There are 14165 total results for your Shi search in the dictionary. I have created 142 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
事略 see styles |
shì lüè shi4 lu:e4 shih lu:e |
biographical sketch |
事相 see styles |
shì xiàng shi4 xiang4 shih hsiang jisou / jiso じそう |
aspect; phase; phenomenon Phenomenon, affair, practice. The practices of the esoterics are called 事理部 as contrasted with their open teaching called 教相部. |
事空 see styles |
shì kōng shi4 kong1 shih k`ung shih kung jikū |
emptiness of discreet phenomena |
事端 see styles |
shì duān shi4 duan1 shih tuan |
disturbance; incident |
事緣 事缘 see styles |
shì yuán shi4 yuan2 shih yüan jien |
matter |
事義 事义 see styles |
shì yì shi4 yi4 shih i jigi |
objects(s) |
事觀 事观 see styles |
shì guān shi4 guan1 shih kuan jikan |
contemplation of phenomena |
事論 事论 see styles |
shì lùn shi4 lun4 shih lun jiron |
Discussion of phenomena in contrast with 理論. |
事證 事证 see styles |
shì zhèng shi4 zheng4 shih cheng |
evidence |
事識 事识 see styles |
shì shì shi4 shi4 shih shih jishiki |
phenomenal consciousness |
事變 事变 see styles |
shì biàn shi4 bian4 shih pien |
incident; unforeseen event; events (in general) |
事跡 事迹 see styles |
shì jì shi4 ji4 shih chi jiseki じせき |
deed; past achievement; important event of the past evidence; trace; vestige |
事蹟 see styles |
shì jī shi4 ji1 shih chi jishaku じせき |
evidence; trace; vestige details of activities |
事迹 see styles |
shì jī shi4 ji1 shih chi jishaku じせき |
evidence; trace; vestige Traces of the deeds or life of an individual; biography. |
事造 see styles |
shì zào shi4 zao4 shih tsao jizō |
Phenomenal activities. According to Tiantai there are 3,000 underlying factors or principles 理具 giving rise to the 3,000 phenomenal activities. |
事關 事关 see styles |
shì guān shi4 guan1 shih kuan |
to concern; on (some topic); about; concerning; to have importance for |
事障 see styles |
shì zhàng shi4 zhang4 shih chang jishō |
Phenomenal hindrances to entry into nirvāṇa, such as desire, etc.; 理障 are noumenal hindrances, such as false doctrine, etc. |
事項 事项 see styles |
shì xiàng shi4 xiang4 shih hsiang jikou / jiko じこう |
matter; item matter; item; facts |
事體 事体 see styles |
shì tǐ shi4 ti3 shih t`i shih ti |
things; affairs; decorum See: 事体 |
二世 see styles |
èr shì er4 shi4 erh shih futase ふたせ |
the Second (of numbered kings); second generation (e.g. Chinese Americans) {Buddh} two existences; the present and the future; (female given name) Futase This life and the hereafter. |
二事 see styles |
èr shì er4 shi4 erh shih niji |
two matters; two events |
二十 see styles |
èr shí er4 shi2 erh shih nijuu / niju にじゅう |
twenty; 20 (1) 20 years old; (2) (archaism) twenty; (out-dated or obsolete kana usage) twenty; twenty; (surname) Nijuu viṃśati. Twenty. |
二始 see styles |
èr shǐ er4 shi3 erh shih nishi |
The two beginnings, i.e. of Hīnayāna, by the preaching of the 阿含 Āgama sūtras; and of Mahāyāna by the preaching of the 華嚴 Avataṁsaka sūtra. |
二師 二师 see styles |
èr shī er4 shi1 erh shih nishi |
two [kinds of] teachers |
二時 二时 see styles |
èr shí er4 shi2 erh shih niji ふたとき |
(temporal noun) (1) fairly long period of time; (2) (archaism) four-hour period; (temporal noun) two o'clock The two times or periods— morning and evening. Also 迦羅 kāla, a regular or fixed hour for meals, and 三昧耶 samaya, irregular or unfxed hours or times. |
二識 二识 see styles |
èr shì er4 shi4 erh shih nishiki にしき |
(personal name) Nishiki two kinds of consciousness |
二釋 二释 see styles |
èr shì er4 shi4 erh shih nishaku |
two explanations |
二食 see styles |
èr shí er4 shi2 erh shih nishoku; nijiki(ok) にしょく; にじき(ok) |
two meals; (eating) two meals a day The two kinds of food: (1) (a) The joy of the Law; (b) the bliss of meditation. (2) (a)The right kind of monk's livelihood - by mendicancy; (b) the wrong kind - by any other means. |
于時 于时 see styles |
yú shí yu2 shi2 yü shih uji |
at that time |
五世 see styles |
wǔ shì wu3 shi4 wu shih gose ごせ |
the fifth (of series of numbered kings) (1) five generations; (2) fifth generation immigrant; gosei; (3) the fifth (e.g. George V); (personal name) Gose |
五事 see styles |
wǔ shì wu3 shi4 wu shih goji |
five points |
五使 see styles |
wǔ shǐ wu3 shi3 wu shih goshi |
five afflictions |
五十 see styles |
wǔ shí wu3 shi2 wu shih goji ごじっ |
fifty fifty; (place-name) Goji fifty |
五失 see styles |
wǔ shī wu3 shi1 wu shih goshitsu |
five faults |
五師 五师 see styles |
wǔ shī wu3 shi1 wu shih goshi ごし |
(surname) Goshi The five masters or teachers, i. e. respectively of the sutras, the vinaya, the śāstras, the abhidharma, and meditation. A further division is made of 異世五師 and 同世五師. The first, i. e. of different periods, are Mahākāśyapa, Ānanda, Madhyāntika, Śāṇavāsa, and Upagupta; another group connected with the Vinaya is Upāli, Dāsaka, Sonaka, Siggava, and Moggaliputra Tissva. The 同世 or five of the same period are variously stated: the Sarvāstivādins say they were the five immediate disciples of Upagupta, i. e. Dharmagupta, etc.; see 五部. |
五時 五时 see styles |
wǔ shí wu3 shi2 wu shih goji |
(五時教) The five periods or divisions of Śākyamuni's teaching. According to Tiantai they are (1) 華嚴時 the Avataṃsaka or first period in three divisions each of seven days, after his enlightenment, when he preached the content, of this sutra; (2) 鹿苑時 the twelve years of his preaching the Āgamas 阿含 in the Deer Park; (3) 方等時 the eight years of preaching Mahāyāna-cum-Hīnayāna doctrines, the vaipulya period; (4) 般若時 the twenty-two years of his preaching the prajñā or wisdom sutras; (5) 法華涅槃時 the eight years of his preaching the Lotus Sutra and, in a day and a night, the Nirvana Sutra. According to the Nirvana School (now part of the Tiantai) they are (1) 三乘別教 the period when the differentiated teaching began and the distinction of the three vehicles, as represented by the 四諦 Four Noble Truths for śrāvakas, the 十二因緣 Twelve Nidānas for pratyekabuddhas, and the 六度 Six Pāramitās for bodhisattvas; (2) 三乘通教 the teaching common to all three vehicles, as seen in the 般若經; (3) 抑揚教 the teaching of the 維摩經, the 思益梵天所問經, and other sutras olling the bodhisattva teaching at the expense of that for śrāvakas; (4) 同歸教 the common objective teaching calling all three vehicles, through the Lotus, to union in the one vehicle; (5) 常住教 the teaehmg of eternal life i. e. the revelation through the Nirvana sutra of the eternity of Buddhahood; these five are also called 有相; 無相; 抑揚; 曾三歸—; and 圓常. According to 劉虬 Liu Chiu of the 晉 Chin dynasty, the teaching is divided into 頓 immediate and 漸 gradual attainment, the latter having five divisions called 五時教 similar to those of the Tiantai group. According to 法寶 Fabao of the Tang dynasty the five are (1) 小乘; (2) 般着 or 大乘; (3) 深密 or 三乘; (4) 法華 or 一乘; (5) 涅槃 or 佛性教. |
五經 五经 see styles |
wǔ jīng wu3 jing1 wu ching go kyō |
the Five Classics of Confucianism, namely: the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], the Book of History 書經|书经[Shu1 jing1], the Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], the Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], and the Spring and Autumn Annals 春秋[Chun1 qiu1] five [Chinese] classics |
五股 see styles |
wǔ gǔ wu3 gu3 wu ku goko |
Wugu township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan (五股杵 or 五股金剛); also 五鈷, 五古, or 五M029401 The five-pronged vajra or thunderbolt emblem of the 五部 five groups and 五智 five wisdom powers of the vajradhātu; doubled it is an emblem of the ten pāramitās. In the esoteric cult the 五股印 five-pronged vajra is the symbol of the 五智 five wisdom powers and the 五佛 five Buddhas, and has several names 五大印, 五智印, 五峯印; 金剛慧印, 大羯印, and 大率都婆印, and has many definitions. |
五胡 see styles |
wǔ hú wu3 hu2 wu hu goko ごこ |
Five non-Han people, namely: Huns or Xiongnu 匈奴[Xiong1 nu2], Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xian1 bei1], Jie 羯[Jie2], Di 氐[Di1], Qiang 羌[Qiang1], esp. in connection with the Sixteen Kingdoms 304-439 五胡十六國|五胡十六国[Wu3 hu2 Shi2 liu4 guo2] (hist) Wu Hu (five tribes that migrated into China in 300-500 CE: Xiongnu, Jie, Xianbei, Di, Qiang) |
五識 五识 see styles |
wǔ shì wu3 shi4 wu shih goshiki |
The five parijñānas, perceptions or cognitions; ordinarily those arising from the five senses, i. e. of form-and-color, sound, smell, taste, and touch. The 起信論 Awakening of Faith has a different set of five steps in the history of cognition; (1) 業識 initial functioning of mind under the influence of the original 無明 unenlightenment or state of ignorance; (2) 轉識 the act of turning towards the apparent object for its observation; (3) 現識 observation of the object as it appears; (4) 知識 the deductions derived from its appearance; (5) 相續識 the consequent feelings of like or dislike, pleasure or pain, from which arise the delusions and incarnations. |
五院 see styles |
wǔ yuàn wu3 yuan4 wu yüan |
the five yuan (administrative branches of government) of the Republic of China under Sun Yat-sen's constitution: 行政院[Xing2 zheng4 yuan4] Executive Yuan, 立法院[Li4 fa3 yuan4] Legislative Yuan, 司法院[Si1 fa3 yuan4] Judicial Yuan, 考試院|考试院[Kao3 shi4 yuan4] Examination Yuan, 監察院|监察院[Jian1 cha2 yuan4] Control Yuan |
五食 see styles |
wǔ shí wu3 shi2 wu shih gojiki |
The five kinds of spiritual food by which roots of goodness are nourished: correct thoughts; delight in the Law; pleasure in meditation; firm resolve, or vows of self-control; and deliverance from the karma of illusion. |
亡失 see styles |
wáng shī wang2 shi1 wang shih boushitsu / boshitsu ぼうしつ |
(n,vs,vt,vi) loss (e.g. of an item) loss |
交飾 交饰 see styles |
jiāo shì jiao1 shi4 chiao shih kyōshoku |
decorates |
亥時 亥时 see styles |
hài shí hai4 shi2 hai shih |
9-11 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times) |
京山 see styles |
jīng shān jing1 shan1 ching shan kiyouyama / kiyoyama きようやま |
see 京山市[Jing1 shan1 Shi4] (surname) Kiyouyama |
京師 京师 see styles |
jīng shī jing1 shi1 ching shih keishi / keshi けいし |
capital of a country (literary) capital; metropolis; old Kyoto; (surname) Keishi the capital |
亮飾 亮饰 see styles |
liàng shì liang4 shi4 liang shih |
diamanté |
亳州 see styles |
bó zhōu bo2 zhou1 po chou poochou / poocho ポーチョウ |
see 亳州市[Bo2 zhou1 Shi4] (place-name) Bozhou (China) |
人世 see styles |
rén shì ren2 shi4 jen shih jinsei / jinse じんせい |
the world; this world; the world of the living this world; life; (given name) Jinsei |
人事 see styles |
rén shì ren2 shi4 jen shih jinji じんじ |
personnel; human resources; human affairs; ways of the world; (euphemism) sexuality; the facts of life personnel affairs; human affairs; human resources; HR human relations |
人勢 人势 see styles |
rén shì ren2 shi4 jen shih |
(human) penis (TCM) |
人士 see styles |
rén shì ren2 shi4 jen shih hitoshi ひとし |
person; figure; public figure (1) gentleman; well-bred man; well-educated man; (2) people; (male given name) Hitoshi |
人師 人师 see styles |
rén shī ren2 shi1 jen shih ninshi |
mentor; role model A leader or teacher of men. |
人氏 see styles |
rén shì ren2 shi4 jen shih |
native; person from a particular place |
什公 see styles |
shí gōng shi2 gong1 shih kung Jū kō |
Kumārajīva |
什器 see styles |
shí qì shi2 qi4 shih ch`i shih chi juuki / juki じゅうき |
various kinds of everyday utensils utensil; appliance; furniture things in general |
什寶 什宝 see styles |
shí bǎo shi2 bao3 shih pao jūhō |
things in general |
什師 什师 see styles |
shí shī shi2 shi1 shih shih Jūshi |
Kumārajīva (?) |
什物 see styles |
shí wù shi2 wu4 shih wu juumotsu / jumotsu じゅうもつ |
furniture; fixtures; utensil; treasure Things (in general), oddments. |
什肇 see styles |
shí zhào shi2 zhao4 shih chao jūjū |
The 什 is Kumārajīva and the 肇 his disciple 僧肇 Sengzhao. |
什菜 see styles |
shí cài shi2 cai4 shih ts`ai shih tsai |
mixed vegetables |
什譯 什译 see styles |
shí yì shi2 yi4 shih i jūyaku |
Kumārajīva translation |
什邡 see styles |
shí fāng shi2 fang1 shih fang |
see 什邡市[Shi2 fang1 Shi4] |
什錦 什锦 see styles |
shí jǐn shi2 jin3 shih chin |
(food) assorted; mixed; assortment |
仁壽 仁寿 see styles |
rén shòu ren2 shou4 jen shou |
Renshou County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan See: 仁寿 |
仁懷 仁怀 see styles |
rén huái ren2 huai2 jen huai |
see 仁懷市|仁怀市[Ren2 huai2 Shi4] |
仇視 仇视 see styles |
chóu shì chou2 shi4 ch`ou shih chou shih |
to view sb as an enemy; to be hateful towards |
今世 see styles |
jīn shì jin1 shi4 chin shih imayo いまよ |
this life; this age (1) {Buddh} (See 現世・1) this world; this life; (2) (こんせい only) (obsolete) this generation; present day; (female given name) Imayo this world |
今時 今时 see styles |
jīn shí jin1 shi2 chin shih imatoki いまとき |
(n,adv) (form) (See 今時・いまどき・1) now; currently; presently; nowadays; present day; these days; (surname) Imatoki now |
介休 see styles |
jiè xiū jie4 xiu1 chieh hsiu |
see 介休市[Jie4 xiu1 Shi4] |
仕女 see styles |
shì nǚ shi4 nu:3 shih nü |
court lady; palace maid; traditional painting of beautiful women |
仕宦 see styles |
shì huàn shi4 huan4 shih huan |
(literary) to serve as an official |
仕途 see styles |
shì tú shi4 tu2 shih t`u shih tu |
official career (formal) |
他世 see styles |
tā shì ta1 shi4 t`a shih ta shih tase |
Another life, or world, either previous to or after this. |
他事 see styles |
tā shì ta1 shi4 t`a shih ta shih taji たじ |
other matters; other people's affairs other matters |
仗勢 仗势 see styles |
zhàng shì zhang4 shi4 chang shih |
to rely on power |
仗恃 see styles |
zhàng shì zhang4 shi4 chang shih |
to rely on; to depend on |
仙逝 see styles |
xiān shì xian1 shi4 hsien shih |
to die; to depart this mortal coil |
代誌 代志 see styles |
dài zhì dai4 zhi4 tai chih |
(Tw) (coll.) matter; thing (from Taiwanese, Tai-lo pr. [tāi-tsì], equivalent to Mandarin 事情[shi4 qing5]) See: 代志 |
代駕 代驾 see styles |
dài jià dai4 jia4 tai chia |
to drive a vehicle for its owner (often as a paid service for sb who has consumed alcohol) (abbr. for 代理駕駛|代理驾驶[dai4 li3 jia4 shi3]); substitute driver (abbr. for 代駕司機|代驾司机[dai4 jia4 si1 ji1]) |
令識 令识 see styles |
lìng shì ling4 shi4 ling shih ryōshiki |
to be made to know |
以是 see styles |
yǐ shì yi3 shi4 i shih ize |
by this |
以時 以时 see styles |
yǐ shí yi3 shi2 i shih iji |
timely |
仰視 仰视 see styles |
yǎng shì yang3 shi4 yang shih gyoushi / gyoshi ぎょうし |
to tilt one's head back to see (something); to look up at (n,vs,vt,adj-no) looking up to; revering |
任丘 see styles |
rén qiū ren2 qiu1 jen ch`iu jen chiu |
see 任丘市[Ren2 qiu1 Shi4] |
任事 see styles |
rèn shì ren4 shi4 jen shih |
appointment to an important post |
伊吾 see styles |
yī wú yi1 wu2 i wu igo いご |
Yiwu County in Hami 哈密市[Ha1 mi4 Shi4], Xinjiang (personal name) Igo (伊吾盧) I-wu(-lu), the modern Hami, so called during the Han dynasty. Later it was known as I-wu Chün and I-chou. v. Serindia, P. 1147. |
伊春 see styles |
yī chūn yi1 chun1 i ch`un i chun iharu いはる |
see 伊春市[Yi1 chun1 Shi4] (female given name) Iharu |
伏侍 see styles |
fú shi fu2 shi5 fu shih |
variant of 服侍[fu2 shi5] |
休市 see styles |
xiū shì xiu1 shi4 hsiu shih |
to close the market (for a holiday or overnight etc) |
伙食 see styles |
huǒ shí huo3 shi2 huo shih |
food; meals |
似地 see styles |
shì de shi4 de5 shih te |
(used to form an adverbial phrase X + 似地[shi4 de5]) like (X); as if (X); Taiwan pr. [si4de5] |
似的 see styles |
shì de shi4 de5 shih te |
seems as if; rather like; Taiwan pr. [si4 de5] |
伽師 伽师 see styles |
jiā shī jia1 shi1 chia shih |
Peyzivat nahiyisi (Peyziwat county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang |
但是 see styles |
dàn shì dan4 shi4 tan shih danze |
but; however only |
低保 see styles |
dī bǎo di1 bao3 ti pao |
subsistence allowance; welfare (abbr. for 城市居民最低生活保障[cheng2 shi4 ju1 min2 zui4 di1 sheng1 huo2 bao3 zhang4]) |
住世 see styles |
zhù shì zhu4 shi4 chu shih sumiyo すみよ |
(female given name) Sumiyo to live in the world |
住時 住时 see styles |
zhù shí zhu4 shi2 chu shih jūji |
when abiding... |
何事 see styles |
hé shì he2 shi4 ho shih kaji なにごと |
(1) what; something; everything; (2) nothing (with neg. verb); (3) something or other; unspecified matter how? |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.