Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4644 total results for your Self-Love Love Yourself Love Oneself search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

孤調


孤调

see styles
gū diào
    gu1 diao4
ku tiao
 kochō
Self-arranging, the Hīnayāna method of salvation by individual effort.

守刀

see styles
 mamorigatana
    まもりがたな
(irregular okurigana usage) sword for self-defense; sword for self-defence

守身

see styles
shǒu shēn
    shou3 shen1
shou shen
to keep oneself pure; to preserve one's integrity; to remain chaste

定情

see styles
dìng qíng
    ding4 qing2
ting ch`ing
    ting ching
to exchange love tokens or vows; to pledge one's love; to get engaged

定神

see styles
dìng shén
    ding4 shen2
ting shen
to compose oneself; to concentrate one's attention

宣洩


宣泄

see styles
xuān xiè
    xuan1 xie4
hsüan hsieh
to drain (by leading off water); to unburden oneself; to divulge; to leak a secret

實我


实我

see styles
shí wǒ
    shi2 wo3
shih wo
 jitsuga
The true ego, in contrast with the 假我 phenomenal ego.

寵敬


宠敬

see styles
chǒng jìng
    chong3 jing4
ch`ung ching
    chung ching
 chūkyō
to love

射利

see styles
 shari
    しゃり
love of easy money

尊大

see styles
 takahiro
    たかひろ
(noun or adjectival noun) haughty; arrogant; pompous; self-important; (personal name) Takahiro

導引


导引

see styles
dǎo yǐn
    dao3 yin3
tao yin
 douin / doin
    どういん
same as 引導|引导[yin3 dao3]; Dao Yin, Daoist exercises involving breathing, stretching and self-massage
(1) guidance; showing the way; (2) (See あん摩・あんま・1) massage; (3) tao yin; Taoist Neigong; Taoist exercises
To lead.

小人

see styles
xiǎo rén
    xiao3 ren2
hsiao jen
 kobito
    こびと
person of low social status (old); I, me (used to refer humbly to oneself); nasty person; vile character
(used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 中人・ちゅうにん,大人・だいにん) child (esp. one of elementary school age or younger); (place-name, surname) Kobito

小子

see styles
xiǎo zi
    xiao3 zi5
hsiao tzu
 choko
    ちょこ
(coll.) boy; (derog.) joker; guy; (despicable) fellow
(1) (form) little child; (2) (archaism) male between 4 and 16 years old (ritsuryō period); (3) (archaism) (See 弟子) pupil; disciple; follower; (pronoun) (4) (form) (humble language) I; me; my humble self; (pronoun) (5) (archaism) (referring to an inferior) you; (female given name) Choko

小師


小师

see styles
xiǎo shī
    xiao3 shi1
hsiao shih
 komoro
    こもろ
(surname) Komoro
A junior monk of less than ten years full ordination, also a courtesy title for a disciple; and a self-depreciatory title of any monk; v. 鐸 dahara.

小我

see styles
xiǎo wǒ
    xiao3 wo3
hsiao wo
 shouga / shoga
    しょうが
the self; the individual
the self; the ego

小歌

see styles
 kouta / kota
    こうた
(1) (hist) (See 大歌) kouta (Heian-era court lady's song accompanying the men's ōuta); court lady singing a kouta; (2) (hist) (See 小唄,端唄) ditty; ballad; short, hummable, popular tune from Muromachi period to early Edo period; (3) (hist) kyogen kouta; style of kyogen song based on the Muromachi songs, often a love ballad; (4) noh kouta; unusual style of noh song based on the Muromachi songs; (given name) Kōta

小生

see styles
 komo
    こも
(pronoun) (humble language) (masculine speech) (used mainly in letters) I; me; my humble self; (place-name) Komo

小編


小编

see styles
xiǎo biān
    xiao3 bian1
hsiao pien
 shouhen / shohen
    しょうへん
editor or creator of online content (diminutive term, often used to refer to oneself: I, me, this writer)
(very) short story or article; short short story; conte

尾生

see styles
wěi shēng
    wei3 sheng1
wei sheng
 bio
    びお
Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he was drowned in the surging waters); sb who keeps to their word no matter what
(surname) Bio

居功

see styles
jū gōng
    ju1 gong1
chü kung
to claim credit for oneself

山僧

see styles
shān sēng
    shan1 seng1
shan seng
 sansō
(1) 'Hill monk', self-deprecatory term used by monks. (2) A monk dwelling apart from monasteries.

岡惚

see styles
 okabore
    おかぼれ
(noun/participle) unrequited love; illicit love; secret affections

峻刻

see styles
 shunkoku
    しゅんこく
severe (personality); unaffected by love

峻酷

see styles
 shunkoku
    しゅんこく
severe (personality); unaffected by love

崩す

see styles
 kuzusu
    くずす
(transitive verb) (1) to destroy; to demolish; to pull down; to tear down; to level; (transitive verb) (2) to disturb; to put into disorder; to throw off balance; to make shaky; (transitive verb) (3) to relax (one's pose); to make oneself at ease; (transitive verb) (4) (oft. 札を崩す, etc.) to break (a bill); to change; to make change; (transitive verb) (5) (oft. as 字を崩す) to write in cursive style; to write in running style; (transitive verb) (6) (as 顔を崩す, etc.) to break into a smile; to let off a smile; (transitive verb) (7) to lower (a price)

己と

see styles
 onoreto
    おのれと
(adverb) (archaism) all by itself; naturally; spontaneous; all by oneself

己れ

see styles
 onore
    おのれ
(pn,adj-no) (1) (archaism) oneself (itself, etc.); (2) (humble language) I; me; (3) (derogatory term) you; (adverb) (4) by oneself (itself, etc.); (interjection) (5) interjection expressing anger or chagrin

己證


己证

see styles
jǐ zhèng
    ji3 zheng4
chi cheng
 koshō
自證 Self-attained assurance of the truth, such as that of the Buddha.

己身

see styles
jǐ shēn
    ji3 shen1
chi shen
 koshin
oneself

布薩


布萨

see styles
bù sà
    bu4 sa4
pu sa
 fusatsu
poṣadha, upavasatha, upoṣana; 布沙他 (or 布灑他); 褒沙陀 Pali: uposatha; fasting, a fast, the nurturing or renewal of vows, intp. by 淨住 or 善宿 or 長養, meaning abiding in retreat for spiritual refreshment. There are other similar terms, e. g. 布薩陀婆; 優補陀婆; also 布薩犍度 which the Vinaya uses for the meeting place; 鉢囉帝提舍耶寐 pratideśanīya, is self-examination and public confession during the fast. It is also an old Indian fast. Buddha's monks should meet at the new and fall moons and read the Prātimokṣa sutra for their moral edification, also disciples at home should observe the six fast days and the eight commands. The 布薩日 fast days are the 15th and 29th or 30th of the moon.

師事

see styles
 shiji
    しじ
(n,vs,vi) studying under; looking up to; apprenticing oneself to

師兄


师兄

see styles
shī xiōng
    shi1 xiong1
shih hsiung
 shi kei
senior male fellow student or apprentice; son (older than oneself) of one's teacher
senior disciple

師妹


师妹

see styles
shī mèi
    shi1 mei4
shih mei
junior female student or apprentice; daughter (younger than oneself) of one's teacher

師姐


师姐

see styles
shī jiě
    shi1 jie3
shih chieh
senior female fellow student or apprentice; daughter (older than oneself) of one's teacher

平伏

see styles
píng fú
    ping2 fu2
p`ing fu
    ping fu
 heifuku / hefuku
    へいふく
to pacify; to calm; calm; quiet; to lie on one's belly
(n,vs,vi) prostrating oneself (in submission, respect, etc.)

底氣


底气

see styles
dǐ qì
    di3 qi4
ti ch`i
    ti chi
lung capacity; lung power; boldness; confidence; self-assurance; vigor

廻施


迴施

see styles
huí shī
    hui2 shi1
hui shih
 ese
is similar; cf. 囘向; 十廻向; 五悔; 三心; 九方便.

強気

see styles
 tsuyoki
    つよき
(adj-na,adj-no,n) (1) confident; assured; self-assured; firm; strong; cocksure; (adj-na,adj-no,n) (2) (See 弱気・よわき・2) bullish (e.g. market)

弾む

see styles
 hazumu
    はずむ
(v5m,vi) to spring; to bound; to bounce; to be stimulated; to be encouraged; to get lively; to treat oneself to; to splurge on

彼我

see styles
bǐ wǒ
    bi3 wo3
pi wo
 higa
    ひが
self and others; this and that; both sides; oneself and one's opponent; he and I
theirs and mine

後生


后生

see styles
hòu shēng
    hou4 sheng1
hou sheng
 goshou / gosho
    ごしょう
young generation; youth; young man
(1) {Buddh} (See 前生,今生) afterlife; (int,n) (2) (See 後生だから) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ...
The after condition of rebirth; later born; youth.

得意

see styles
dé yì
    de2 yi4
te i
 tokui
    とくい
proud of oneself; pleased with oneself; complacent
(n,adj-na,adj-no) (1) satisfaction; pride; triumph; elation; (n,adj-na,adj-no) (2) one's strong point; one's forte; one's specialty; (3) regular customer; regular client; patron
To obtain one's desires, or aims; to obtain the meaning (of a sutra).

得色

see styles
dé sè
    de2 se4
te se
pleased with oneself

御身

see styles
 onmi; omi
    おんみ; おみ
(1) (おんみ only) (honorific or respectful language) (used mainly in letters) your body; your health; yourself; (pronoun) (2) (polite language) (dated) you

心性

see styles
xīn xìng
    xin1 xing4
hsin hsing
 shinsei / shinse
    しんせい
one's nature; temperament
mind; disposition; nature
Immutable mind-corpus, or mind-nature, the self-existing fundamental pure mind, the all, the Tathāgata-garbha, or 如來藏心; 自性淸淨心; also described in the 起信論 Awakening of Faith as immortal 不生不滅. Another definition identifies 心 with 性 saying 性卽是心, 心卽是佛 the nature is the mind, and mind is Buddha; another, that mind and nature are the same when 悟 awake and understanding, but differ when 迷 in illusion; and further, in reply to the statement that the Buddha-nature is eternal but the mind not eternal, it is said, the nature is like water, the mind like ice, illusion turns nature to mental ice form, awakening melts it back to its proper nature.

心想

see styles
xīn xiǎng
    xin1 xiang3
hsin hsiang
 shinsō
to think to oneself; to think
Thought; the thoughts of the mind.

心所

see styles
xīn suǒ
    xin1 suo3
hsin so
 shinjo
    しんじょ
{Buddh} mental functions; mental factors; mental states
(心所法) Mental conditions, the attributes of the mind, especially the moral qualities, or emotions, love, hate, etc.; also 心所有法, v. 心心.

心疼

see styles
xīn téng
    xin1 teng2
hsin t`eng
    hsin teng
to love dearly; to feel sorry for sb; to regret; to grudge; to be distressed

忍ぶ

see styles
 shinobu
    しのぶ
(v5b,vi) (1) to conceal oneself; to hide; (transitive verb) (2) to endure; to bear; to stand; to put up with

忍心

see styles
rěn xīn
    ren3 xin1
jen hsin
to have the heart to do something; to steel oneself to a task

忠烈

see styles
zhōng liè
    zhong1 lie4
chung lieh
 chuuretsu / churetsu
    ちゅうれつ
sacrifice oneself for one's country; martyr
unswerving loyalty

快嘴

see styles
kuài zuǐ
    kuai4 zui3
k`uai tsui
    kuai tsui
unable to keep one's thoughts to oneself; blabbermouth; CL:張|张[zhang1]

快楽

see styles
 kairaku
    かいらく
(1) pleasure; (2) (けらく only) {Buddh} supreme pleasure obtained by freeing oneself from earthly desires; (surname) Kairaku

念い

see styles
 omoi
    おもい
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

思い

see styles
 omoi
    おもい
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

思召

see styles
 oboshimeshi
    おぼしめし
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking

性分

see styles
xìng fēn
    xing4 fen1
hsing fen
 shoubun / shobun
    しょうぶん
nature; disposition
The nature of anything; the various nature of various things.

性愛


性爱

see styles
xìng ài
    xing4 ai4
hsing ai
 seiai / seai
    せいあい
sex; lovemaking
sexual love; eros

性我

see styles
xìng wǒ
    xing4 wo3
hsing wo
 shōga
The Buddha-nature ego, which is apperceived when the illusory ego is banished.

