Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2469 total results for your Rish search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
頤養 颐养 see styles |
yí yǎng yi2 yang3 i yang |
to nourish; to nurture; to strengthen |
頼島 see styles |
yorishima よりしま |
(surname) Yorishima |
頼重 see styles |
yorishige よりしげ |
(surname, given name) Yorishige |
願食 愿食 see styles |
yuàn shí yuan4 shi2 yüan shih |
Vow-food; to nourish the life by the vow, and thus have strength to fulfil its duties. |
食養 see styles |
shokuyou / shokuyo しょくよう |
(1) (abbreviation) (See 食養生・しょくようじょう) taking nourishing food; eating a balanced diet; (2) (See 食事療法学) dietetics; (3) (See マクロビオティック) macrobiotics; macrobiotic diet |
飾職 see styles |
kazarishoku かざりしょく |
(irregular okurigana usage) maker of metallic ornaments |
養い see styles |
yashinai やしない |
(1) (See 養う・1) nutrition; nourishment; (2) bringing up; nurture; rearing |
養分 养分 see styles |
yǎng fèn yang3 fen4 yang fen youbun / yobun ようぶん |
nutrient nutrient; nourishment |
養料 养料 see styles |
yǎng liào yang3 liao4 yang liao |
nutriment; nourishment |
養顏 养颜 see styles |
yǎng yán yang3 yan2 yang yen |
to nourish one's skin; to maintain a youthful appearance |
驪山 骊山 see styles |
lí shān li2 shan1 li shan riishan / rishan リーシャン |
Mt Li near Xi'an with the tomb of the First Emperor (place-name) Li Shan |
髝髞 see styles |
láo sào lao2 sao4 lao sao |
boorish and irascible; tall |
鯉士 see styles |
rishi りし |
(given name) Rishi |
鯉昇 see styles |
rishou / risho りしょう |
(personal name) Rishou |
鳥下 see styles |
torishita とりした |
(place-name) Torishita |
鳥島 see styles |
torishima とりしま |
(place-name, surname) Torishima |
鳥嶋 see styles |
torishima とりしま |
(place-name, surname) Torishima |
鳥石 see styles |
toriishi / torishi とりいし |
(surname) Toriishi |
鶏島 see styles |
niwatorishima にわとりしま |
(place-name) Niwatorishima |
麗水 丽水 see styles |
lí shuǐ li2 shui3 li shui riishui / rishui リーシュイ |
see 麗水市|丽水市[Li2shui3 Shi4] (place-name) Lishui (China) |
鼎盛 see styles |
dǐng shèng ding3 sheng4 ting sheng |
thriving; flourishing |
龜茲 龟兹 see styles |
qiū cí qiu1 ci2 ch`iu tz`u chiu tzu Kyūji |
ancient Central Asian city state, flourished in first millennium AD, in modern Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang Kucha |
W3C see styles |
daburyuusuriishii / daburyusurishi ダブリュースリーシー |
(org) W3C; World Wide Web Consortium; (o) W3C; World Wide Web Consortium |
ありし see styles |
arishi アリシ |
(place-name) Arys |
グリ下 see styles |
gurishita グリした |
(place-name) underneath of the Ebisu Bridge (and below the large Glico sign) in Dotonbori, Osaka |
ちり紙 see styles |
chirishi ちりし chirigami ちりがみ |
tissue paper; toilet paper |
ドリ車 see styles |
dorisha ドリしゃ |
drift car |
ナンパ see styles |
nanpa ナンパ |
(1) seducer; smooth talker; ladies' man; playboy; playgirl; (noun/participle) (2) (kana only) (colloquialism) picking up women (on the street); (3) moderate party; moderate; (4) social story (in a newspaper, etc.); society columnist (of a newspaper); (5) bearish trader; bear; (place-name) Nampa |
パリシ see styles |
pariji パリジ |
parish; (personal name) Parisy |
はり師 see styles |
harishi はりし |
acupuncturist |
へい死 see styles |
heishi / heshi へいし |
(noun/participle) falling dead; perishing; dying |
リシナ see styles |
rishina リシナ |
(personal name) Lisina |
リシワ see styles |
rishiwa リシワ |
(place-name) Lys'va |
リシン see styles |
rishin リシン |
(1) lysine; (2) ricin; (personal name) Lichine |
一人静 see styles |
hitorishizuka; hitorishizuka ひとりしずか; ヒトリシズカ |
(kana only) Chloranthus japonicus |
一里石 see styles |
ichiriishi / ichirishi いちりいし |
(place-name) Ichiriishi |
七種捨 七种舍 see styles |
qī zhǒng shě qi1 zhong3 she3 ch`i chung she chi chung she shichishu sha |
Seven abandonments or riddances―cherishing none and nothing, no relations with others, riddance of love and hate, of anxiety about the salvation of others, of form, giving to others (e.g. supererogation), benefiting others without hope of return. Another form is―cherishing nothing, riddance of love and hate, of desire, anger, etc., of anxiety about, etc., as above. |
三不朽 see styles |
sān bù xiǔ san1 bu4 xiu3 san pu hsiu |
the three imperishables, three ways to distinguish oneself that aren't forgotten by history: through one's virtue 立德[li4 de2], one's service 立功[li4 gong1] and one's writings 立言[li4 yan2] (from the Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4]) |
三栗島 see styles |
mitsukurishima みつくりしま |
(personal name) Mitsukurishima |
三論宗 三论宗 see styles |
sān lùn zōng san1 lun4 zong1 san lun tsung sanronshuu / sanronshu さんろんしゅう |
Three Treatise School (Buddhism) Sanron sect (of Buddhism) The Sanlun, Mādhyamika, or Middle School, founded in India by Nāgārjuna, in China by 嘉祥 Jiaxiang during the reign of 安帝 An Di, Eastern Jin, A.D. 397-419. It flourished up to the latter part of the Tang dynasty. In 625 it was carried to Japan as Sanron. After the death of Jiaxiang, who wrote the 三論玄義, a northern and southern division took place. While the Mādhyamika denied the reality of all phenomenal existence, and defined the noumenal world in negative terms, its aim seems not to have been nihilistic, but the advocacy of a reality beyond human conception and expression, which in our terminology may be termed a spiritual realm. |
上反下 see styles |
kamisorishita かみそりした |
(place-name) Kamisorishita |
上盛重 see styles |
kamimorishige かみもりしげ |
(place-name) Kamimorishige |
上繰石 see styles |
kamikuriishi / kamikurishi かみくりいし |
(place-name) Kamikuriishi |
下反下 see styles |
shimosorishita しもそりした |
(place-name) Shimosorishita |
下痢症 see styles |
gerishou / gerisho げりしょう |
diarrheal disease; diarrhea |
不離性 不离性 see styles |
bù lí xìng bu4 li2 xing4 pu li hsing furishō |
inseparability |
不離身 不离身 see styles |
bù lí shēn bu4 li2 shen1 pu li shen furishin |
not separate from the body |
中霧島 see styles |
nakagirishima なかぎりしま |
(place-name) Nakagirishima |
二人静 see styles |
futarishizuka; futarishizuka ふたりしずか; フタリシズカ |
Chloranthus serratus (species of flowering plant) |
五利使 see styles |
wǔ lì shǐ wu3 li4 shi3 wu li shih go rishi |
Five of the ten 'runners 'or lictors, i. e. delusions; the ten are divided into five 鈍 dull, or stupid, and five 利 sharp or keen, appealing to the intellect; the latter are 身見, 邊見, 邪見, 見取見, 戒禁取見. |
亘四郎 see styles |
watarishirou / watarishiro わたりしろう |
(person) Watari Shirou (1899.11.8-1977.4.4) |
亡びる see styles |
horobiru ほろびる |
(v1,vi) to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed |
今治市 see styles |
imabarishi いまばりし |
(place-name) Imabari (city) |
仕切書 see styles |
shikirisho しきりしょ |
consolidated monthly invoice; itemized invoice; itemised invoice; statement of accounts |
代理商 see styles |
dài lǐ shāng dai4 li3 shang1 tai li shang dairishou / dairisho だいりしょう |
agent {bus} commercial agent; commission merchant |
代理者 see styles |
dairisha だいりしゃ |
proxy; agent; substitute; deputy; alternate; representative; attorney |
仮処分 see styles |
karishobun かりしょぶん |
{law} provisional disposition; temporary injunction |
仮出所 see styles |
karishussho かりしゅっしょ |
release on bail; parole |
仮出獄 see styles |
karishutsugoku かりしゅつごく |
parole; release on bail |
仮執行 see styles |
karishikkou / karishikko かりしっこう |
provisional execution |
仮審査 see styles |
karishinsa かりしんさ |
prescreen; prescreening; preliminary review |
仮進級 see styles |
karishinkyuu / karishinkyu かりしんきゅう |
conditional promotion |
仮釈放 see styles |
karishakuhou / karishakuho かりしゃくほう |
(noun/participle) releasing on parole; conditional release |
伐里沙 see styles |
fá lǐ shā fa2 li3 sha1 fa li sha barisha |
varṣa, rain; name of a noted Saṃkhyā leader, Varsaganya. |
低栄養 see styles |
teieiyou / teeyo ていえいよう |
(noun - becomes adjective with の) undernutrition; undernourishment; malnutrition; poor nutrition |
佐里下 see styles |
sarishimo さりしも |
(place-name) Sarishimo |
依り代 see styles |
yorishiro よりしろ |
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami |
保利茂 see styles |
horishigeru ほりしげる |
(person) Hori Shigeru (1901.12.20-1979.3.4) |
傾り石 see styles |
katagariishi / katagarishi かたがりいし |
(place-name) Katagariishi |
光出力 see styles |
hikarishutsuryoku ひかりしゅつりょく |
optical output |
光触媒 see styles |
hikarishokubai ひかりしょくばい |
(abbreviation) (See 光触媒作用) photocatalyst; photocatalysis |
入四間 see styles |
irishiken いりしけん |
(place-name) Irishiken |
入塩川 see styles |
irishiogawa いりしおがわ |
(place-name) Irishiogawa |
入庄部 see styles |
irishoubu / irishobu いりしょうぶ |
(place-name) Irishoubu |
入新田 see styles |
irishinden いりしんでん |
(place-name) Irishinden |
入新町 see styles |
irishinmachi いりしんまち |
(place-name) Irishinmachi |
入離生 入离生 see styles |
rù lí shēng ru4 li2 sheng1 ju li sheng nyūrishō |
to enter the state of freedom from arising |
再履修 see styles |
sairishuu / sairishu さいりしゅう |
(noun/participle) repeating a course; taking a course again |
冠石下 see styles |
kanmuriishishita / kanmurishishita かんむりいしした |
(place-name) Kanmuriishishita |
凝り性 see styles |
korishou / korisho こりしょう |
(n,adj-na,adj-no) (1) tendency to become totally absorbed in something; monomania; perfectionism; fastidiousness; meticulousness; (2) susceptibility for a stiffening of the shoulders |
分離子 see styles |
bunrishi ぶんりし |
{comp} separator |
切り石 see styles |
kiriishi / kirishi きりいし |
hewn stone; quarried stone; ashlar; flagstone |
切島山 see styles |
kirishimayama きりしまやま |
(place-name) Kirishimayama |
切支丹 see styles |
kirishitan きりしたん |
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian |
切死丹 see styles |
kirishitan きりしたん |
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian |
切石峠 see styles |
kiriishitao / kirishitao きりいしたお |
(place-name) Kiriishitao |
切石町 see styles |
kiriishichou / kirishicho きりいしちょう |
(place-name) Kiriishichō |
切石駅 see styles |
kiriishieki / kirishieki きりいしえき |
(st) Kiriishi Station |
切石鼻 see styles |
kiriishibana / kirishibana きりいしばな |
(place-name) Kiriishibana |
刈敷坂 see styles |
karishikizaka かりしきざか |
(place-name) Karishikizaka |
利子率 see styles |
rishiritsu りしりつ |
interest rate |
利尻山 see styles |
rishirizan りしりざん |
(personal name) Rishirizan |
利尻島 see styles |
rishiritou / rishirito りしりとう |
(personal name) Rishiritō |
利尻町 see styles |
rishirichou / rishiricho りしりちょう |
(place-name) Rishirichō |
利尻郡 see styles |
rishirigun りしりぐん |
(place-name) Rishirigun |
利生塔 see styles |
lì shēng tǎ li4 sheng1 ta3 li sheng t`a li sheng ta rishō tō |
pagoda for the benefit of sentient beings |
利生院 see styles |
rishouin / rishoin りしょういん |
(place-name) Rishouin |
削り代 see styles |
kezurishiro けずりしろ |
cutting stock (extra material cut off in machining operations as a safety margin for tolerances); machining allowance |
剥離紙 see styles |
hakurishi はくりし |
release paper; releasing paper; sticker release paper |
割り下 see styles |
warishita わりした |
(food term) (abbreviation) sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.