I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
較 较 see styles |
jiào jiao4 chiao |
(bound form) to compare; (literary) to dispute; compared to; (before an adjective) relatively; comparatively; rather; also pr. [jiao3] |
輩 辈 see styles |
bèi bei4 pei hai はい |
lifetime; generation; group of people; class; classifier for generations; (literary) classifier for people group; gang; bunch fellows |
述 see styles |
shù shu4 shu jutsu じゅつ |
(bound form) to state; to tell; to narrate; to relate (n,n-suf) dictation; verbal statement Narrate, publish, narration. |
透 see styles |
tòu tou4 t`ou tou yuki ゆき |
(bound form) to penetrate; to seep through; to tell secretly; to leak; thoroughly; through and through; to appear; to show (female given name) Yuki to permeate |
通 see styles |
tòng tong4 t`ung tung michiaki みちあき |
classifier for an activity, taken in its entirety (tirade of abuse, stint of music playing, bout of drinking etc) (n,n-suf,adj-na) (1) authority; expert; connoisseur; well-informed person; (counter) (2) counter for messages, letters, notes, documents, etc.; (noun or adjectival noun) (3) understanding (esp. of male-female relations); tact; insight; (4) supernatural powers; magical powers; (given name) Michiaki Permeate, pass through, pervade; perceive, know thoroughly; communicate; current; free, without hindrance, unimpeded universal; e.g. 神通 supernatural, ubiquitous powers. There are categories of 五通, 六通, and 十通, all referring to supernatural powers; the five are (1) knowledge of the supernatural world; (2) deva vision; (3) deva hearing; (4) knowledge of the minds of all others; (5) knowledge of all the transmigrations of self and all others. The six are the above together with perfect wisdom for ending moral hindrance and delusion. The ten are knowing all previous transmigrations, having deva hearing, knowing the minds of others, having deva vision, showing deva powers, manifesting many bodies or forms, being anywhere instantly, power of bringing glory to one's domain, manifesting a body of transformation, and power to end evil and transmigration. |
違 违 see styles |
wéi wei2 wei chigai ちがい |
to disobey; to violate; to separate; to go against (surname) Chigai To oppose, disregard, disobey; leave, avoid. |
遰 see styles |
dì di4 ti |
to go away; to migrate |
部 see styles |
bù bu4 pu takanabe たかなべ |
ministry; department; section; part; division; troops; board; classifier for works of literature, films, machines etc (hist) hereditary occupational group (Yamato period); (surname) Takanabe A group, tribe, class, division, section; a board, office; school, sect; a work in volumes, a heading or section of a work. |
鄉 乡 see styles |
xiāng xiang1 hsiang gō |
country or countryside; native place; home village or town; township (PRC administrative unit) The country, rural, village. |
酌 see styles |
zhuó zhuo2 cho shaku しゃく |
to pour wine; to drink wine; to deliberate; to consider (1) pouring alcohol; (2) (dated) person pouring alcohol (esp. a woman) ladle |
醣 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
carbohydrate; old variant of 糖[tang2] |
醲 𬪩 see styles |
nóng nong2 nung |
concentrated; strong wine |
釋 释 see styles |
shì shi4 shih toki とき |
to explain; to release; Buddha (abbr. for 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]); Buddhism (surname) Toki To separate out, set free, unloose, explain; Buddhism, Buddhist; translit. śa, śi; also ḍ, ḍh. |
里 see styles |
lǐ li3 li ria りあ |
li, ancient measure of length, approx. 500 m; neighborhood; ancient administrative unit of 25 families; (Tw) borough, administrative unit between the township 鎮|镇[zhen4] and neighborhood 鄰|邻[lin2] levels (1) Japanese league; ri; old Japanese unit of distance, approx. 3.927 km or 2.44 miles; (2) (See 郷里制,国郡里制) neighbourhood (under the ritsuryō system; orig. of 50 homes); (3) (See 条里制) unit of area (approx. 654 m by 654 m); (personal name) Ria A village, neighbourhood, third of an English mile; translit. r and ṛ; perhaps also for l and lṛ. |
量 see styles |
liàng liang4 liang ryou / ryo りょう |
capacity; quantity; amount; to estimate; abbr. for 量詞|量词[liang4 ci2], classifier (in Chinese grammar); measure word (n,n-suf) (1) quantity; amount; volume; capacity; portion (of food); (2) (See 度量・1) generosity; magnanimity; tolerance; (3) pramana (means by which one gains accurate and valid knowledge; in Indian philosophy); (surname, female given name) Ryō pramāṇa. Measure, capacity, length, ability; to measure, deliberate; a syllogism in logic, v. 比量. A syllogism, consisting of 宗 pratijñā, proposition; 因 hetu, reason; 喩 udāharaṇa, example; but the syllogism varies in the number of its avayava, or members. There are other divisions from 2 to 6, e.g. 現量 and 比量 direct or sense inferences, and comparative or logical inferences; to these are added 聖教量 arguments based on authority; 譬喩量 analogy; 義准 postulation, or general assent; and 無體 negation, or non-existence. |
鈔 钞 see styles |
chāo chao1 ch`ao chao sō しょう |
money; paper money; variant of 抄[chao1] (1) (obsolete) excerpt; extract; (2) annotation; (3) shou (unit of volume, approx. 1.8 ml) A voucher, banknote, paper-money, taxes; to pinch up, take up; to seize all, sequestrate; to copy, transcribe, extract. |
鉚 铆 see styles |
mǎo mao3 mao |
to fasten with a rivet; to rivet; to hammer in a rivet; (coll.) to concentrate one's strength |
鍾 钟 see styles |
zhōng zhong1 chung chin ちん |
handleless cup; goblet; (bound form) to concentrate (one's affection etc); variant of 鐘|钟[zhong1] round bronze jar used for storing alcohol (Han dynasty China); (surname) Chin |
開 开 see styles |
kāi kai1 k`ai kai hiraku ひらく |
to open (transitive or intransitive); (of ships, vehicles, troops etc) to start; to turn on; to put in operation; to operate; to run; to boil; to write out (a prescription, check, invoice etc); (directional complement) away; off; carat (gold); abbr. for Kelvin, 開爾文|开尔文[Kai1 er3 wen2]; abbr. for 開本|开本[kai1 ben3], book format (pref,suf) open; beginning; (surname, given name) Hiraku To open, begin, institute, unfold, disclose; dismiss; write out; unloose; to heat, boil. |
間 间 see styles |
jiàn jian4 chien mamine まみね |
gap; to separate; to thin out (seedlings); to sow discontent (1) time; pause; (2) space; (3) room; (personal name) Mamine A crevice, interval, space, room; separate, intermission; between, during, in; to divide, interfere, intervene. |
閦 see styles |
chù chu4 ch`u chu |
crowd; transliteration of Sanskrit 'kso', e.g. Aksobhya Buddha 阿閦佛 |
閹 阉 see styles |
yān yan1 yen |
to castrate; a castrate; neuter |
闍 阇 see styles |
shé she2 she ja |
(used in transliteration from Sanskrit) Translit. c, j, k, g, sounds. |
闢 辟 see styles |
pì pi4 p`i pi hyaku |
to open (a door); to open up (for development); to dispel; to refute; to repudiate; (bound form) penetrating; incisive To open; translit. pi, v. 毘. |
陣 阵 see styles |
zhèn zhen4 chen noburu のぶる |
disposition of troops; wave; spate; burst; spell; short period of time; classifier for events or states of short duration (1) (See 背水の陣) battle formation; (2) (See 陣を張る) camp; encampment; position; (n,n-suf) (3) (See 報道陣) group; gang; party; corps; (4) (See 大坂夏の陣) war; battle; campaign; (given name) Noburu a file of soldiers |
階 阶 see styles |
jiē jie1 chieh shina しな |
rank or step; stairs (n,n-suf) (1) storey; story; floor; (2) (See 階・きざはし・1) stairs; (n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy); (counter) (4) counter for storeys and floors of a building; (surname) Shina to ascend |
隔 see styles |
gé ge2 ko kaku かく |
to separate; to partition; to stand or lie between; at a distance from; after or at an interval of (prefix) every other; second; alternate To divide of, separate, part. |
震 see styles |
zhèn zhen4 chen tatsumi たつみ |
to shake; to vibrate; to jolt; to quake; excited; shocked; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing thunder; ☳ zhen (one of the trigrams of the I Ching: thunder, east); (surname) Tatsumi To shake, thunder, tremble, awe, quicken; translit. cin, ci. |
霙 see styles |
yīng ying1 ying mizore みぞれ |
sleet; snowflakes (1) (kana only) sleet; (2) (kana only) daikon shavings; grated daikon; (3) (kana only) shaved ice topped with honey; (female given name) Mizore |
韜 韬 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
bow case or scabbard; to hide; military strategy |
響 响 see styles |
xiǎng xiang3 hsiang rizumu りずむ |
echo; sound; noise; to make a sound; to sound; to ring; loud; classifier for noises (irregular okurigana usage) (1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read; (female given name) Rizumu pratiśrut. Echo, resonance. |
頗 颇 see styles |
pō po1 p`o po ha |
rather; quite; considerably; oblique; inclined; slanting; Taiwan pr. [po3] Somewhat, quite, very; partial; translit. pha, bha. Cf. 叵. |
顧 顾 see styles |
gù gu4 ku koshi こし |
to look after; to take into consideration; to attend to (surname) Koshi in reference to |
顫 颤 see styles |
chàn chan4 ch`an chan |
to tremble; to shiver; to shake; to vibrate; Taiwan pr. [zhan4] |
飾 饰 see styles |
shì shi4 shih kazari かざり |
decoration; ornament; to decorate; to adorn; to hide; to conceal (a fault); excuse (to hide a fault); to play a role (in opera); to impersonate (surname, female given name) Kazari To adorn; gloss over; pretend. 裝飾. |
餉 饷 see styles |
xiǎng xiang3 hsiang shō |
soldier's pay Rations, food; revenue. |
餼 饩 see styles |
xì xi4 hsi |
grain ration; sacrificial victim |
驆 see styles |
bì bi4 pi |
used in transliterating Buddhist books |
鮣 䲟 see styles |
yìn yin4 yin |
shark sucker (Echeneis naucrates) |
鳴 鸣 see styles |
míng ming2 ming mei / me めい |
to cry (of birds, animals and insects); to make a sound; to voice (one's gratitude, grievance etc) (female given name) Mei Cry, sound, note of a bird, etc.; Oh ! alas ! to wail. |
鼕 冬 see styles |
dōng dong1 tung |
(onom.) beating a drum; rat-a-tat See: 冬 |
鼭 see styles |
shí shi2 shih |
a kind of rat |
齒 齿 see styles |
chǐ chi3 ch`ih chih ha は |
tooth; CL:顆|颗[ke1] (out-dated kanji) tooth The teeth, especially the front and upper teeth; toothed, serrated; age, class. |
1G see styles |
wanjii / wanji ワンジー |
{telec} 1G; first generation (of wireless cellular technology) |
2G see styles |
tsuujii; nijii / tsuji; niji ツージー; にジー |
{telec} 2G; second generation (of wireless cellular technology) |
3G see styles |
suriijii / suriji スリージー |
{telec} 3G; third generation (of wireless cellular technology) |
4G see styles |
foojii / fooji フォージー |
{telec} 4G; fourth generation (of wireless cellular technology) |
5G see styles |
faibujii; gojii / faibuji; goji ファイブジー; ごジー |
{telec} 5G; fifth generation (of wireless cellular technology) |
au see styles |
eeyuu / eeyu エーユー |
(company) au (mobile phone operator); (c) au (mobile phone operator) |
B品 see styles |
biihin / bihin ビーひん |
second-rate article; imperfect product (sold at a discounted price) |
B級 see styles |
biikyuu / bikyu ビーきゅう |
(noun - becomes adjective with の) class-B; B class; B grade; second rate |
CG see styles |
shii jii; shiijii(sk) / shi ji; shiji(sk) シー・ジー; シージー(sk) |
(1) {comp} (See コンピューターグラフィックス) computer graphics; CG; (2) (See CGI・2) computer-generated imagery; CGI |
F値 see styles |
efuchi エフち |
{photo;physics} f-number; focal ratio; f-stop |
HR see styles |
eichi aaru; ecchi aaru(sk); eichiaaru(sk); ecchiaaru(sk) / echi aru; ecchi aru(sk); echiaru(sk); ecchiaru(sk) エイチ・アール; エッチ・アール(sk); エイチアール(sk); エッチアール(sk) |
(1) (See ホームルーム) homeroom; form room; form class; (2) {baseb} (See ホームラン) home run; (3) (See ヒューマンリソース) human resources; HR; (4) heart rate; (5) house of representatives |
IC see styles |
ai shii; aishii(sk) / ai shi; aishi(sk) アイ・シー; アイシー(sk) |
(1) integrated circuit; IC; (2) interchange |
IR see styles |
ai aaru; aiaaru(sk) / ai aru; aiaru(sk) アイ・アール; アイアール(sk) |
(1) (See 情報検索) information retrieval; IR; (2) investor relations; (3) (See 統合型リゾート) integrated resort; (4) (See 赤外線) infrared radiation; infrared; (5) (See イソプレンゴム) isoprene rubber |
IS see styles |
ai esu; aiesu(sk) アイ・エス; アイエス(sk) |
(1) (See イスラム国) Islamic State; IS; Daesh; (2) {comp} information separator; delimiter |
JA see styles |
jeeee ジェーエー |
(org) Japan Agricultural Cooperatives (JA); (o) Japan Agricultural Cooperatives (JA) |
LL see styles |
eru eru; erueru(sk) エル・エル; エルエル(sk) |
(1) (from doubling of "L" for size large) extra-large (clothing size); XL; (2) (See ランゲージラボラトリー) language laboratory; LL |
OS see styles |
o s o s o s oo esu; ooesu(sk) オー・エス; オーエス(sk) |
(in a soap opera or movie) voice-over that makes a character's unspoken thoughts audible to the audience {comp} operating system; OS |
V系 see styles |
buikei / buike ブイけい |
fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc. |
π日 see styles |
pài rì pai4 ri4 p`ai jih pai jih |
World Pi Day, a celebration of the mathematical constant π on March 14 each year |
おぶ see styles |
obu オブ |
(unc) (transliteration used in titles, etc.) of (eng:) |
オペ see styles |
ope オペ |
(noun/participle) (abbreviation) (See オペレーション) operation |
お礼 see styles |
orei / ore おれい |
(1) (polite language) thanks; gratitude; (2) (polite language) manners; etiquette; (3) (polite language) bow; (4) (polite language) reward; gift; (5) (polite language) ceremony; ritual |
お祝 see styles |
oiwai おいわい |
(noun/participle) (honorific or respectful language) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift |
お釜 see styles |
okama おかま |
(1) (polite language) pot; (2) volcanic crater; (3) (one's) buttocks; (4) (kana only) (colloquialism) male homosexual; effeminate man; male transvestite |
かや see styles |
gaya ガヤ |
(particle) (archaism) (at sentence-end) (See か・1,や・4) indicates emotion, admiration, etc.; (place-name) Gaya |
がる see styles |
garu ガル |
gal (unit of gravitational acceleration); (personal name) Gal; Gull |
コマ see styles |
koma コマ |
(1) {astron} coma (of a comet); (2) coma; comatic aberration; (female given name) Koma |
ご念 see styles |
gonen ごねん |
worry; care; consideration |
こ食 see styles |
koshoku こしょく |
(1) meal with family members eating separate foods; (2) eating alone (not with one's family); (3) food sold in single servings |
シミ see styles |
jimi ジミ |
(1) (kana only) stain; spot; smudge; blot; smear; blotch; (2) (kana only) spot (on one's skin, e.g. chloasma, liver spot); blemish; discoloration; freckle; (personal name) Jimi |
ちぇ see styles |
chie チエ |
(interjection) shoot; shit; dang; crap; rats; dammit; tsk; (female given name) Chie |
ちっ see styles |
chizu チヅ |
(interjection) shoot; shit; dang; crap; rats; dammit; tsk; (female given name) Chidzu |
ツボ see styles |
tsubo ツボ |
(1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.) |
テコ see styles |
deko デコ |
(1) (abbreviation) (See デコレーション) decoration; ornamental item; (2) (abbreviation) decompensated congestive heart failure; (female given name) Deko; (person) Deko, nickname of Anderson Luis de Souza (1977-), Portuguese soccer player |
ても see styles |
demo デモ |
(1) (abbreviation) (See デモンストレーション・1) demonstration; protest; (2) (abbreviation) (See デモンストレーション・1,デモンストレーション・2) (giving a) demo; demonstration; presentation |
テ対 see styles |
tetai テたい |
(abbreviation) (from テスト対策) test preparation; exam preparation |
ナヨ see styles |
nayo ナヨ |
(particle) (1) (colloquialism) (light imperative; after the -masu stem of a verb) (See な・2) do ...; (particle) (2) (masculine speech) (prohibitive; after the plain form of a verb) (See な・1) don't ...; (female given name) Nayo |
ナレ see styles |
nare ナレ |
(abbreviation) (colloquialism) (See ナレーション) narration; narrator |
ほう see styles |
bou / bo ボウ |
(interjection) (1) oh; ho; exclamation of surprise, admiration, etc.; (expression) (2) (onomatopoeic or mimetic word) hoo (owl call); toot (sound of a flute); (personal name) Bow |
まあ see styles |
maa / ma まあ |
(adverb) (1) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (interjection) (4) (feminine speech) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens! |
もう see styles |
mou / mo モウ |
(adverb) (1) now; soon; shortly; before long; presently; (2) (See すでに) already; yet; by now; (not) anymore; (3) further; more; again; another; the other; (interjection) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (personal name) Moe |
より see styles |
yori ヨリ |
(particle) (1) than; (particle) (2) rather than; instead of; over; above; (particle) (3) from; out of; since; at; on (and after); (particle) (4) (with neg. sentence; as よりほかに...ない, よりしかたがない, etc.) except; but; other than; (adverb) (5) more; (female given name) Yori |
ラテ see styles |
rate ラテ |
(from ラ(ジオ) and テ(レビ)) (See ラテ欄) radio and television |
ろ液 see styles |
roeki ろえき |
filtrate |
ろ過 see styles |
roka ろか |
(noun/participle) filtration; filtering; percolation |
わや see styles |
waya わや |
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) (ksb:) unreasonable; absurd; irrational; confused; disordered; (adverb) (2) (tsug:) very |
一々 see styles |
ichiichi / ichichi いちいち |
(adv,n) (1) (kana only) one-by-one; separately; (2) (kana only) every single; each and every; without omission; fully; in detail |
一一 see styles |
yī yī yi1 yi1 i i kazuhiro かずひろ |
one by one; one after another (adv,n) (1) (kana only) one-by-one; separately; (2) (kana only) every single; each and every; without omission; fully; in detail; (male given name) Kazuhiro One by one, each, every one, severally. |
一下 see styles |
yī xià yi1 xia4 i hsia ichishita いちした |
(after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving something a try); all at once; suddenly (See 命令一下・めいれいいっか) something handed down (usu. an order); (surname) Ichishita (to) strike once |
一世 see styles |
yī shì yi1 shi4 i shih hitoyo ひとよ |
generation; period of 30 years; one's whole lifetime; lifelong; age; era; times; the whole world; the First (of numbered European kings) (1) generation; lifetime; (2) the age; the day; (n,n-suf) (3) the first (e.g. Elizabeth I); (4) issei; first-generation Japanese (or Korean, etc.); (female given name) Hitoyo one life |
一代 see styles |
yī dài yi1 dai4 i tai kazuyo かずよ |
generation generation; lifetime; age; (female given name) Kazuyo A human lifetime; especially the lifetime of Śākyamuni on earth. |
一味 see styles |
yī wèi yi1 wei4 i wei kazumi かずみ |
persistently; stubbornly; blindly (1) clan; partisans; conspirators; gang; ring; crew; (n,vs,vi) (2) participation (e.g. in a plot); (3) one flavour; one charm; (4) one ingredient (in traditional Chinese medicine); (5) {Buddh} universality (of the teachings of Buddha); (given name) Kazumi One, or the same flavour, kind or character, i.e. the Buddha's teaching. |
一品 see styles |
yī pǐn yi1 pin3 i p`in i pin ippon いっぽん |
superb; first-rate; (of officials in imperial times) the highest rank (1) item; article; (2) dish; course; (3) (いっぴん only) finest item; (place-name) Ippon (一品經) varga 跋渠; a chapter, or division (of a sūtra). |
一如 see styles |
yī rú yi1 ru2 i ju kazuyuki かずゆき |
to be just like oneness; (personal name) Kazuyuki The one ru, i.e. the bhūtatathatā, or absolute, as the norm and essence of life. The 眞如 true suchness, or true character, or reality; the 法性 nature of things or beings. The whole of things as they are, or seem; a cosmos; a species; things of the same order. Name of a celebrated monk, Yiru. V. 一眞; 一實. |
一季 see styles |
kazusue かずすえ |
(n,adv) (1) one season; (n,adv) (2) (See 半季・1) one year (esp. as an Edo-period duration of employment); (given name) Kazusue |
一層 一层 see styles |
yī céng yi1 ceng2 i ts`eng i tseng issou / isso いっそう |
layer (adverb) (1) even more; still more; all the more; more than ever; (2) one layer; (3) lowest floor (of a building); (adverb) (4) (obsolete) (See いっそ・1) rather; sooner; preferably |
一念 see styles |
yī niàn yi1 nian4 i nien kazune かずね |
(1) determined purpose; (2) {Buddh} an incredibly short span of time (i.e. the time occupied by a single thought); (3) {Buddh} (See 浄土宗) a single repetition of a prayer (esp. in Jodo-shu); (personal name) Kazune A kṣaṇa, or thought; a concentration of mind; a moment; the time of a thought, of which there are varying measurements from 60 kṣaṇa upwards; the Fan-yi-ming-yi makes it one kṣaṇa. A reading. A repetition (especially of Amitābha's name). The Pure-land sect identify the thought of Buddha with Amitābha's vow, hence it is an assurance of salvation. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.