There are 1279 total results for your Sense of Shame Sense of Honor - Integrity Modesty search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
通理 see styles |
michisato みちさと |
(1) (rare) generally understood logic; (2) (rare) clear logic; rationality; making sense; (personal name) Michisato |
通義 通义 see styles |
tōng yì tong1 yi4 t`ung i tung i michiyoshi みちよし |
(male given name) Michiyoshi the general sense of the term |
進退 进退 see styles |
jìn tuì jin4 tui4 chin t`ui chin tui shintai(p); shindai(ok) しんたい(P); しんだい(ok) |
to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety (noun/participle) (1) advance or retreat; moving forwards or backwards; movement; (noun/participle) (2) course of action; behaviour; conduct; attitude; (noun/participle) (3) remaining in one's post or resigning; staying or leaving advancing and regressing; vacillation |
道心 see styles |
dào xīn dao4 xin1 tao hsin doushin / doshin どうしん |
moral sense; (surname) Dōshin The mind which is bent on the right way, which seeks enlightenment. A mind not free from the five gati, i.e. transmigration. Also 道意. |
道念 see styles |
dào niàn dao4 nian4 tao nien dounen / donen どうねん |
moral sense; wife of a monk; (surname) Dōnen mindfulness of the correct way |
道理 see styles |
dào li dao4 li5 tao li michitada みちただ |
reason; argument; sense; principle; basis; justification; CL:個|个[ge4] reason; logic; sense; truth; right; (given name) Michitada Truth, doctrine, principle; the principles of Buddhism, Taoism, etc. |
遠慮 远虑 see styles |
yuǎn lǜ yuan3 lu:4 yüan lü enryo えんりょ |
long-term considerations; to take the long view (noun/participle) (1) reserve; constraint; restraint; modesty; diffidence; hesitation; holding back; discretion; tact; thoughtfulness; (noun/participle) (2) declining; refraining; (noun/participle) (3) (orig. meaning) forethought; foresight foresight |
酌獻 酌献 see styles |
zhuó xiàn zhuo2 xian4 cho hsien |
to honor a deity with wine |
量感 see styles |
ryoukan / ryokan りょうかん |
(feeling of) massiveness; (sense of) volume |
金榜 see styles |
jīn bǎng jin1 bang3 chin pang |
(lit.) tablet with inscription in gold; (fig.) pass list for the top imperial examinations; roll of honor |
阿施 see styles |
ā shī a1 shi1 a shih ase あせ |
(surname) Ase artha, 義 reason, sense, purpose. 施 is probably a misprint for 陁; the Huayan uses 曷攞多; also 他 is used for 施. |
陜西 see styles |
xiá xī xia2 xi1 hsia hsi sensei / sense せんせい |
Shaanxi; erroneous variant of 陝西|陕西 Shaanxi (place-name) Shaanxi (China); Shensi |
陝西 陕西 see styles |
shǎn xī shan3 xi1 shan hsi sensei / sense せんせい |
see 陝西省|陕西省[Shan3 xi1 Sheng3] (place-name) Shaanxi (China); Shensi |
雪辱 see styles |
setsujoku せつじょく |
(n,vs,vi) vindication of honour; vindication of honor; making up for loss; revenge |
霊感 see styles |
reikan / rekan れいかん |
(1) inspiration; afflatus; (2) ability to sense the supernatural (esp. ghosts, etc.) |
面子 see styles |
miàn zi mian4 zi5 mien tzu mentsu メンツ |
outer surface; the outside of something; social prestige; face (1) (kana only) face (chi: miànzi); honour; honor; (2) (kana only) {mahj} meld; (3) (kana only) lineup (of players participating in a mahjong game); (4) (colloquialism) (kana only) attendees (e.g. at a meeting); members; participants |
面目 see styles |
miàn mù mian4 mu4 mien mu menboku(p); menmoku(p); meiboku(ok) / menboku(p); menmoku(p); meboku(ok) めんぼく(P); めんもく(P); めいぼく(ok) |
appearance; facial features; look (1) face; honour; honor; reputation; prestige; dignity; credit; (2) appearance; look Face and eyes, face, looks. |
音感 see styles |
onkan おんかん |
sense of pitch; ear for music |
音痴 see styles |
yīn chī yin1 chi1 yin ch`ih yin chih onchi おんち |
tone deaf (n,adj-no,adj-na) (1) tone deafness; amusia; having no ear for music; (suffix noun) (2) having no sense of (e.g. direction); being hopeless when it comes to (e.g. computers); -illiterate |
順行 顺行 see styles |
shùn xíng shun4 xing2 shun hsing yoriyuki よりゆき |
circular motion in the same sense as the sun; clockwise (n,vs,vi) (1) (ant: 逆行・1) going in order; moving forward; going with (e.g. the current of the times); (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 逆行・2) direct motion; prograde motion; (given name) Yoriyuki to practice properly |
首座 see styles |
shǒu zuò shou3 zuo4 shou tso shuza しゅざ |
seat of honor; seat of honour; head of the table; head The chief seat, president, chief. |
香入 see styles |
xiāng rù xiang1 ru4 hsiang ju |
The sense of smell and its organ, the nose. |
馨香 see styles |
xīn xiāng xin1 xiang1 hsin hsiang keikou / keko けいこう |
fragrance; fragrant (of incense) (1) fragrance; perfume; aroma; (2) honor; honour; fame; (personal name) Keika distantly-permeating fragrance |
鼻入 see styles |
bí rù bi2 ru4 pi ju |
Organ and sense of smell. |
鼻根 see styles |
bí gēn bi2 gen1 pi ken bikon びこん |
(1) {anat} root of the nose; (2) {Buddh} (See 六根) nose; sense of smell The organ of smell. |
DQN see styles |
dokyun; dokyuso(ik) ドキュン; ドキュソ(ik) |
(1) (slang) (derogatory term) dumb-ass; person lacking common sense or basic knowledge; (2) (slang) (derogatory term) delinquent; violent person; rough-looking person |
いけん see styles |
iken いけん |
(expression) (1) (colloquialism) (See いけない・1) bad; wrong; naughty; (expression) (2) (colloquialism) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (expression) (3) (colloquialism) useless; no good; bad; (expression) (4) (colloquialism) hopeless; beyond hope; (expression) (5) (colloquialism) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (expression) (6) (colloquialism) unable to drink (alcohol) |
オナー see styles |
onaa / ona オナー |
honor; honour; (personal name) Honor |
し甲斐 see styles |
shigai しがい |
(kana only) (See やりがい) value in doing something; feeling that something is worth doing; rewarding feeling; sense of satisfaction |
センス see styles |
sensu センス |
taste (in fashion, music, etc.); sense (e.g. of humour); flair |
ひけ目 see styles |
hikeme ひけめ |
sense of inferiority; one's weak point |
ホルる see styles |
horuru ホルる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (derogatory term) (See ホルホル) to act in a self-satisfied manner (esp. in a nationalistic sense); to be smug |
一体感 see styles |
ittaikan いったいかん |
(feeling of) identification; sense of unity |
七法財 七法财 see styles |
qī fǎ cái qi1 fa3 cai2 ch`i fa ts`ai chi fa tsai shichi hōzai |
The seven riches, or seven ways of becoming rich in the Law : 信 faith, 進 zeal, 戒 moral restraint, 漸愧 shame, 聞 obedient hearing (of the Law), 捨 abnegation, and 定慧 wisdom arising from meditation. |
三彌底 三弥底 see styles |
sān mí dǐ san1 mi2 di3 san mi ti Sanmitei |
三蜜 The Sammatīya school.; 彌底; 彌離底; 三密 (or 蜜) 栗底尼迦耶; 三眉底與量弟子 Saṃmatīyanikāya, Saṃmata, or Saṃmitīyas. A Hīnayāna sect the 正量部 correctly commensurate or logical school, very numerous and widely spread during the early centuries of our era. The 三彌底部論 is in the Tripiṭaka. It taught "that a soul exists in the highest and truest sense", "that an arhat can fall from arhatship, that a god can enter the paths of the Order, and that even an unconverted man can get rid of all lust and ill-will" (Eliot, i, 260). It split into the three branches of Kaurukullakāḥ Āvantikāh, and Vātsīputrīyāḥ. |
上塗り see styles |
uwanuri うわぬり |
(noun/participle) (1) (final) coat (of paint, plaster, glazing, etc.); finish; (2) adding more of the same (e.g. shame) |
不名誉 see styles |
fumeiyo / fumeyo ふめいよ |
(noun or adjectival noun) dishonor; dishonour; disgrace; shame |
不安感 see styles |
fuankan ふあんかん |
uneasy feeling; sense of anxiety; malaise |
不敢當 不敢当 see styles |
bù gǎn dāng bu4 gan3 dang1 pu kan tang |
lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise; you flatter me |
不要臉 不要脸 see styles |
bù yào liǎn bu4 yao4 lian3 pu yao lien |
to have no sense of shame; shameless |
不見識 see styles |
fukenshiki ふけんしき |
(noun or adjectival noun) thoughtless; indiscreet; lacking in common sense; rashness; betraying one's lack of judgment (judgement); absurd; undignified; compromising; disgraceful |
不面目 see styles |
fumenboku; fumenmoku ふめんぼく; ふめんもく |
(noun or adjectival noun) shame; disgrace |
不風流 see styles |
bufuuryuu / bufuryu ぶふうりゅう |
(noun or adjectival noun) lack of refinement; inelegance; want of artistic taste; lack of poetic sense |
主理人 see styles |
zhǔ lǐ rén zhu3 li3 ren2 chu li jen |
(coll.) person in charge, manager (originally, chiefly in Hong Kong, Macau); (esp.) creative director or founder of a boutique brand (newer, mainstream sense) |
五八識 五八识 see styles |
wǔ bā shì wu3 ba1 shi4 wu pa shih gohachi shiki |
The five sense perceptions and the eighth or ālaya vijñāna, the fecundating principle of consciousness in man. |
介之推 see styles |
jiè zhī tuī jie4 zhi1 tui1 chieh chih t`ui chieh chih tui |
Jie Zhitui (7th century BC), legendary selfless subject of Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1], in whose honor the Qingming festival 清明[Qing1 ming2] (Pure brightness or tomb-sweeping festival) is said to have been initiated |
付添役 see styles |
tsukisoiyaku つきそいやく |
attendant; best man (at a wedding); groomsman; maid of honor; bridesmaid |
仮にも see styles |
karinimo かりにも |
(adverb) (1) (with neg. sentence) (not even) for a moment; (not) on any account; (not) the least bit; (adverb) (2) at any rate; at the very least; if ... at all; even in the slightest sense |
使命感 see styles |
shimeikan / shimekan しめいかん |
sense of duty; sense of purpose; vocation |
価値観 see styles |
kachikan かちかん |
sense of values; values; value system |
保全性 see styles |
hozensei / hozense ほぜんせい |
{comp} maintainability; integrity |
修慚愧 修惭愧 see styles |
xiū cán kuì xiu1 can2 kui4 hsiu ts`an k`uei hsiu tsan kuei shu zanki |
to cultivate a sense of shame |
俯向く see styles |
utsumuku うつむく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to hang one's head in shame; to look downward; to cast one's eyes down |
倦怠感 see styles |
kentaikan けんたいかん |
physical weariness; sense of fatigue; washed-out feeling |
倫理観 see styles |
rinrikan りんりかん |
ethics; ethical viewpoint; moral value; sense of duty; sense of ethics |
儀仗兵 see styles |
gijouhei / gijohe ぎじょうへい |
guard of honor; guard of honour |
儀仗隊 仪仗队 see styles |
yí zhàng duì yi2 zhang4 dui4 i chang tui |
honor guard; guard of honor; the banner bearing contingent leading a military procession |
儀礼兵 see styles |
gireihei / girehe ぎれいへい |
guard of honor; guard of honour |
優等生 see styles |
yuutousei / yutose ゆうとうせい |
honor student; honours student; model student; prize pupil |
優等賞 see styles |
yuutoushou / yutosho ゆうとうしょう |
honor prize; honour prize |
優越感 see styles |
yuuetsukan / yuetsukan ゆうえつかん |
(ant: 劣等感) superiority complex; sense of superiority |
充実感 see styles |
juujitsukan / jujitsukan じゅうじつかん |
sense of fulfillment; sense of completeness; sense of accomplishment; sense of contentment |
充足感 see styles |
juusokukan / jusokukan じゅうそくかん |
feeling of fullness; sense of sufficiency; feeling of satisfaction |
光と影 see styles |
hikaritokage ひかりとかげ |
(exp,n) (idiom) rise and fall; ups and downs; shame and glory; bright side and dark side; light and shadow |
光榮榜 光荣榜 see styles |
guāng róng bǎng guang1 rong2 bang3 kuang jung pang |
honor roll |
內入處 内入处 see styles |
nèi rù chù nei4 ru4 chu4 nei ju ch`u nei ju chu nai nyūsho |
internal sense base |
內六處 内六处 see styles |
nèi liù chù nei4 liu4 chu4 nei liu ch`u nei liu chu nai rokusho |
six internal sense bases |
八勝處 八胜处 see styles |
bā shèng chù ba1 sheng4 chu4 pa sheng ch`u pa sheng chu hasshōjo |
The eight victorious stages, or degrees, in meditation for overcoming desire, or attachment to the world of sense; v. 八解脫. |
六內處 六内处 see styles |
liù nèi chù liu4 nei4 chu4 liu nei ch`u liu nei chu roku naisho |
six internal sense bases |
六和合 see styles |
liù hé hé liu4 he2 he2 liu ho ho roku wagō |
The six unions of the six sense organs with the six objects of the senses, the eye with the object seen, etc. |
六外處 六外处 see styles |
liù wài chù liu4 wai4 chu4 liu wai ch`u liu wai chu roku gesho |
six external sense-fields |
六情依 see styles |
liù qíng yī liu4 qing2 yi1 liu ch`ing i liu ching i roku jōe |
six sense faculties |
六欲天 see styles |
liù yù tiān liu4 yu4 tian1 liu yü t`ien liu yü tien rokuyokuten ろくよくてん |
{Buddh} (See 欲界) the six domains of the desire realm; the six heavens of the desire realm The devalokas, i. e. the heavens of desire, i. e. with sense-organs; the first is described as half-way up Mt. Sumeru, the second at its summit, and the rest between it and the Brahmalokas; for list v. 六天. Descriptions are given in the 智度論 9 and the 倶舍論 8. They are also spoken of as 六欲天婬相, i. e. as still in the region of sexual desire. |
冒険心 see styles |
boukenshin / bokenshin ぼうけんしん |
adventurous spirit; sense of adventure |
冤大頭 冤大头 see styles |
yuān dà tóu yuan1 da4 tou2 yüan ta t`ou yüan ta tou |
spendthrift and foolish; sb with more money than sense |
冷やり see styles |
hiyari; hiyari ひやり; ヒヤリ |
(adv-to,adv,vs) (1) (kana only) (usu. ひやりとする) (feeling a chill or shiver) suddenly; (feeling) chilly; chillily; (adv-to,adv,vs) (2) (kana only) (usu. ひやりとする) with a sudden sense of dread (or fear, etc.); (being) suddenly (afraid, frightened, etc.); suddenly (breaking out in a cold sweat); frighteningly |
切迫感 see styles |
seppakukan せっぱくかん |
sense of urgency |
割安感 see styles |
wariyasukan わりやすかん |
sense that something is relatively inexpensive or undervalued |
劣等感 see styles |
rettoukan / rettokan れっとうかん |
(ant: 優越感) inferiority complex; sense of inferiority |
勝義有 胜义有 see styles |
shèng yì yǒu sheng4 yi4 you3 sheng i yu shōgi u |
existence in the ultimate sense |
十二入 see styles |
shí èr rù shi2 er4 ru4 shih erh ju jūni nyū |
twelve sense fields |
十二處 十二处 see styles |
shí èr chù shi2 er4 chu4 shih erh ch`u shih erh chu jūni sho |
twelve sense fields |
十八界 see styles |
shí bā jiè shi2 ba1 jie4 shih pa chieh juuhachikai; juuhakkai / juhachikai; juhakkai じゅうはちかい; じゅうはっかい |
{Buddh} (See 六境,六根,六識) eighteen components of perception (six sense objects, six sense faculties, six sense consciousnesses) The eighteen dhātu, or realms of sense, i.e. 六根, 六境, 六識 the six organs, their objects or conditions, and their perceptions. |
十日戎 see styles |
tookaebisu とおかえびす |
(See 恵比寿・えびす) festival held on January 10 in honor of Ebisu, the god of fishing and commerce |
危機感 危机感 see styles |
wēi jī gǎn wei1 ji1 gan3 wei chi kan kikikan ききかん |
sense of crisis; acute awareness of looming danger or instability (often actively cultivated to spur preparedness or action) sense of impending crisis; sense of danger |
取り木 see styles |
toriki とりき |
layering (in the gardening sense) |
吃不準 吃不准 see styles |
chī bù zhǔn chi1 bu4 zhun3 ch`ih pu chun chih pu chun |
to be unsure about a matter; to be uncertain; to be unable to make sense of something |
名折れ see styles |
naore なおれ |
disgrace; discredit; dishonor; dishonour; blot; shame |
和合義 和合义 see styles |
hé hé yì he2 he2 yi4 ho ho i wagō gi |
sense of conjunction |
喪失感 see styles |
soushitsukan / soshitsukan そうしつかん |
sense of loss; feeling of loss |
喰い断 see styles |
kuitan; kuitan くいタン; クイタン |
{mahj} (See 断ヤオ九) having an open hand and no end or honor tiles (meld; not allowed in some rules); having only suited tiles between 2 and 8 inclusive and having called tiles |
基本盤 基本盘 see styles |
jī běn pán ji1 ben3 pan2 chi pen p`an chi pen pan |
(political party's) voter base; (musician's) fan base; (a business's) customer base; the funds necessary for a venture; foundation on which something's existence depends; bedrock (in the figurative sense) |
外六處 外六处 see styles |
wài liù chù wai4 liu4 chu4 wai liu ch`u wai liu chu ge rokusho |
six external sense bases |
天台律 see styles |
tiān tái lǜ tian1 tai2 lv4 t`ien t`ai lü tien tai lü Tendai ritsu |
The laws of the Tiantai sect as given in the Lotus, and the ten primary commandments and forty-eight secondary commandments of 梵網經 the Sutra of Brahma's Net 梵網經 (Brahmajāla); they are ascribed as the 大乘圓頓戒 the Mahāyāna perfect and immediate moral precepts, immediate in the sense of the possibility of all instantly becoming Buddha. |
失望感 see styles |
shitsuboukan / shitsubokan しつぼうかん |
feeling of disappointment; sense of dismay |
好意思 see styles |
hǎo yì si hao3 yi4 si5 hao i ssu |
to have the nerve; what a cheek!; to feel no shame; to overcome the shame; (is it) proper? (rhetorical question) |
好樣的 好样的 see styles |
hǎo yàng de hao3 yang4 de5 hao yang te |
(idiom) a good person, used to praise sb's moral integrity or courage |
威圧感 see styles |
iatsukan いあつかん |
intimidating air; sense of intimidation |
子祭り see styles |
nematsuri ねまつり |
festival in honor of Daikokuten |
字一色 see styles |
tsuuiisoo / tsuisoo ツーイーソー |
{mahj} all honors (chi:); winning hand consisting only of honor tiles |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sense of Shame Sense of Honor - Integrity Modesty" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.