恋う

see styles
 kou / ko
    こう
(surname, transitive verb) to love

恋仇

see styles
 koigataki
    こいがたき
one's rival in love

恋仲

see styles
 koinaka
    こいなか
being in love with each other; (personal name) Koinaka

恋塚

see styles
 koizuka
    こいづか
burial mound for person who died for love; (surname) Koizuka

恋情

see styles
 renjou; koinasake / renjo; koinasake
    れんじょう; こいなさけ
(1) love; attachment; (2) lovesickness

恋愛

see styles
 rena
    れんあ
(n,vs,vi,adj-no) love; love-making; passion; emotion; affections; (female given name) Ren'a

恋慕

see styles
 renbo
    れんぼ
(n,vs,vt,vi) love; attachment; tender emotions; falling in love; (given name) Renbo

恋敵

see styles
 koigataki
    こいがたき
one's rival in love

恋文

see styles
 remon
    れもん
(See ラブレター) love letter; (female given name) Remon

恋歌

see styles
 renka
    れんか
love song; love poem; (female given name) Renka

恋死

see styles
 koijini
    こいじに
(noun/participle) dying of love

恋水

see styles
 remi
    れみ
tears of love; (female given name) Remi

恋河

see styles
 koikawa
    こいかわ
oceans of love

恋活

see styles
 koikatsu; renkatsu
    こいかつ; れんかつ
(noun/participle) (colloquialism) (abbreviation) (See 恋愛活動) looking for love; searching for a lover

恋着

see styles
 renchaku
    れんちゃく
(n,vs,vi) attachment; love

恋衣

see styles
 koi
    こい
(poetic term) garb of love; metaphor for love kept as close to one as clothing; (female given name) Koi

恋路

see styles
 koiji
    こいじ
romance; love's pathway; (f,p) Koiji

恋風

see styles
 koikaze
    こいかぜ
love's zephyr

恣心

see styles
 shishin
    ししん
(rare) selfish, self-indulgent heart

恣睢

see styles
zì suī
    zi4 sui1
tzu sui
(literary) reckless; unbridled; self-indulgent; conceited; overly pleased with oneself

恩愛


恩爱

see styles
ēn ài
    en1 ai4
en ai
 onai
    おんあい
loving affection (in a couple); conjugal love
kindness and affection; love; (female given name) On'ai
Grace and love; human affection, which is one of the causes of rebirth.

恩讎

see styles
 onshuu / onshu
    おんしゅう
love and hate

恩讐

see styles
 onshuu / onshu
    おんしゅう
love and hate

悌友

see styles
tì yǒu
    ti4 you3
t`i yu
    ti yu
to show brotherly love for friends

悠揚


悠扬

see styles
yōu yáng
    you1 yang2
yu yang
 yuuyou / yuyo
    ゆうよう
melodious; mellifluous
(adj-t,adv-to) self-possessed; calm

悪戯

see styles
 warujare
    わるじゃれ
    waruzare
    わるざれ
    itazura
    いたづら
    akugi
    いたずら
(ik) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (noun or adjectival noun) offensive joke

悪縁

see styles
 akuen
    あくえん
(noun - becomes adjective with の) evil destiny or connection; unfortunate love

悲恋

see styles
 hiren
    ひれん
blighted love; disappointed love

情け

see styles
 nasake
    なさけ
(1) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) affection; love

情事

see styles
qíng shì
    qing2 shi4
ch`ing shih
    ching shih
 jouji / joji
    じょうじ
circumstances; facts (of a case); case; feelings; love affair
love affair; liaison

情史

see styles
qíng shǐ
    qing2 shi3
ch`ing shih
    ching shih
 joushi / joshi
    じょうし
romantic history; romantic past
love story; romance

情愛


情爱

see styles
qíng ài
    qing2 ai4
ch`ing ai
    ching ai
 jone
    じょんえ
affection; friendly feelings towards sb; love
affection; love; (female given name) Jon'e

情敵


情敌

see styles
qíng dí
    qing2 di2
ch`ing ti
    ching ti
rival in love

情書


情书

see styles
qíng shū
    qing2 shu1
ch`ing shu
    ching shu
love letter

情歌

see styles
qíng gē
    qing2 ge1
ch`ing ko
    ching ko
 jouka / joka
    じょうか
love song
love song

情火

see styles
 jouka / joka
    じょうか
passion (of love)

情痴

see styles
 jouchi / jochi
    じょうち
(See 痴情・ちじょう) being struck mad by love; blind love

情竇


情窦

see styles
qíng dòu
    qing2 dou4
ch`ing tou
    ching tou
(lit.) love aperture; (fig.) interest in love matters

情網


情网

see styles
qíng wǎng
    qing2 wang3
ch`ing wang
    ching wang
snare of love

情詩


情诗

see styles
qíng shī
    qing2 shi1
ch`ing shih
    ching shih
love poem

情話


情话

see styles
qíng huà
    qing2 hua4
ch`ing hua
    ching hua
 jouwa / jowa
    じょうわ
terms of endearment; words of love
conversing from the heart; love story

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Self-Love Love Yourself Love Oneself" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary