Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 849 total results for your Riag search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

豪華轎車


豪华轿车

see styles
háo huá jiào chē
    hao2 hua2 jiao4 che1
hao hua chiao ch`e
    hao hua chiao che
limousine; luxury carriage

貴賤結婚

see styles
 kisenkekkon
    きせんけっこん
morganatic marriage (marriage of a noble and a commoner that disallows the passage of title, possessions, etc.)

貸し馬車

see styles
 kashibasha
    かしばしゃ
carriage for hire

足入れ婚

see styles
 ashiirekon / ashirekon
    あしいれこん
marriage in which the bride lives temporarily in her parents' home

身ごなし

see styles
 migonashi
    みごなし
one's carriage; one's demeanor; agility; body movements

身の熟し

see styles
 minokonashi
    みのこなし
(exp,n) carriage; movement (of the body); agility

車内改札

see styles
 shanaikaisatsu
    しゃないかいさつ
inspection of tickets in the car (carriage)

車水馬龍


车水马龙

see styles
chē shuǐ mǎ lóng
    che1 shui3 ma3 long2
ch`e shui ma lung
    che shui ma lung
endless stream of horse and carriages (idiom); heavy traffic

近親結婚

see styles
 kinshinkekkon
    きんしんけっこん
consanguineous marriage

迫り上る

see styles
 seriagaru
    せりあがる
(v5r,vi) to gradually rise

迫上がる

see styles
 seriagaru
    せりあがる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to gradually rise

連絡運輸

see styles
 renrakuunyu / renrakunyu
    れんらくうんゆ
joint carriage; through-ticketing; transportation of passengers or freight handled by two or more companies via an arrangement

連鑣並軫


连镳并轸

see styles
lián biāo bìng zhěn
    lian2 biao1 bing4 zhen3
lien piao ping chen
lit. reins together and carriages level (idiom); keeping exactly abreast of one another; running neck and neck

運送契約

see styles
 unsoukeiyaku / unsokeyaku
    うんそうけいやく
freight or carriage contract

釣り上げ

see styles
 tsuriage
    つりあげ
mechanism used to lift an actor onto the stage (in kabuki)

釣上げる

see styles
 tsuriageru
    つりあげる
(transitive verb) to pull in (fish); to land

長樂公主


长乐公主

see styles
cháng lè gōng zhǔ
    chang2 le4 gong1 zhu3
ch`ang le kung chu
    chang le kung chu
Princess Changle of Western Wei of the Northern dynasties 西魏[Xi1 Wei4], given in marriage c. 545 to Bumin Khan 土門|土门[Tu3 men2]

門當戶對


门当户对

see styles
mén dāng hù duì
    men2 dang1 hu4 dui4
men tang hu tui
the families are well-matched in terms of social status (idiom); (of a prospective marriage partner) an appropriate match

閖上大橋

see styles
 yuriageoohashi
    ゆりあげおおはし
(place-name) Yuriageoohashi

陸上輸送

see styles
 rikujouyusou / rikujoyuso
    りくじょうゆそう
overland transport; land carriage

Variations:

屋形

see styles
 yakata; tachi(館); tate(館)
    やかた; たち(館); たて(館)
(1) mansion; palace; manor house; castle; (2) (honorific or respectful language) (archaism) nobleman; noblewoman; dignitary; (3) (やかた only) (archaism) cabin (on a boat, carriage, etc.)

香車寶馬


香车宝马

see styles
xiāng chē bǎo mǎ
    xiang1 che1 bao3 ma3
hsiang ch`e pao ma
    hsiang che pao ma
magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant lifestyle; ostentatious display of luxury

香輪寶騎


香轮宝骑

see styles
xiāng lún bǎo qí
    xiang1 lun2 bao3 qi2
hsiang lun pao ch`i
    hsiang lun pao chi
magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant lifestyle; ostentatious display of luxury

馴れ合い

see styles
 nareai
    なれあい
(1) collusion; conspiracy; (2) common-law marriage; illicit intercourse; liaison

高砂の松

see styles
 takasagonomatsu
    たかさごのまつ
(exp,n) (See 高砂・たかさご・3) long marriage; twin pines at Takasago

齊大非偶


齐大非偶

see styles
qí dà fēi ǒu
    qi2 da4 fei1 ou3
ch`i ta fei ou
    chi ta fei ou
too rich to be a good match (in marriage) (idiom)

アッリア川

see styles
 ariagawa
    アッリアがわ
(place-name) Allia (river)

イタリア語

see styles
 itariago
    イタリアご
Italian (language)

ガリアーガ

see styles
 gariaaga / gariaga
    ガリアーガ
(personal name) Gallaga

キャリア組

see styles
 kyariagumi
    キャリアぐみ
career bureaucrats

キャリッジ

see styles
 kyarijji
    キャリッジ
carriage

スピード婚

see styles
 supiidokon / supidokon
    スピードこん
(slang) (See スピード結婚) quick marriage; marriage after a whirlwind courtship

ずり上がる

see styles
 zuriagaru
    ずりあがる
(v5r,vi) to creep up; to ride up

ずり上げる

see styles
 zuriageru
    ずりあげる
(transitive verb) to slide up; to drag up

セヴィア川

see styles
 seriagawa
    セヴィアがわ
(place-name) Sevier (river)

せり上がる

see styles
 seriagaru
    せりあがる
(v5r,vi) to gradually rise

そり上げる

see styles
 soriageru
    そりあげる
(Ichidan verb) to shave off

つり上がる

see styles
 tsuriagaru
    つりあがる
(v5r,vi) (1) to be lifted up; to be hung up; (2) to twitch upwards; to turn upward; to slant upward

つり上げる

see styles
 tsuriageru
    つりあげる
(transitive verb) to pull in (fish); to land; (transitive verb) (1) to raise; to lift; to hang up; to suspend; (2) to raise prices (artificially, deliberately)

トリアージ

see styles
 toriaaji / toriaji
    トリアージ
triage

ハイラート

see styles
 hairaato / hairato
    ハイラート
marriage (ger: Heirat)

プロポーズ

see styles
 puropoozu
    プロポーズ
(n,vs,vi) (marriage) proposal

マダリアガ

see styles
 madariaga
    マダリアガ
(personal name) Madariaga

マリアガー

see styles
 mariagaa / mariaga
    マリアガー
(place-name) Mariager

乗り上げる

see styles
 noriageru
    のりあげる
(transitive verb) to run aground; to be stranded

二世の固め

see styles
 nisenokatame
    にせのかため
(See 二世の約束) marriage vows

二世の契り

see styles
 nisenochigiri
    にせのちぎり
(See 二世の約束) marriage vows

二世の約束

see styles
 nisenoyakusoku
    にせのやくそく
marriage vows

作りあげる

see styles
 tsukuriageru
    つくりあげる
(transitive verb) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct

作り上げる

see styles
 tsukuriageru
    つくりあげる
(transitive verb) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct

借り上げる

see styles
 kariageru
    かりあげる
(transitive verb) to hire; to lease; to requisition; to charter

入り揚げる

see styles
 iriageru
    いりあげる
(transitive verb) to lavish money on

切り上げる

see styles
 kiriageru
    きりあげる
(transitive verb) (1) to close; to finish; (2) to round up (a number); (3) to revalue (a currency)

切上げ機能

see styles
 kiriagekinou / kiriagekino
    きりあげきのう
{comp} round-up function; rounding

刈り上げる

see styles
 kariageru
    かりあげる
(transitive verb) to reap completely; to trim up (the hair); to dress up

刷り上がる

see styles
 suriagaru
    すりあがる
(Godan verb with "ru" ending) to be off the press

刷り上げる

see styles
 suriageru
    すりあげる
(transitive verb) to finish printing; to print off

剃り上げる

see styles
 soriageru
    そりあげる
(Ichidan verb) to shave off

十八重地獄


十八重地狱

see styles
shí bā zhòng dì yù
    shi2 ba1 zhong4 di4 yu4
shih pa chung ti yü
 jūhachi jū jigoku
The eighteen layers of hells, which are described by one writer as the conditions in which the six sense organs, their six objects, and the six perceptions do not harmonize. Another says the eighteen are the hell of knives, the boiling sands, the boiling excrement, the fiery carriage, the boiling cauldron, the iron bed, etc.

取りあげる

see styles
 toriageru
    とりあげる
(transitive verb) (1) to pick up; to take up; (2) to adopt; to feature; to accept; to listen to; (3) to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; (4) to deliver (a child)

取り上げる

see styles
 toriageru
    とりあげる
(transitive verb) (1) to pick up; to take up; (2) to adopt; to feature; to accept; to listen to; (3) to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; (4) to deliver (a child)

受理証明書

see styles
 jurishoumeisho / jurishomesho
    じゅりしょうめいしょ
certificate of acceptance; certificate of receipt; certification that the government has received a notification (e.g. of marriage or birth)

吊り上がる

see styles
 tsuriagaru
    つりあがる
(v5r,vi) (1) to be lifted up; to be hung up; (2) to twitch upwards; to turn upward; to slant upward

吊り上げる

see styles
 tsuriageru
    つりあげる
(transitive verb) (1) to raise; to lift; to hang up; to suspend; (2) to raise prices (artificially, deliberately)

同性間結婚

see styles
 douseikankekkon / dosekankekkon
    どうせいかんけっこん
(See 同性結婚) same-sex marriage; gay marriage

啜り上げる

see styles
 susuriageru
    すすりあげる
(transitive verb) (1) to sniffle; to snuffle; (v1,vi) (2) to sob

売り上げ税

see styles
 uriagezei / uriageze
    うりあげぜい
sales tax

売り上げ高

see styles
 uriagedaka
    うりあげだか
sales; amount sold; proceeds

売上利益率

see styles
 uriageriekiritsu
    うりあげりえきりつ
sales profit ratio

売上手数料

see styles
 uriagetesuuryou / uriagetesuryo
    うりあげてすうりょう
endorsement commission; commission earned; sales commission

女性専用車

see styles
 joseisenyousha / josesenyosha
    じょせいせんようしゃ
women-only carriage (e.g. on a train)

婚姻介紹所


婚姻介绍所

see styles
hūn yīn jiè shào suǒ
    hun1 yin1 jie4 shao4 suo3
hun yin chieh shao so
marriage agency

婚姻届け書

see styles
 konintodokesho
    こんいんとどけしょ
marriage registration

婚姻手続き

see styles
 konintetsuzuki
    こんいんてつづき
marriage procedures; procedure of marriage

婚姻挙行者

see styles
 koninkyokousha / koninkyokosha
    こんいんきょこうしゃ
marriage solemnizer; marriage celebrant

家庭内離婚

see styles
 kateinairikon / katenairikon
    かていないりこん
in-home separation; quasi-divorce; marriage that has broken down but where the wife and husband still live together without getting a divorce

干刈あがた

see styles
 hikariagata
    ひかりあがた
(person) Hikari Agata (1943.1.25-1992.9.6)

張りあげる

see styles
 hariageru
    はりあげる
(transitive verb) to raise (one's voice)

張り上げる

see styles
 hariageru
    はりあげる
(transitive verb) to raise (one's voice)

彫り上げる

see styles
 horiageru
    ほりあげる
(Ichidan verb) to emboss; to carve in relief; to finish carving of engraving

成り上がり

see styles
 nariagari
    なりあがり
upstart; parvenu; jumped-up person

成り上がる

see styles
 nariagaru
    なりあがる
(v5r,vi) to rise (suddenly) in the world (to a higher position)

押掛け女房

see styles
 oshikakenyoubou / oshikakenyobo
    おしかけにょうぼう
woman who forced her husband into marriage

振りあげる

see styles
 furiageru
    ふりあげる
(transitive verb) to raise overhead

振り上げる

see styles
 furiageru
    ふりあげる
(transitive verb) to raise overhead

捲り上げる

see styles
 mekuriageru
    めくりあげる
    makuriageru
    まくりあげる
(Ichidan verb) to lift; to turn over; to fold over; (Ichidan verb) to tuck (e.g. sleeves); to roll up

採り上げる

see styles
 toriageru
    とりあげる
(transitive verb) (1) to pick up; to take up; (2) to adopt; to feature; to accept; to listen to; (3) to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; (4) to deliver (a child)

搾り上げる

see styles
 shiboriageru
    しぼりあげる
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring; (2) to strain one's voice; (3) to scold

放り上げる

see styles
 houriageru / horiageru
    ほうりあげる
(Ichidan verb) to hurl up

煉り上げる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine

照り上がる

see styles
 teriagaru
    てりあがる
(v5r,vi) to become bright with sunlight following a shower

異種族混交

see styles
 ishuzokukonkou / ishuzokukonko
    いしゅぞくこんこう
interracial marriage; miscegenation

盛りあがり

see styles
 moriagari
    もりあがり
(1) climax; uprush; (2) bulge

盛りあがる

see styles
 moriagaru
    もりあがる
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited

盛りあげる

see styles
 moriageru
    もりあげる
(transitive verb) (1) to pile up; to heap up; (2) to stir up; to enliven; to bring to a climax

盛り上がり

see styles
 moriagari
    もりあがり
(1) climax; uprush; (2) bulge

盛り上がる

see styles
 moriagaru
    もりあがる
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited

盛り上げる

see styles
 moriageru
    もりあげる
(transitive verb) (1) to pile up; to heap up; (2) to stir up; to enliven; to bring to a climax

祭り上げる

see styles
 matsuriageru
    まつりあげる
(transitive verb) to set up (in high position); to kick upstairs

Variations:
竜車
龍車

see styles
 ryuusha / ryusha
    りゅうしゃ
imperial carriage

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Riag" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary