Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 984 total results for your San-Dan search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三空觀門


三空观门

see styles
sān kōng guān mén
    san1 kong1 guan1 men2
san k`ung kuan men
    san kung kuan men
 san kū kanmon
three approaches to emptiness

三空門觀


三空门观

see styles
sān kōng mén guān
    san1 kong1 men2 guan1
san k`ung men kuan
    san kung men kuan
 san kūmon kan
three contemplations of the aspect of emptiness

三育学院

see styles
 sanikugakuin
    さんいくがくいん
(place-name) San'ikugakuin

三處傳心


三处传心

see styles
sān chù chuán xīn
    san1 chu4 chuan2 xin1
san ch`u ch`uan hsin
    san chu chuan hsin
 san sho denshin
The three places where Śākyamuni is said to have transmitted his mind or thought direct and without speech to Kāśyapa: at the 靈山 by a smile when plucking a flower; at the 多子塔 when he shared his seat with him; finally by putting his foot out of his coffin.

三處木叉


三处木叉

see styles
sān chù mù chā
    san1 chu4 mu4 cha1
san ch`u mu ch`a
    san chu mu cha
 san sho mokusha
The mokṣa of the three places, i.e. moral control over body, mouth, and mind.

三解脫門


三解脱门

see styles
sān jiě tuō mén
    san1 jie3 tuo1 men2
san chieh t`o men
    san chieh to men
 san gedatsu mon
three gates of liberation

三長齋月


三长斋月

see styles
sān cháng zhāi yuè
    san1 chang2 zhai1 yue4
san ch`ang chai yüeh
    san chang chai yüeh
 san chō saigatsu
(三長月) The three whole months of abstinence, the first, fifth, and ninth months, when no food should be taken after noon. The four deva-kings are on tours of inspection during these months.

三阿僧祇

see styles
sān ā sēng qí
    san1 a1 seng1 qi2
san a seng ch`i
    san a seng chi
 san asōgi
three incalculably long [eons]

三陀羅尼


三陀罗尼

see styles
sān tuó luó ní
    san1 tuo2 luo2 ni2
san t`o lo ni
    san to lo ni
 san darani
The three dhāraṇī, which word from dhāra, " maintaining," "preserving," is defined as the power maintaining wisdom or knowledge. Dhāraṇī are "spells chiefly for personal use" (Eliot), as compared with mantra, which are associated with religious services. The Tiantai School interprets the "three dhāraṇī" of the Lotus Sutra on the lines of the三諦, i.e. 空, 假and中. Another group is聞持陀羅尼 the power to retain all the teaching one hears; 分別陀羅尼 unerring powers of discrimination; 入音聲陀羅尼 power to rise superior to external praise or blame.

三靜慮地


三静虑地

see styles
sān jìng lǜ dì
    san1 jing4 lv4 di4
san ching lü ti
 san jōryo chi
three meditative states

不斷善根


不断善根

see styles
bù duàn shàn gēn
    bu4 duan4 shan4 gen1
pu tuan shan ken
 fu dan zenkon
does not sever one's wholesome roots

不現行斷


不现行断

see styles
bù xiàn xíng duàn
    bu4 xian4 xing2 duan4
pu hsien hsing tuan
 fugengyō dan
unmanifest elimination

二處三會


二处三会

see styles
èr chù sān huì
    er4 chu4 san1 hui4
erh ch`u san hui
    erh chu san hui
 nisho san'e
The two places from which the Buddha is supposed to have preached the Lotus Sūtra, i.e. the Vulture Peak, the sky, and again the Vulture Peak; the three assemblies are (1) those he addressed from the Peak, chapters 1 to the middle of the eleventh chapter; (2) those addressed from the sky, to the end of the twenty-second chapter; and (3) again those on the Vulture Peak, from the twenty-third chapter to the end.

五三八二

see styles
wǔ sān bā èr
    wu3 san1 ba1 er4
wu san pa erh
 go san hachi ni
Five, three, eight, two, a summary of the tenets of the 法相 school, 五法, 三性, 八識, and 二無我 q. v.

五十三參


五十三参

see styles
wǔ shí sān sān
    wu3 shi2 san1 san1
wu shih san san
 gojūsan san
fifty-three wise teachers

人尊三惡


人尊三恶

see styles
rén zūn sān è
    ren2 zun1 san1 e4
jen tsun san o
 ninson san'aku
The three most wicked among men: the Icchantika; v. 一闡提: the slanderers of Mahayana, and those who break the four great commandments.

仙人掘山

see styles
xiān rén jué shān
    xian1 ren2 jue2 shan1
hsien jen chüeh shan
 Senninkutsu san
Isigili

仙人窟山

see styles
xiān rén kū shān
    xian1 ren2 ku1 shan1
hsien jen k`u shan
    hsien jen ku shan
 Senninkutsu san
Isigili

但是一心

see styles
dàn shì yī xīn
    dan4 shi4 yi1 xin1
tan shih i hsin
 dan ze isshin
only this one mind

但有言說


但有言说

see styles
dàn yǒu yán shuō
    dan4 you3 yan2 shuo1
tan yu yen shuo
 dan ugonsetsu
nothing but talk

佛所行讚

see styles
fó suǒ xíng zàn
    fo2 suo3 xing2 zan4
fo so hsing tsan
 Butsu shogyō san
Acts of the Buddha

佛本行讚

see styles
fó běn xíng zàn
    fo2 ben3 xing2 zan4
fo pen hsing tsan
 Butsu hongyō san
Buddhacarita

佛菩薩壇


佛菩萨坛

see styles
fó pú sà tán
    fo2 pu2 sa4 tan2
fo p`u sa t`an
    fo pu sa tan
 butsu bosatsu dan
buddha-bodhisattva altar

作斷對治


作断对治

see styles
zuò duàn duì zhì
    zuo4 duan4 dui4 zhi4
tso tuan tui chih
 sa dan taiji
antidotes that eliminate [afflictions]

僧伽藍摩


僧伽蓝摩

see styles
sēng qié lán mó
    seng1 qie2 lan2 mo2
seng ch`ieh lan mo
    seng chieh lan mo
 sougaranma; sougyaranma / sogaranma; sogyaranma
    そうがらんま; そうぎゃらんま
{Buddh} (See 伽藍・1) Buddhist convent or monastery (san: sangharama)
a Buddhist convent or monastery

八五三二

see styles
bā wǔ sān èr
    ba1 wu3 san1 er4
pa wu san erh
 hachi go san ni
The four special characteristics of the 法相 Dharmalakṣaṇa sect, i.e. 八識, 五法, 三性, and 二無我 q.v.

六祖壇經


六祖坛经

see styles
liù zǔ dà shī fǎ bǎo tán jīng // liù zǔ tán jīng
    liu4 zu3 da4 shi1 fa3 bao3 tan2 jing1 // liu4 zu3 tan2 jing1
liu tsu ta shih fa pao t`an ching // liu tsu t`an
    liu tsu ta shih fa pao tan ching // liu tsu tan
 Rokuso daishi hōbō dan kyō
Dharma Jewel Platform Sūtra of the Great Master the Sixth Patriarch; Platform Sūtra of the Sixth Patriarch

前頭上位

see styles
 maegashirajoui / maegashirajoi
    まえがしらじょうい
{sumo} ten highest ranked maegashira wrestlers certain to wrestle against san'yaku ranks

北京三會


北京三会

see styles
běi jīng sān huì
    bei3 jing1 san1 hui4
pei ching san hui
 hokkyō no san'e
three rituals of the northern capital

呼び捨て

see styles
 yobisute
    よびすて
(See 呼び捨てにする) addressing someone without an honorific such as "san"

団しん也

see styles
 danshinya
    だんしんや
(person) Dan Shin'ya (1944.4.16-)

団右衛門

see styles
 danemon
    だんえもん
(personal name) Dan'emon

團伊玖磨

see styles
 danikuma
    だんいくま
(person) Dan Ikuma (1924.4-)

如蠶處繭


如蚕处茧

see styles
rú cán chù jiǎn
    ru2 can2 chu4 jian3
ju ts`an ch`u chien
    ju tsan chu chien
 nyo san sho ken
like a silkworm wrapped (in its own) cocoon

小乘三印

see styles
xiǎo shèng sān yìn
    xiao3 sheng4 san1 yin4
hsiao sheng san yin
 shōjō san'in
The three characteristic marks of all Hīnayāna sūtras: the impermanence of phenomena, the unreality of the ego, and nirvāṇa.

山海空市

see styles
shān hǎi kōng shì
    shan1 hai3 kong1 shi4
shan hai k`ung shih
    shan hai kung shih
 san kai kū shi
Mountains, seas, the sky, the (busy) market place' cannot conceal one from the eye of 無常 Impermanence, the messenger of death, a phrase summing up a story of four brothers who tried to use their miraculous power to escape death by hiding in the mountains, seas, sky, and market places. The one in the market place was the first to be reported as dead, 法句經 2.

山王谷川

see styles
 sanoudanigawa / sanodanigawa
    さんおうだにがわ
(place-name) San'oudanigawa

山陰地方

see styles
 saninchihou / saninchiho
    さんいんちほう
San'in region; region of western Honshu incl. Tottori, Shimane, northern Yamaguchi and sometimes northern Hyogo and Kyoto prefectures

山陰本線

see styles
 saninhonsen
    さんいんほんせん
(personal name) San'inhonsen

山陰東線

see styles
 sanintousen / sanintosen
    さんいんとうせん
(personal name) San'intousen

山陰西線

see styles
 saninsaisen
    さんいんさいせん
(personal name) San'insaisen

山陽団地

see styles
 sanyoudanchi / sanyodanchi
    さんようだんち
(place-name) San'youdanchi

山陽地方

see styles
 sanyouchihou / sanyochiho
    さんようちほう
San'yō region; region of western Honshu incl. Okayama, Hiroshima, southern Yamaguchi and sometimes western Hyogo prefectures

山陽垂水

see styles
 sanyoutarumi / sanyotarumi
    さんようたるみ
(personal name) San'youtarumi

山陽天満

see styles
 sanyoutenma / sanyotenma
    さんようてんま
(personal name) San'youtenma

山陽姫路

see styles
 sanyouhimeji / sanyohimeji
    さんようひめじ
(personal name) San'youhimeji

山陽本線

see styles
 sanyouhonsen / sanyohonsen
    さんようほんせん
(personal name) San'youhonsen

山陽須磨

see styles
 sanyousuma / sanyosuma
    さんようすま
(personal name) San'yousuma

山陽魚住

see styles
 sanyouuozumi / sanyouozumi
    さんよううおずみ
(personal name) San'youuozumi

式叉摩那

see styles
shì chā mó nà
    shi4 cha1 mo2 na4
shih ch`a mo na
    shih cha mo na
 shikishamana
    しきしゃまな
probationary nun (undergoing a two-year probationary period before receiving ordainment) (san: siksamana)
(Skt. śikṣamāṇā)

思惟所斷


思惟所断

see styles
sī wéi suǒ duàn
    si1 wei2 suo3 duan4
ssu wei so tuan
 shiyui sho dan
eliminated by contemplation

所不能斷


所不能断

see styles
suǒ bù néng duàn
    suo3 bu4 neng2 duan4
so pu neng tuan
 sho funō dan
which cannot be eliminated

所知障斷


所知障断

see styles
suǒ zhī zhàng duàn
    suo3 zhi1 zhang4 duan4
so chih chang tuan
 shochishō dan
elimination of cognitive hindrances

斷善根者


断善根者

see styles
duàn shàn gēn zhě
    duan4 shan4 gen1 zhe3
tuan shan ken che
 dan zenkon sha
incorrigible

斷大慈種


断大慈种

see styles
duàn dà cí zhǒng
    duan4 da4 ci2 zhong3
tuan ta tz`u chung
    tuan ta tzu chung
 dan daiji shu
cut off the seeds of great compassion

斷煩惱已


断烦恼已

see styles
duàn fán nǎo yǐ
    duan4 fan2 nao3 yi3
tuan fan nao i
 dan bonnō i
having eliminated the afflictions...

斷煩惱習


断烦恼习

see styles
duàn fán nǎo xí
    duan4 fan2 nao3 xi2
tuan fan nao hsi
 dan bonnō shū
elimination of afflicted habits

斷煩惱障


断烦恼障

see styles
duàn fán nǎo zhàng
    duan4 fan2 nao3 zhang4
tuan fan nao chang
 dan bonnō shō
to eliminate the afflictive hindrances

斷諸疑網


断诸疑网

see styles
duàn zhū yí wǎng
    duan4 zhu1 yi2 wang3
tuan chu i wang
 dan sho gimō
to eliminate all webs of doubt

斷酒肉文


断酒肉文

see styles
duàn jiǔ ròu wén
    duan4 jiu3 rou4 wen2
tuan chiu jou wen
 Dan shuniku mon
Prohibition of Meat and Alcohol.

於斷作證


于断作证

see styles
yú duàn zuò zhèng
    yu2 duan4 zuo4 zheng4
yü tuan tso cheng
 o dan sashō
personal realization through the elimination [of afflictions]

昂山素季

see styles
áng shān sù jì
    ang2 shan1 su4 ji4
ang shan su chi
Aung San Suu Kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate; also written 昂山素姬

普陀落山

see styles
pǔ tuó luò shān
    pu3 tuo2 luo4 shan1
p`u t`o lo shan
    pu to lo shan
 Fudaraku san
Putuoluo Shan

檀一平太

see styles
 danippeita / danippeta
    だんいっぺいた
(person) Dan Ippeita

檀波羅蜜


檀波罗蜜

see styles
tán pō luó mì
    tan2 po1 luo2 mi4
t`an p`o lo mi
    tan po lo mi
 dan haramitsu
v. 六度 dānapāramitā .

段級位制

see styles
 dankyuuisei / dankyuise
    だんきゅういせい
(See 段・4,級・3) ranking system based on dan and kyu (in martial arts, go, shogi, etc.)

永斷習氣


永断习气

see styles
yǒng duàn xí qì
    yong3 duan4 xi2 qi4
yung tuan hsi ch`i
    yung tuan hsi chi
 yō dan jikke
permanently eliminates karmic impressions

法寶壇經


法宝坛经

see styles
fǎ bǎo tán jīng
    fa3 bao3 tan2 jing1
fa pao t`an ching
    fa pao tan ching
 Hōbō dan kyō
Platform Sūtra of the Dharma Treasure

煩惱障斷


烦恼障断

see styles
fán nǎo zhàng duàn
    fan2 nao3 zhang4 duan4
fan nao chang tuan
 bonnō shō dan
elimination of afflictive hindrances

燕太子丹

see styles
yān tài zǐ dān
    yan1 tai4 zi3 dan1
yen t`ai tzu tan
    yen tai tzu tan
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政[Qin2 Ying2 Zheng4] (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC

産右エ門

see styles
 sanuemon
    さんうえもん
(given name) San'uemon

男D’s

see styles
 dandiizu / dandizu
    だんディーズ
(group) Dan D's (rock band)

神田山陽

see styles
 kandasanyou / kandasanyo
    かんださんよう
(person) Kanda San'you (1909.8.31-2000.10.30) (1966.1.14-)

第三法輪


第三法轮

see styles
dì sān fǎ lún
    di4 san1 fa3 lun2
ti san fa lun
 dai san bōrin
third turning of the wheel of the dharma

算用師峠

see styles
 sanyoushitouge / sanyoshitoge
    さんようしとうげ
(personal name) San'youshitōge

算用師川

see styles
 sanyoushigawa / sanyoshigawa
    さんようしがわ
(personal name) San'youshigawa

聖哈辛托


圣哈辛托

see styles
shèng hā xīn tuō
    sheng4 ha1 xin1 tuo1
sheng ha hsin t`o
    sheng ha hsin to
San Jacinto

聖地牙哥


圣地牙哥

see styles
shèng dì yá gē
    sheng4 di4 ya2 ge1
sheng ti ya ko
(Tw) San Diego, California; Santiago, capital of Chile

聖馬利諾


圣马利诺

see styles
shèng mǎ lì nuò
    sheng4 ma3 li4 nuo4
sheng ma li no
San Marino (Tw)

能斷煩惱


能断烦恼

see styles
néng duàn fán nǎo
    neng2 duan4 fan2 nao3
neng tuan fan nao
 nō dan bonnō
able to remove afflictions

花子さん

see styles
 hanakosan
    はなこさん
(leg) Hanako-san (ghost rumoured to haunt school toilet stalls); (leg) Hanako-san (ghost rumoured to haunt school toilet stalls)

若二若三

see styles
ruò èr ruò sān
    ruo4 er4 ruo4 san1
jo erh jo san
 nya ni nya san
whether two or three

見苦所斷


见苦所断

see styles
jiàn kǔ suǒ duàn
    jian4 ku3 suo3 duan4
chien k`u so tuan
    chien ku so tuan
 ken ku sho dan
[afflictions] eliminated by insight into the truth of suffering

觀察學斷


观察学断

see styles
guān chá xué duàn
    guan1 cha2 xue2 duan4
kuan ch`a hsüeh tuan
    kuan cha hsüeh tuan
 kansatsu gaku dan
to contemplate, train, and eliminates [afflictions]

返り三役

see styles
 kaerisanyaku
    かえりさんやく
{sumo} former san'yaku-ranked wrestler returning to that rank

迦智山門


迦智山门

see styles
jiā zhì shān mén
    jia1 zhi4 shan1 men2
chia chih shan men
 Kachisan mon
School of Gaji san

迦陵頻伽


迦陵频伽

see styles
jiā líng pín qié
    jia1 ling2 pin2 qie2
chia ling p`in ch`ieh
    chia ling pin chieh
 karyōbinga
    かりょうびんが
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes
(迦陵伽) kalaviṅka. A bird described as having a melodious voice, found in the valleys of the Himalayas. M.W. says 'a sparrow'. It may be the kalandaka, or kokila, the cuckoo. It 'sings in the shell' before hatching out. Other forms are 迦陵頻伽鳥, 迦蘭伽 (or 迦蘭頻伽 or 迦毘伽 or迦毘頻伽); 迦毘伽 (or 迦毘伽羅); 迦尾羅; 羯羅尾羅; 羯毘伽羅 (or 鶡鵯伽羅), etc.

迦陵頻迦

see styles
 karyoubinga / karyobinga
    かりょうびんが
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes

釈迦牟尼

see styles
 shakamuni
    しゃかむに
Gautama Buddha (san: Śākyamuni); Shakyamuni; the historical Buddha (5th century BCE?)

阿提佛陀

see styles
ā tí fó tuó
    a1 ti2 fo2 tuo2
a t`i fo t`o
    a ti fo to
 Adaibudda
Ādi-buddha, the primal buddha of ancient Lamaism (Tib. chos-kyi-daṅ-poḥi-saṅs-rgyas); by the older school he is associated with Puxian born of Vairocana i.e. Kuntu-bzan-po, or Dharmakāya-Samantabhadha; by the later school with Vajradhara, or Vajrasattva, who are considered as identical, and spoken of as omniscient, omnipotent, omnipresent, eternal, infinite, uncaused, and causing all things.

青山杉雨

see styles
 aoyamasanu
    あおやまさんう
(person) Aoyama San'u (1912.6.6-1993.2.13)

頼山陽墓

see styles
 raisanyouhaka / raisanyohaka
    らいさんようはか
(place-name) Rai san'you (grave)

高雄山寺

see styles
gāo xióng shān sì
    gao1 xiong2 shan1 si4
kao hsiung shan ssu
Takao san ji

アートマン

see styles
 aadoman / adoman
    アードマン
(See ブラフマン) atman (san: ātman); one's true self, which transcends death and is part of the universal Brahman (in Hinduism); (surname) Erdman

アシュラム

see styles
 ashuramu
    アシュラム
ashram (san:); aashram

サザエさん

see styles
 sazaesan
    サザエさん
(personal name) Sazae-san (Japanese comic character)

サティアン

see styles
 satian
    サティアン
Aum Shinrikyo training facility (san: satyam)

サン・ドニ

see styles
 san doni
    サン・ドニ
(place-name) Saint Denis (France)

サン・レモ

see styles
 san remo
    サン・レモ
(place-name) Sanremo

サンジマス

see styles
 sanjimasu
    サンジマス
(place-name) San Dimas

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "San-Dan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary