There are 1049 total results for your San Soo - San Shou search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不相應行 不相应行 see styles |
bù xiāng yìng xíng bu4 xiang1 ying4 xing2 pu hsiang ying hsing fu sōō gyō |
Actions non-interrelated (with mind). |
二處三會 二处三会 see styles |
èr chù sān huì er4 chu4 san1 hui4 erh ch`u san hui erh chu san hui nisho san'e |
The two places from which the Buddha is supposed to have preached the Lotus Sūtra, i.e. the Vulture Peak, the sky, and again the Vulture Peak; the three assemblies are (1) those he addressed from the Peak, chapters 1 to the middle of the eleventh chapter; (2) those addressed from the sky, to the end of the twenty-second chapter; and (3) again those on the Vulture Peak, from the twenty-third chapter to the end. |
五三八二 see styles |
wǔ sān bā èr wu3 san1 ba1 er4 wu san pa erh go san hachi ni |
Five, three, eight, two, a summary of the tenets of the 法相 school, 五法, 三性, 八識, and 二無我 q. v. |
五十三參 五十三参 see styles |
wǔ shí sān sān wu3 shi2 san1 san1 wu shih san san gojūsan san |
fifty-three wise teachers |
五十嵐匠 see styles |
igarashishou / igarashisho いがらししょう |
(person) Igarashi Shou (1958.9.16-) |
人尊三惡 人尊三恶 see styles |
rén zūn sān è ren2 zun1 san1 e4 jen tsun san o ninson san'aku |
The three most wicked among men: the Icchantika; v. 一闡提: the slanderers of Mahayana, and those who break the four great commandments. |
他性相應 他性相应 see styles |
tā xìng xiāng yìng ta1 xing4 xiang1 ying4 t`a hsing hsiang ying ta hsing hsiang ying tashō sōō |
associated with other natures |
仙人掘山 see styles |
xiān rén jué shān xian1 ren2 jue2 shan1 hsien jen chüeh shan Senninkutsu san |
Isigili |
仙人窟山 see styles |
xiān rén kū shān xian1 ren2 ku1 shan1 hsien jen k`u shan hsien jen ku shan Senninkutsu san |
Isigili |
佐々木晶 see styles |
sasakishou / sasakisho ささきしょう |
(person) Sasaki Shou |
佐々木湘 see styles |
sasakishou / sasakisho ささきしょう |
(person) Sasaki Shou |
佛所行讚 see styles |
fó suǒ xíng zàn fo2 suo3 xing2 zan4 fo so hsing tsan Butsu shogyō san |
Acts of the Buddha |
佛本行讚 see styles |
fó běn xíng zàn fo2 ben3 xing2 zan4 fo pen hsing tsan Butsu hongyō san |
Buddhacarita |
倶生相應 倶生相应 see styles |
jù shēng xiāng yìng ju4 sheng1 xiang1 ying4 chü sheng hsiang ying kushō sōō |
innate |
僧伽藍摩 僧伽蓝摩 see styles |
sēng qié lán mó seng1 qie2 lan2 mo2 seng ch`ieh lan mo seng chieh lan mo sougaranma; sougyaranma / sogaranma; sogyaranma そうがらんま; そうぎゃらんま |
{Buddh} (See 伽藍・1) Buddhist convent or monastery (san: sangharama) a Buddhist convent or monastery |
先世相應 先世相应 see styles |
xiān shì xiāng yìng xian1 shi4 xiang1 ying4 hsien shih hsiang ying sense sōō |
appropriate in prior ages |
八五三二 see styles |
bā wǔ sān èr ba1 wu3 san1 er4 pa wu san erh hachi go san ni |
The four special characteristics of the 法相 Dharmalakṣaṇa sect, i.e. 八識, 五法, 三性, and 二無我 q.v. |
其餘所有 其余所有 see styles |
qí yú suǒ yǒu qi2 yu2 suo3 you3 ch`i yü so yu chi yü so yu kiyo shou |
the remaining... |
凾蓋相應 凾盖相应 see styles |
hán gài xiāng yìng han2 gai4 xiang1 ying4 han kai hsiang ying kangai sōō |
Agreeing like a box and lid. |
刹那相應 刹那相应 see styles |
chàn à xiāng yìng chan4 a4 xiang1 ying4 ch`an a hsiang ying chan a hsiang ying setsuna sōō |
momentarily concomitant |
前頭上位 see styles |
maegashirajoui / maegashirajoi まえがしらじょうい |
{sumo} ten highest ranked maegashira wrestlers certain to wrestle against san'yaku ranks |
功德相應 功德相应 see styles |
gōng dé xiāng yìng gong1 de2 xiang1 ying4 kung te hsiang ying kudoku sōō |
bound to merits |
北京三會 北京三会 see styles |
běi jīng sān huì bei3 jing1 san1 hui4 pei ching san hui hokkyō no san'e |
three rituals of the northern capital |
呼び捨て see styles |
yobisute よびすて |
(See 呼び捨てにする) addressing someone without an honorific such as "san" |
哀小出翔 see styles |
aikodeshou / aikodesho あいこでしょう |
(person) Aikode Shou (1966.7.30-) |
唯證相應 唯证相应 see styles |
wéi zhèng xiāng yìng wei2 zheng4 xiang1 ying4 wei cheng hsiang ying yuishō sōō |
only associated with enlightenment |
四惑相應 四惑相应 see styles |
sì huò xiāng yìng si4 huo4 xiang1 ying4 ssu huo hsiang ying shiwaku sōō |
bound with the four [fundamental] afflictions |
執相應染 执相应染 see styles |
zhí xiāng yìng rǎn zhi2 xiang1 ying4 ran3 chih hsiang ying jan shū sōō zen |
defilement associated with attachment |
大乘相應 大乘相应 see styles |
dà shèng xiāng yìng da4 sheng4 xiang1 ying4 ta sheng hsiang ying daijō sōō |
concomitant with the great vehicle |
如所有性 see styles |
rú suǒ yǒu xìng ru2 suo3 you3 xing4 ju so yu hsing nyo shou shō |
the thusness of the nature of things |
如所有智 see styles |
rú suǒ yǒu zhì ru2 suo3 you3 zhi4 ju so yu chih nyo shou chi |
cognition of all existents |
如是所有 see styles |
rú shì suǒ yǒu ru2 shi4 suo3 you3 ju shih so yu nyoze shou |
a certain distinctly possessed... |
如蠶處繭 如蚕处茧 see styles |
rú cán chù jiǎn ru2 can2 chu4 jian3 ju ts`an ch`u chien ju tsan chu chien nyo san sho ken |
like a silkworm wrapped (in its own) cocoon |
宇佐美承 see styles |
usamishou / usamisho うさみしょう |
(person) Usami Shou (1924.5.1-2003.5.7) |
實無所有 实无所有 see styles |
shí wú suǒ yǒu shi2 wu2 suo3 you3 shih wu so yu jitsu mu shou |
actually does not exist |
小乘三印 see styles |
xiǎo shèng sān yìn xiao3 sheng4 san1 yin4 hsiao sheng san yin shōjō san'in |
The three characteristic marks of all Hīnayāna sūtras: the impermanence of phenomena, the unreality of the ego, and nirvāṇa. |
山海空市 see styles |
shān hǎi kōng shì shan1 hai3 kong1 shi4 shan hai k`ung shih shan hai kung shih san kai kū shi |
Mountains, seas, the sky, the (busy) market place' cannot conceal one from the eye of 無常 Impermanence, the messenger of death, a phrase summing up a story of four brothers who tried to use their miraculous power to escape death by hiding in the mountains, seas, sky, and market places. The one in the market place was the first to be reported as dead, 法句經 2. |
山王谷川 see styles |
sanoudanigawa / sanodanigawa さんおうだにがわ |
(place-name) San'oudanigawa |
山陰地方 see styles |
saninchihou / saninchiho さんいんちほう |
San'in region; region of western Honshu incl. Tottori, Shimane, northern Yamaguchi and sometimes northern Hyogo and Kyoto prefectures |
山陰本線 see styles |
saninhonsen さんいんほんせん |
(personal name) San'inhonsen |
山陰東線 see styles |
sanintousen / sanintosen さんいんとうせん |
(personal name) San'intousen |
山陰西線 see styles |
saninsaisen さんいんさいせん |
(personal name) San'insaisen |
山陽団地 see styles |
sanyoudanchi / sanyodanchi さんようだんち |
(place-name) San'youdanchi |
山陽地方 see styles |
sanyouchihou / sanyochiho さんようちほう |
San'yō region; region of western Honshu incl. Okayama, Hiroshima, southern Yamaguchi and sometimes western Hyogo prefectures |
山陽垂水 see styles |
sanyoutarumi / sanyotarumi さんようたるみ |
(personal name) San'youtarumi |
山陽天満 see styles |
sanyoutenma / sanyotenma さんようてんま |
(personal name) San'youtenma |
山陽姫路 see styles |
sanyouhimeji / sanyohimeji さんようひめじ |
(personal name) San'youhimeji |
山陽本線 see styles |
sanyouhonsen / sanyohonsen さんようほんせん |
(personal name) San'youhonsen |
山陽須磨 see styles |
sanyousuma / sanyosuma さんようすま |
(personal name) San'yousuma |
山陽魚住 see styles |
sanyouuozumi / sanyouozumi さんよううおずみ |
(personal name) San'youuozumi |
庄幸司郎 see styles |
shoukoushirou / shokoshiro しょうこうしろう |
(person) Shou Kōshirou |
式叉摩那 see styles |
shì chā mó nà shi4 cha1 mo2 na4 shih ch`a mo na shih cha mo na shikishamana しきしゃまな |
probationary nun (undergoing a two-year probationary period before receiving ordainment) (san: siksamana) (Skt. śikṣamāṇā) |
彼相應法 彼相应法 see styles |
bǐ xiāng yìng fǎ bi3 xiang1 ying4 fa3 pi hsiang ying fa hi sōō hō |
it's [their] associated phenomena |
心不相應 心不相应 see styles |
xīn bù xiāng yìng xin1 bu4 xiang1 ying4 hsin pu hsiang ying shin fu sōō |
not concomitant with mind |
心相應所 心相应所 see styles |
xīn xiāng yìng suǒ xin1 xiang1 ying4 suo3 hsin hsiang ying so shin sōō sho |
factors associated with mind |
心相應行 心相应行 see styles |
xīn xiāng yìng xíng xin1 xiang1 ying4 xing2 hsin hsiang ying hsing shin sōō gyō |
Actions corresponding with mind, or mind productive of all action. |
恆共相應 恒共相应 see styles |
héng gòng xiāng yìng heng2 gong4 xiang1 ying4 heng kung hsiang ying gōgū sōō |
always associated |
所有一切 see styles |
suǒ yǒu yī qiè suo3 you3 yi1 qie4 so yu i ch`ieh so yu i chieh shou issai |
all...that exist |
所有善根 see styles |
suǒ yǒu shàn gēn suo3 you3 shan4 gen1 so yu shan ken shou zenkon |
virtuous roots that are possessed |
所有種子 所有种子 see styles |
suǒ yǒu zhǒng zǐ suo3 you3 zhong3 zi3 so yu chung tzu shou shuji |
seeds that [the ālaya] possesses |
所有諸行 所有诸行 see styles |
suǒ yǒu zhū xíng suo3 you3 zhu1 xing2 so yu chu hsing shou shogyō |
practices distinctive to a certain group |
昂山素季 see styles |
áng shān sù jì ang2 shan1 su4 ji4 ang shan su chi |
Aung San Suu Kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate; also written 昂山素姬 |
普陀落山 see styles |
pǔ tuó luò shān pu3 tuo2 luo4 shan1 p`u t`o lo shan pu to lo shan Fudaraku san |
Putuoluo Shan |
更互相應 更互相应 see styles |
gēng hù xiāng yìng geng1 hu4 xiang1 ying4 keng hu hsiang ying kyōgo sōō |
rejoined |
末那相應 末那相应 see styles |
mò nà xiāng yìng mo4 na4 xiang1 ying4 mo na hsiang ying mauna sōō |
concomitant with the manas |
本無所有 本无所有 see styles |
běn wú suǒ yǒu ben3 wu2 suo3 you3 pen wu so yu hon mu shou |
fundamentally lacking in [substantial] Being |
業不相應 业不相应 see styles |
yè bù xiāng yìng ye4 bu4 xiang1 ying4 yeh pu hsiang ying gō fu sōō |
not concomitant with karma |
流山児祥 see styles |
ryuuzanjishou / ryuzanjisho りゅうざんじしょう |
(person) Ryūzanji Shou |
無想所有 无想所有 see styles |
wú xiǎng suǒ yǒu wu2 xiang3 suo3 you3 wu hsiang so yu musō shou |
having no discrimination |
産右エ門 see styles |
sanuemon さんうえもん |
(given name) San'uemon |
皆無所有 皆无所有 see styles |
jiē wú suǒ yǒu jie1 wu2 suo3 you3 chieh wu so yu kai mu shou |
none of them exist |
盡其所有 尽其所有 see styles |
jìn qí suǒ yǒu jin4 qi2 suo3 you3 chin ch`i so yu chin chi so yu jinki shou |
the actual nature of existent things |
盡所有智 尽所有智 see styles |
jìn suǒ yǒu zhì jin4 suo3 you3 zhi4 chin so yu chih jin shou chi |
knowledge of all existent things |
相應無明 相应无明 see styles |
xiāng yìng wú míng xiang1 ying4 wu2 ming2 hsiang ying wu ming sōō mumyō |
nescience concomitant with the afflictions |
石母田正 see styles |
ishimodashou / ishimodasho いしもだしょう |
(person) Ishimoda Shou |
神田山陽 see styles |
kandasanyou / kandasanyo かんださんよう |
(person) Kanda San'you (1909.8.31-2000.10.30) (1966.1.14-) |
空性相應 空性相应 see styles |
kōng xìng xiāng yìng kong1 xing4 xiang1 ying4 k`ung hsing hsiang ying kung hsing hsiang ying kūshō sōō |
concomitant with emptiness |
空無所有 空无所有 see styles |
kōng wú suǒ yǒu kong1 wu2 suo3 you3 k`ung wu so yu kung wu so yu kū mu shou |
having nothing (idiom); utterly destitute; without two sticks to rub together empty, with nothing whatsoever |
第三法輪 第三法轮 see styles |
dì sān fǎ lún di4 san1 fa3 lun2 ti san fa lun dai san bōrin |
third turning of the wheel of the dharma |
算用師峠 see styles |
sanyoushitouge / sanyoshitoge さんようしとうげ |
(personal name) San'youshitōge |
算用師川 see styles |
sanyoushigawa / sanyoshigawa さんようしがわ |
(personal name) San'youshigawa |
精進相應 精进相应 see styles |
jīng jìn xiāng yìng jing1 jin4 xiang1 ying4 ching chin hsiang ying shōjin sōō |
concomitant with zeal |
緣取生有 缘取生有 see styles |
yuán qǔ shēng yǒu yuan2 qu3 sheng1 you3 yüan ch`ü sheng yu yüan chü sheng yu enshu shōu |
conditioned by grasping, being arises |
翔つかさ see styles |
shoutsukasa / shotsukasa しょうつかさ |
(person) Shou Tsukasa |
聖哈辛托 圣哈辛托 see styles |
shèng hā xīn tuō sheng4 ha1 xin1 tuo1 sheng ha hsin t`o sheng ha hsin to |
San Jacinto |
聖地牙哥 圣地牙哥 see styles |
shèng dì yá gē sheng4 di4 ya2 ge1 sheng ti ya ko |
(Tw) San Diego, California; Santiago, capital of Chile |
聖馬利諾 圣马利诺 see styles |
shèng mǎ lì nuò sheng4 ma3 li4 nuo4 sheng ma li no |
San Marino (Tw) |
花子さん see styles |
hanakosan はなこさん |
(leg) Hanako-san (ghost rumoured to haunt school toilet stalls); (leg) Hanako-san (ghost rumoured to haunt school toilet stalls) |
若二若三 see styles |
ruò èr ruò sān ruo4 er4 ruo4 san1 jo erh jo san nya ni nya san |
whether two or three |
荘真由美 see styles |
shoumayumi / shomayumi しょうまゆみ |
(person) Shou Mayumi (1965.2.5-) |
行解相應 行解相应 see styles |
xíng jiě xiāng yìng xing2 jie3 xiang1 ying4 hsing chieh hsiang ying gyōge sōō |
the mutual correspondence of practice and understanding |
諸有相續 诸有相续 see styles |
zhū yǒu xiāng xù zhu1 you3 xiang1 xu4 chu yu hsiang hsü shou sōzoku |
continuity of all existents |
諸有衆生 诸有众生 see styles |
zhū yǒu zhòng shēng zhu1 you3 zhong4 sheng1 chu yu chung sheng shou shūjō |
all sentient beings |
貪著諸有 贪着诸有 see styles |
tān zhāo zhū yǒu tan1 zhao1 zhu1 you3 t`an chao chu yu tan chao chu yu tonjaku shou |
addiction to existence |
返り三役 see styles |
kaerisanyaku かえりさんやく |
{sumo} former san'yaku-ranked wrestler returning to that rank |
迦智山門 迦智山门 see styles |
jiā zhì shān mén jia1 zhi4 shan1 men2 chia chih shan men Kachisan mon |
School of Gaji san |
迦陵頻伽 迦陵频伽 see styles |
jiā líng pín qié jia1 ling2 pin2 qie2 chia ling p`in ch`ieh chia ling pin chieh karyōbinga かりょうびんが |
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes (迦陵伽) kalaviṅka. A bird described as having a melodious voice, found in the valleys of the Himalayas. M.W. says 'a sparrow'. It may be the kalandaka, or kokila, the cuckoo. It 'sings in the shell' before hatching out. Other forms are 迦陵頻伽鳥, 迦蘭伽 (or 迦蘭頻伽 or 迦毘伽 or迦毘頻伽); 迦毘伽 (or 迦毘伽羅); 迦尾羅; 羯羅尾羅; 羯毘伽羅 (or 鶡鵯伽羅), etc. |
迦陵頻迦 see styles |
karyoubinga / karyobinga かりょうびんが |
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes |
釈迦牟尼 see styles |
shakamuni しゃかむに |
Gautama Buddha (san: Śākyamuni); Shakyamuni; the historical Buddha (5th century BCE?) |
青山杉雨 see styles |
aoyamasanu あおやまさんう |
(person) Aoyama San'u (1912.6.6-1993.2.13) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "San Soo - San Shou" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.