Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1086 total results for your Reiki - Master Symbol search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

沓取り

see styles
 kutsutori
    くつとり
footwear carrier; servant who carried his master's footwear

沓持ち

see styles
 kutsumochi
    くつもち
(1) footwear carrier; servant who carried his master's footwear; (2) professional jester

法幢師


法幢师

see styles
fǎ chuáng shī
    fa3 chuang2 shi1
fa ch`uang shih
    fa chuang shih
 hōdō shi
dharma flag master

烏摩妃


乌摩妃

see styles
wū mó fēi
    wu1 mo2 fei1
wu mo fei
 Omahi
Umā, 'flax,' 'wife of Rudra and Śiva' (M.W.), intp. as wife of Śiva, and as a symbol of 貧 covetousness, desire, Umā being described as trampling Śiva under her left foot.

牛頓米


牛顿米

see styles
niú dùn mǐ
    niu2 dun4 mi3
niu tun mi
newton meter, unit of torque (symbol: N⋅m)

狄仁傑


狄仁杰

see styles
dí rén jié
    di2 ren2 jie2
ti jen chieh
Di Renjie (607-700), Tang dynasty politician, prime minister under Wu Zetian, subsequently hero of legends; master sleuth Judge Dee, aka Chinese Sherlock Holmes, in novel Three murder cases solved by Judge Dee 狄公案[Di2 gong1 an4] translated by Dutch sinologist R.H. van Gulik 高羅珮|高罗佩[Gao1 Luo2 pei4]

狄公案

see styles
dí gōng àn
    di2 gong1 an4
ti kung an
Dee Gong An (or Judge Dee's) Cases, 18th century fantasy featuring Tang dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth, translated by R.H. van Gulik as Three Murder Cases Solved by Judge Dee

瑜伽師


瑜伽师

see styles
yú qié shī
    yu2 qie2 shi1
yü ch`ieh shih
    yü chieh shih
 yugashi
    ゆがし
{Buddh} (See ヨガインストラクター) yoga master
瑜伽阿闍梨 yogācāra, a teacher, or master of magic, or of this school.

発明王

see styles
 hatsumeiou / hatsumeo
    はつめいおう
master inventor; king of inventors (e.g. Edison)

登徒子

see styles
dēng tú zǐ
    deng1 tu2 zi3
teng t`u tzu
    teng tu tzu
Master Dengtu, a famous historical lecherous character; lecher; skirt-chaser

白蓮社


白莲社

see styles
bái lián shè
    bai2 lian2 she4
pai lien she
 byakurensha
    びゃくれんしゃ
(surname) Byakurensha
(白蓮華社) ; 白蓮之交; 蓮社 A society formed early in the fourth century A. D. by 慧遠 Huiyuan, who with 123 notable literati, swore to a life of purity before the image of Amitābha, and planted white lotuses in symbol. An account of seven of its succeeding patriarchs is given in the 佛祖統紀 26; as also of eighteen of its worthies.

眞言宗

see styles
zhēn yán zōng
    zhen1 yan2 zong1
chen yen tsung
 Shingon Shū
The True-word or Shingon sect, founded on the mystical teaching 'of all Buddhas,' the 'very words ' of the Buddhas; the especial authority being Vairocana; cf. the 大日 sutra, 金剛頂經; 蘇悉地經, etc. The founding of the esoteric sect is attributed to Vairocana, through the imaginary Bodhisattva Vajrasattva, then through Nāgārjuna to Vajramati and to Amoghavajra, circa A.D. 733; the latter became the effective propagator of the Yogācāra school in China; he is counted as the sixth patriarch of the school and the second in China. The three esoteric duties of body, mouth, and mind are to hold the symbol in the hand, recite the dhāraṇīs, and ponder over the word 'a' 阿 as the principle of the ungenerated, i.e. the eternal.

着もじ

see styles
 chakumoji
    ちゃくもじ
text message or symbol on a busy mobile phone indicating a call arrival (DoCoMo feature)

石大工

see styles
 ishidaiku
    いしだいく
(1) (See 石工) stonemason; mason; (2) master stonemason

石玉昆

see styles
shí yù kūn
    shi2 yu4 kun1
shih yü k`un
    shih yü kun
Shi Yukun (c. 1810-1871), Qing pinghua 評話|评话[ping2 hua4] master storyteller

碩士生


硕士生

see styles
shuò shì shēng
    shuo4 shi4 sheng1
shuo shih sheng
Master's degree student

神の手

see styles
 kaminote
    かみのて
(exp,n) (See ゴッドハンド) (person who has the) hands of God; master; virtuoso

究める

see styles
 kiwameru
    きわめる
(transitive verb) to investigate thoroughly; to research thoroughly; to master; to understand completely

空曹長

see styles
 kuusouchou / kusocho
    くうそうちょう
{mil} senior master sergeant (JASDF)

窮める

see styles
 kiwameru
    きわめる
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) to investigate thoroughly; to master

節先生

see styles
 takashisensei / takashisense
    たかしせんせい
(expression) successive teacher; successive master

節記号

see styles
 setsukigou / setsukigo
    せつきごう
(usu. §) section mark; section symbol; section sign

絵もじ

see styles
 emoji
    えもじ
emoji; pictorial symbol; pictograph

絵文字

see styles
 emoji
    えもじ
emoji; pictorial symbol; pictograph

絵記号

see styles
 ekigou / ekigo
    えきごう
pictogram; pictograph; pictorial symbol

綠帽子


绿帽子

see styles
lǜ mào zi
    lu:4 mao4 zi5
lü mao tzu
green hat (figuratively, a symbol of being a cuckold)

綠頭巾


绿头巾

see styles
lǜ tóu jīn
    lu:4 tou2 jin1
lü t`ou chin
    lü tou chin
green turban (figuratively, a symbol of being a cuckold)

網師園


网师园

see styles
wǎng shī yuán
    wang3 shi1 yuan2
wang shih yüan
Master of the Nets Garden in Suzhou, Jiangsu

緑十字

see styles
 ryokujuuji; midorijuuji / ryokujuji; midorijuji
    りょくじゅうじ; みどりじゅうじ
green cross (safety symbol)

總運單


总运单

see styles
zǒng yùn dān
    zong3 yun4 dan1
tsung yün tan
master air waybill (MAWB) (transport)

羯磨印

see styles
jié mó yìn
    jie2 mo2 yin4
chieh mo yin
 katsuma in
An image showing the symbol of a bodhisattva's activity.

老大家

see styles
 routaika / rotaika
    ろうたいか
venerable authority; elderly master

老禪師


老禅师

see styles
lǎo chán shī
    lao3 chan2 shi1
lao ch`an shih
    lao chan shih
 rō zenji
old master

胎藏界

see styles
tāi zàng jiè
    tai1 zang4 jie4
t`ai tsang chieh
    tai tsang chieh
 taizō kai
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部.

能大師


能大师

see styles
néng dà shī
    neng2 da4 shi1
neng ta shih
 Nō Daishi
能行者 The sixth patriarch 慧能 Hui-neng of the Ch'an (Zen) School.

自在者

see styles
zì zài zhě
    zi4 zai4 zhe3
tzu tsai che
 jizai sha
master of one's self

舍利弗

see styles
shè lì fú
    she4 li4 fu2
she li fu
 todoroki
    とどろき
(surname) Todoroki
奢利弗羅 (or 奢利弗多羅 or 奢利富羅or 奢利富多羅); 奢利補担羅; 舍利子Śāriputra. One of the principal disciples of Śākyamuni, born at Nālandāgrāṃa, the son of Śārikā and Tiṣya, hence known as Upatiṣya; noted for his wisdom and learning; he is the "right-hand attendant on Śākyamuni". The followers of the Abhidharma count him as their founder and other works are attributed, without evidence, to him. He figures prominently in certain sutras. He is said to have died before his master; he is represented as standing with Maudgalyāyana by the Buddha when entering nirvana. He is to reappear as Padmaprabha Buddha 華光佛.

舞踊家

see styles
 buyouka / buyoka
    ぶようか
dancer; dancing master; dancing mistress

航海長

see styles
 koukaichou / kokaicho
    こうかいちょう
chief navigator; navigating officer; navigator; sailing master

若さま

see styles
 wakasama
    わかさま
(honorific or respectful language) young master (respectful way of referring to the son of a high-ranking person)

若大将

see styles
 wakadaishou / wakadaisho
    わかだいしょう
young commander; young leader; young master

若旦那

see styles
 wakadanna
    わかだんな
(honorific or respectful language) young master; young gentleman

莫里哀

see styles
mò lǐ āi
    mo4 li3 ai1
mo li ai
Molière (1622-1673), French playwright and actor, master of comedy

藏鏡人


藏镜人

see styles
cáng jìng rén
    cang2 jing4 ren2
ts`ang ching jen
    tsang ching jen
man behind the mirror; puppet master; string puller

虎頭牌


虎头牌

see styles
hǔ tóu pái
    hu3 tou2 pai2
hu t`ou p`ai
    hu tou pai
tiger-head plaque (made of wood and mounted on the front of a yamen 衙門|衙门[ya2men5] during the Qing dynasty as a symbol of authority)

螻蛄才

see styles
 kerazai
    けらざい
being a jack of all trades and master of none

螻蛄芸

see styles
 keragei / kerage
    けらげい
(See 螻蛄才) being a jack of all trades and master of none

複十字

see styles
 fukujuuji / fukujuji
    ふくじゅうじ
double-crosspiece cross (symbol for tuberculosis prevention)

西格瑪


西格玛

see styles
xī gé mǎ
    xi1 ge2 ma3
hsi ko ma
sigma (Greek letter Σσ); (symbol for standard deviation in statistics)

覚込む

see styles
 oboekomu
    おぼえこむ
(transitive verb) to memorize; to fix in memory; to master

親時計

see styles
 oyadokei / oyadoke
    おやどけい
master clock; control clock

記号列

see styles
 kigouretsu / kigoretsu
    きごうれつ
{comp} symbol string

記号性

see styles
 kigousei / kigose
    きごうせい
symbol characteristic; nature of a symbol

身上り

see styles
 miagari
    みあがり
(irregular okurigana usage) taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)

身揚り

see styles
 miagari
    みあがり
(irregular okurigana usage) taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)

軌範師


轨范师

see styles
guǐ fàn shī
    gui3 fan4 shi1
kuei fan shih
 kihanshi
A teacher of rules, discipline, morals; an ācārya.

軍楽長

see styles
 gungakuchou / gungakucho
    ぐんがくちょう
military band master

迎客松

see styles
yíng kè sōng
    ying2 ke4 song1
ying k`o sung
    ying ko sung
Greeting Pine, symbol of Huangshan 黃山|黄山[Huang2 shan1]

迦樓羅


迦楼罗

see styles
jiā lóu luó
    jia1 lou2 luo2
chia lou lo
 karura
garuḍa; 'a mythical bird, the chief of the feathered race, the enemy of the serpent race, the vehicle of Vishṇu.' M. W. Tr. as golden-winged, with an expanse of 3,360,000 li, carrying the ruyi pearl or talisman on its neck; among other accounts one says it dwells in great trees and feeds on snakes or dragons. Also 迦婁羅; 迦留羅; 迦嘍荼; 伽樓羅; 揭路荼; 誐嚕拏 (or 蘗嚕拏). The association of the garuḍa, like the phoenix, with fire makes it also a symbol of flame 迦樓羅炎.

追い腹

see styles
 oibara
    おいばら
following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku)

遣い手

see styles
 tsukaite
    つかいて
(1) user; consumer; employer; (2) master (e.g. of swordsmanship); (3) prodigal; spendthrift

部屋子

see styles
 heyago
    へやご
(1) (See 部屋住み) young adult still living at home; dependent; (2) (See 部屋方) female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period); (3) freeloader living in a samurai's house; (4) young kabuki actor in service of a master (Edo period)

金剛手


金刚手

see styles
jīn gāng shǒu
    jin1 gang1 shou3
chin kang shou
 kongoushu / kongoshu
    こんごうしゅ
{Buddh} Vajrapani; wielder of the vajra
vajrapāṇi, a holder of the vajra, a protector, any image with this symbol; 金剛部 Groups of the same in the 金 and 胎 maṇḍalas.

金剛杵


金刚杵

see styles
jīn gāng chǔ
    jin1 gang1 chu3
chin kang ch`u
    chin kang chu
 kongousho / kongosho
    こんごうしょ
vajra scepter (ritual object of Buddhism)
vajra (mystical weapon in Hinduism and Buddhism)
(or 金剛杖) v. 金剛.; The vajra, or thunderbolt; it is generally shaped as such, but has various other forms. Any one of the beings represented with the vajra is a 金剛. The vajra is also intp. as a weapon of Indian soldiers. It is employed by the esoteric sects, and others, as a symbol of wisdom and power over illusion and evil spirits. When straight as a sceptre it is 獨股 one limbed, when three-pronged it is 三股, and so on with five and nine limbs.

隱諱號


隐讳号

see styles
yǐn huì hào
    yin3 hui4 hao4
yin hui hao
cross symbol (×), used to replace a character one does not wish to display

靈瑞華


灵瑞华

see styles
líng ruì huā
    ling2 rui4 hua1
ling jui hua
The udumbara flower, which appears but once in 3,000 years, a symbol of Buddha; v. 優曇 17.

音樂天

see styles
yīn yuè tiān
    yin1 yue4 tian1
yin yüeh t`ien
    yin yüeh tien
a heavenly music master

風水師

see styles
 fuusuishi / fusuishi
    ふうすいし
(See 風水・1) fengshui practitioner; fengshui master

高學歷


高学历

see styles
gāo xué lì
    gao1 xue2 li4
kao hsüeh li
higher education record; record including Master's or Doctoral degree

鬢そぎ

see styles
 binsogi
    びんそぎ
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)

鬢削ぎ

see styles
 binsogi
    びんそぎ
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)

鬢曽木

see styles
 binsogi
    びんそぎ
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)

鬢除ぎ

see styles
 binsogi
    びんそぎ
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)

黃飛鴻


黄飞鸿

see styles
huáng fēi hóng
    huang2 fei1 hong2
huang fei hung
Wong Fei-hung (1847-1925), martial arts master

お屋形様

see styles
 oyakatasama
    おやかたさま
(archaism) (honorific or respectful language) lord; master

キーシム

see styles
 kiishimu / kishimu
    キーシム
{comp} keysym; key-symbol

コンマス

see styles
 konmasu
    コンマス
(abbreviation) (See コンサートマスター) concert master

ご主人様

see styles
 goshujinsama
    ごしゅじんさま
(exp,n) (1) master; (2) Your lordship; My lord; (3) husband

シンボル

see styles
 shinboru
    シンボル
(noun - becomes adjective with の) symbol

だんな様

see styles
 dannasama
    だんなさま
(1) (honorific or respectful language) husband; (2) (honorific or respectful language) master (of a house, shop, etc.)

ハドロン

see styles
 patoron
    パトロン
(1) patron (of the arts, an artist, etc.); patroness; financial supporter; (2) (See 芸者,旦那・4) sugar daddy; man who provides for a woman (e.g. a geisha); (3) patron; master; manager; boss

プライム

see styles
 puraimu
    プライム
(prefix noun) (1) prime-; (2) prime symbol (')

マスター

see styles
 masutaa / masuta
    マスター
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to master; to learn; (2) proprietor; manager; bar-owner; (3) master (e.g. arts, science); (personal name) Master

一人天下

see styles
 hitoridenka
    ひとりでんか
    hitoritenka
    ひとりてんか
(yoji) being the sole master of the situation; reigning supreme; standing unchallenged

一味瀉甁


一味泻甁

see styles
yī wèi xiè píng
    yi1 wei4 xie4 ping2
i wei hsieh p`ing
    i wei hsieh ping
 ichimi shabyō
Completely, exhaustively, e.g. as water can be poured from one bottle to another without loss, so should be a master's pouring of the Law into the minds of his disciples.

一字之師


一字之师

see styles
yī zì zhī shī
    yi1 zi4 zhi1 shi1
i tzu chih shih
one who can correct a misread or misspelt character and thus be your master

一家の主

see styles
 ikkanoaruji
    いっかのあるじ
(exp,n) master of the household

一家之主

see styles
yī jiā zhī zhǔ
    yi1 jia1 zhi1 zhu3
i chia chih chu
master of the house; head of the family

三俠五義


三侠五义

see styles
sān xiá wǔ yì
    san1 xia2 wu3 yi4
san hsia wu i
Sanxia wuyi (lit. Three knight-errants and five righteous one), novel edited from stories of late Qing dynasty pinghua 評話|评话 master storyteller Shi Yukun 石玉昆

三教法師


三教法师

see styles
sān jiào fǎ shī
    san1 jiao4 fa3 shi1
san chiao fa shih
 sangyō hōshi
Master of the Tripiṭaka; a title of Xuanzang 玄奘.

三昧耶形

see styles
sān mèi yé xíng
    san1 mei4 ye2 xing2
san mei yeh hsing
 sanmaiya gyō
    さんまやぎょう
(Buddhist term) object or shape that symbolizes the vow of a buddha or bodhisattva to save all life
The distinguishing symbol of a Buddha or bodhisattva, e.g. the Lotus of Guanyin; also used for 三昧耶身 q. v.

三昧耶身

see styles
sān mèi yé shēn
    san1 mei4 ye2 shen1
san mei yeh shen
 zanmaiya shin
(or 三昧耶形) The embodiment of samaya, a term of the esoteric sect; i.e. the symbol of a Buddha or bodhisattva which expresses his inner nature, e.g. the stūpa as one of the symbols of Vairocana 大日; the lotus of Guanyin, etc. 身 is used for Buddha, 形 for a bodhisattva. The exoteric sects associate the term with the 報身 saṃbhogakāya.

三祕密身


三秘密身

see styles
sān mì mì shēn
    san1 mi4 mi4 shen1
san mi mi shen
 san himitsu shin
A term for the mystic letter, the mystic symbol, and the image.

三種大智


三种大智

see styles
sān zhǒng dà zhì
    san1 zhong3 da4 zhi4
san chung ta chih
 sanshu daichi
The three major kinds of wisdom: (a) self-acquired, no master needed; (b) unacquired and natural; (c) universal.

三藏法師


三藏法师

see styles
sān zàng fǎ shī
    san1 zang4 fa3 shi1
san tsang fa shih
 sanzō hosshi
monk who has mastered the scriptures; (esp.) Xuanzang 玄奘[Xuan2 zang4] (602-664)
A teacher of the Law; especially 玄奘 Xuanzang of the Tang dynasty; and cf. 般若.

串田麗樹

see styles
 kushidareiki / kushidareki
    くしだれいき
(person) Kushida Reiki

丸で囲む

see styles
 marudekakomu
    まるでかこむ
(exp,v5m) to enclose (a word, letter, symbol, etc.) with a circle

丸付数字

see styles
 marutsukisuuji / marutsukisuji
    まるつきすうじ
number enclosed within a circle (symbol)

Variations:

主人

 aruji
    あるじ
(1) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant); (2) (archaism) (also written as 饗) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest

主を取る

see styles
 shuotoru; shuuotoru / shuotoru; shuotoru
    しゅをとる; しゅうをとる
(exp,v5r) (archaism) to find a new master

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Reiki - Master Symbol" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary