / kogenhoshinno こうげんほうしんのう |
(person) Kōgenhoushinnou (Prince) |
冨田真之介 see styles |
tomitashinnosuke とみたしんのすけ |
(person) Tomita Shinnosuke |
初心に返る see styles |
shoshinnikaeru しょしんにかえる |
(exp,v5r) to recall one's original purpose; to go back to one's original intention; to remember what state of mind one was in at first |
北新中ノ丁 see styles |
kitashinnakanochou / kitashinnakanocho きたしんなかのちょう |
(place-name) Kitashinnakanochō |
古本新之輔 see styles |
furumotoshinnosuke ふるもとしんのすけ |
(person) Furumoto Shinnosuke (1969.12.13-) |
多賀谷真稔 see styles |
tagayashinnen たがやしんねん |
(person) Tagaya Shinnen (1920.1.5-1995.4.9) |
姉川新之輔 see styles |
anegawashinnosuke あねがわしんのすけ |
(person) Anegawa Shinnosuke (1949.8.28-) |
安積親王墓 see styles |
asakashinnounohaka / asakashinnonohaka あさかしんのうのはか |
(place-name) grave of Prince Asaka |
宗良親王墓 see styles |
munenagashinnouhaka / munenagashinnohaka むねながしんのうはか |
(place-name) grave of Prince Munenaga |
家宅侵入罪 see styles |
katakushinnyuuzai / katakushinnyuzai かたくしんにゅうざい |
(crime of) trespassing; housebreaking |
尊澄法親王 see styles |
sonchouhoushinnou / sonchohoshinno そんちょうほうしんのう |
(person) Sonchōhōshinnō (Prince) |
尊融法親王 see styles |
sonyuuhoushinnou / sonyuhoshinno そんゆうほうしんのう |
(person) Son'yūhoushinnou (Prince) |
尊賞親王墓 see styles |
sonshoushinnoubo / sonshoshinnobo そんしょうしんのうぼ |
(place-name) grave of prince Sonshō |
尹良親王墓 see styles |
yukiyoshishinnoubo / yukiyoshishinnobo ゆきよししんのうぼ |
(place-name) grave of prince Yukiyoshi |
尾張真之助 see styles |
owarishinnosuke おわりしんのすけ |
(person) Owari Shinnosuke (1892.1.2-1973.4.20) |
尾形伸之介 see styles |
ogatashinnosuke おがたしんのすけ |
(person) Ogata Shinnosuke |
市川新之助 see styles |
ichikawashinnosuke いちかわしんのすけ |
(person) Ichikawa Shinnosuke (1977-) |
式子内親王 see styles |
shokushinainoshinnou / shokushinainoshinno しょくしないのしんのう |
(person) Shokushi (Princess) |
式守慎之助 see styles |
shikimorishinnosuke しきもりしんのすけ |
(person) Shikimori Shinnosuke |
心なし研削 see styles |
shinnashikensaku しんなしけんさく |
centerless grinding; centreless grinding |
心念不空過 心念不空过 see styles |
xīn niàn bù kōng guō xin1 nian4 bu4 kong1 guo1 hsin nien pu k`ung kuo hsin nien pu kung kuo shinnen fu kūka |
keeping mindful [of the buddha] and not wasting time |
心無し研削 see styles |
shinnashikensaku しんなしけんさく |
centerless grinding; centreless grinding |
心身二元論 see styles |
shinshinnigenron しんしんにげんろん |
mind-body dualism |
惟喬親王墓 see styles |
koretakashinnouhaka / koretakashinnohaka これたかしんのうはか |
(place-name) grave of prince Koretaka |
愼那弗怛羅 愼那弗怛罗 see styles |
shèn nà fú dá luó shen4 na4 fu2 da2 luo2 shen na fu ta lo Shinnafutara |
Jinaputra, author of the Yogācāryabhūmi-śāstra-kārikā, tr. by Xuanzang A.D. 654. |
技神に入る see styles |
gishinniiru / gishinniru ぎしんにいる |
(exp,v5r) to be divinely skilled |
新中山川橋 see styles |
shinnakayamagawabashi しんなかやまがわばし |
(place-name) Shinnakayamagawabashi |
新中野ダム see styles |
shinnakanodamu しんなかのダム |
(place-name) Shinnakano Dam |
新仲哀隧道 see styles |
shinnakaaizuidou / shinnakaizuido しんなかあいずいどう |
(place-name) Shinnakaaizuidō |
新内仲三郎 see styles |
shinnainakasaburou / shinnainakasaburo しんないなかさぶろう |
(person) Shinnai Nakasaburō |
新内仲優莉 see styles |
shinnainakayuri しんないなかゆり |
(person) Shinnai Nakayuri |
新年になる see styles |
shinnenninaru しんねんになる |
(exp,v5r) the New Year begins; the New Year starts |
新年の抱負 see styles |
shinnennohoufu / shinnennohofu しんねんのほうふ |
(exp,n) New Year's resolution |
新日光大橋 see styles |
shinnikkouoohashi / shinnikkooohashi しんにっこうおおはし |
(place-name) Shinnikkouoohashi |
新日本建設 see styles |
shinnihonkensetsu しんにほんけんせつ |
(company) Shinnihon Corporation; (c) Shinnihon Corporation |
新日本橋駅 see styles |
shinnihonbashieki しんにほんばしえき |
(st) Shinnihonbashi Station |
新日本製鉄 see styles |
shinnipponseitetsu / shinnipponsetetsu しんにっぽんせいてつ |
(company) Nippon Steel Corporation; (c) Nippon Steel Corporation |
新日本製鐵 see styles |
shinnihonseitetsu / shinnihonsetetsu しんにほんせいてつ |
(company) Nippon Steel Corporation; (c) Nippon Steel Corporation |
新日軽工場 see styles |
shinnikkeikoujou / shinnikkekojo しんにっけいこうじょう |
(place-name) Shinnikkei Factory |
新日鉄前駅 see styles |
shinnittetsumaeeki しんにってつまええき |
(st) Shinnittetsumae Station |
新登別大橋 see styles |
shinnoboribetsuoohashi しんのぼりべつおおはし |
(place-name) Shinnoboribetsuoohashi |
新習志野駅 see styles |
shinnarashinoeki しんならしのえき |
(st) Shinnarashino Station |
新西脇大橋 see styles |
shinnishiwakioohashi しんにしわきおおはし |
(place-name) Shinnishiwakioohashi |
新西金沢駅 see styles |
shinnishikanazawaeki しんにしかなざわえき |
(st) Shinnishikanazawa Station |
新那珂川橋 see styles |
shinnakagawabashi しんなかがわばし |
(place-name) Shinnakagawabashi |
新那覇大橋 see styles |
shinnahaoohashi しんなはおおはし |
(place-name) Shinnahaoohashi |
新長浜大橋 see styles |
shinnagahamaoohashi しんながはまおおはし |
(place-name) Shinnagahamaoohashi |
木方慎之介 see styles |
kihoushinnosuke / kihoshinnosuke きほうしんのすけ |
(person) Kihou Shinnosuke |
池畑慎之介 see styles |
ikehatashinnosuke いけはたしんのすけ |
(person) Ikehata Shinnosuke (1952.8.8-) |
池端慎之介 see styles |
ikehatashinnosuke いけはたしんのすけ |
(person) Ikehata Shinnosuke (1952.8-) |
法性眞如海 see styles |
fǎ xìng zhēn rú hǎi fa3 xing4 zhen1 ru2 hai3 fa hsing chen ju hai hōshō shinnyo kai |
ocean of the thusness of the dharma-nature |
法無別眞如 法无别眞如 see styles |
fǎ wú bié zhēn rú fa3 wu2 bie2 zhen1 ru2 fa wu pieh chen ju hōmubetsu shinnyo |
objective non-differentiation of thusness |
浄土寺真如 see styles |
joudojishinnyo / jodojishinnyo じょうどじしんにょ |
(place-name) Jōdojishinnyo |
無攝受眞如 无摄受眞如 see styles |
wú shè shòu zhēn rú wu2 she4 shou4 zhen1 ru2 wu she shou chen ju mu shōju shinnyo |
the independence or self-containedness of thusness |
無染淨眞如 无染淨眞如 see styles |
wú rǎn jìng zhēn rú wu2 ran3 jing4 zhen1 ru2 wu jan ching chen ju muzen jō shinnyo |
non-difference of impurity and purity in thusness |
片岡進之介 see styles |
kataokashinnosuke かたおかしんのすけ |
(person) Kataoka Shinnosuke |
眞如所緣緣 眞如所缘缘 see styles |
zhēn rú suǒ yuán yuán zhen1 ru2 suo3 yuan2 yuan2 chen ju so yüan yüan shinnyo shoenen |
causation taking thusness as the object of observation |
眞如有雜垢 眞如有杂垢 see styles |
zhēn rú yǒu zá gòu zhen1 ru2 you3 za2 gou4 chen ju yu tsa kou shinnyo u zōku |
stained thusness |
眞如根本智 see styles |
zhēn rú gēn běn zhì zhen1 ru2 gen1 ben3 zhi4 chen ju ken pen chih shinnyo konpon chi |
fundamental cognition of thusness |
真如堂前町 see styles |
shinnyodoumaechou / shinnyodomaecho しんにょどうまえちょう |
(place-name) Shinnyodoumaechō |
真如堂突抜 see styles |
shinnyodoutsukinuke / shinnyodotsukinuke しんにょどうつきぬけ |
(place-name) Shinnyodoutsukinuke |
Variations: |
shini; shinni; shinne しんい; しんに; しんね |
(1) {Buddh} dosa (ill will, antipathy); (2) irateness; anger |
立川志の輔 see styles |
tatekawashinnosuke たてかわしんのすけ |
(person) Tatekawa Shinnosuke (1954.2-) |
維新の三傑 see styles |
ishinnosanketsu いしんのさんけつ |
(exp,n) (hist) three great nobles of the Restoration; three statesmen (Okubo Toshimichi, Saigo Takamori and Kido Takayoshi) who played an important role during the Meiji Restoration |
腹心の部下 see styles |
fukushinnobuka ふくしんのぶか |
(exp,n) henchman; right-hand man; trusted confidant; inner circle |
良心の呵責 see styles |
ryoushinnokashaku / ryoshinnokashaku りょうしんのかしゃく |
(exp,n) pangs of conscience |
良心の囚人 see styles |
ryoushinnoshuujin / ryoshinnoshujin りょうしんのしゅうじん |
prisoner of conscience |
良心の自由 see styles |
ryoushinnojiyuu / ryoshinnojiyu りょうしんのじゆう |
(exp,n) freedom of conscience |
芯のケース see styles |
shinnokeesu しんのケース |
pencil lead case (for a mechanical pencil) |
覚行法親王 see styles |
kakugyouhoushinnou / kakugyohoshinno かくぎょうほうしんのう |
(person) Kakugyouhoushinnou (Prince) (1075-1105) |
親子内親王 see styles |
chikakonaishinnou / chikakonaishinno ちかこないしんのう |
(person) Chikako (Princess) |
護良親王墓 see styles |
morinagashinnouhaka / morinagashinnohaka もりながしんのうはか |
(place-name) grave of prince Morinaga |
通信の秘密 see styles |
tsuushinnohimitsu / tsushinnohimitsu つうしんのひみつ |
(exp,n) privacy of communications |
選子内親王 see styles |
senshinaishinnou / senshinaishinno せんしないしんのう |
(person) Senshi (Princess) (964-1035) |
那加新那加 see styles |
nakashinnaka なかしんなか |
(place-name) Nakashinnaka |
阿保親王墓 see styles |
aboshinnouhaka / aboshinnohaka あぼしんのうはか |
(place-name) grave of prince Abo |
阿部慎之介 see styles |
abeshinnosuke あべしんのすけ |
(person) Abe Shinnosuke |
阿部慎之助 see styles |
abeshinnosuke あべしんのすけ |
(person) Abe Shinnosuke (1979.3.20-) |
阿部真之助 see styles |
abeshinnosuke あべしんのすけ |
(person) Abe Shinnosuke (1884.3.29-1964.7.9) |
阿部進之介 see styles |
abeshinnosuke あべしんのすけ |
(person) Abe Shinnosuke (1982.2.19-) |
雅成親王陵 see styles |
masanarishinnouryou / masanarishinnoryo まさなりしんのうりょう |
(place-name) Masanarishinnouryō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shinn" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.