Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1286 total results for your Pris search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
威かす see styles |
odokasu おどかす |
(transitive verb) (1) to threaten; to menace; (2) to startle; to surprise |
小企業 小企业 see styles |
xiǎo qǐ yè xiao3 qi3 ye4 hsiao ch`i yeh hsiao chi yeh shoukigyou / shokigyo しょうきぎょう |
small enterprise small business; small company |
川むつ see styles |
kawamutsu かわむつ |
(kana only) dark chub (Nipponocypris temminckii) |
差入れ see styles |
sashiire / sashire さしいれ |
(noun/participle) (1) insertion; letter drop; (2) things sent to a prisoner; (3) supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task |
廖沫沙 see styles |
liào mò shā liao4 mo4 sha1 liao mo sha |
Liao Mosha (1907-1990), journalist and communist propagandist, severely criticized and imprisoned for 10 years during the Cultural Revolution |
後備役 see styles |
koubieki / kobieki こうびえき |
service in the second reserve; military reserve force comprised of ex-servicemen |
恩愛獄 恩爱狱 see styles |
ēn ài yù en1 ai4 yu4 en ai yü onai no hitoya |
The prison of affection, which holds men in bondage. |
情報量 see styles |
jouhouryou / johoryo じょうほうりょう |
(1) amount of information; (2) information content (information theory); Shannon information; surprisal |
意外性 see styles |
igaisei / igaise いがいせい |
unexpectedness; unpredictability; tendency to surprise; element of surprise |
意表外 see styles |
ihyougai / ihyogai いひょうがい |
(adj-na,adj-no,n) unexpected; surprising |
懲役刑 see styles |
chouekikei / choekike ちょうえきけい |
jail sentence; imprisonment |
打取る see styles |
uchitoru うちとる |
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner |
抉じる see styles |
kojiru こじる |
(v5r,v1,vt) (kana only) to pry; to prize; to prise |
拉狄克 see styles |
lā dí kè la1 di2 ke4 la ti k`o la ti ko |
Karl Berngardovich Radek (1885-1939), Bolshevik and Comintern leader, first president of Moscow Sun Yat-sen University, died in prison during Stalin's purges |
拘押營 拘押营 see styles |
jū yā yíng ju1 ya1 ying2 chü ya ying |
detention center; prison camp |
拘留所 see styles |
jū liú suǒ ju1 liu2 suo3 chü liu so |
detention center; prison |
拘禁刑 see styles |
koukinkei / kokinke こうきんけい |
{law} imprisonment |
拘置所 see styles |
kouchisho / kochisho こうちしょ |
prison; detention house; detention center; jail; (place-name) Kouchijo; (place-name) Kouchisho |
捕り手 see styles |
torite とりて |
(1) (archaism) policeman; official in charge of imprisoning offenders; (2) (martial arts term) art of defeating (and capturing) an opponent with one's bare hands |
捕われ see styles |
toraware とらわれ |
imprisonment; captive |
掘足綱 see styles |
kussokukou / kussokuko くっそくこう |
Scaphopoda (class of molluscs comprising the tooth shells) |
搭架子 see styles |
dā jià zi da1 jia4 zi5 ta chia tzu |
to put up scaffolding; to build a framework; to launch an enterprise |
政治囚 see styles |
seijishuu / sejishu せいじしゅう |
(See 政治犯・2) political prisoner |
政治犯 see styles |
zhèng zhì fàn zheng4 zhi4 fan4 cheng chih fan seijihan / sejihan せいじはん |
political prisoner (1) (See 政治犯罪) political offense; political offence; political crime; (2) political offender; political prisoner; prisoner of conscience |
教戒師 see styles |
kyoukaishi / kyokaishi きょうかいし |
chaplain (e.g. of a prison) |
教誨師 see styles |
kyoukaishi / kyokaishi きょうかいし |
chaplain (e.g. of a prison) |
斜角柱 see styles |
shakakuchuu / shakakuchu しゃかくちゅう |
oblique prism |
施明德 see styles |
shī míng dé shi1 ming2 de2 shih ming te |
Shih Ming-teh (1941-), Taiwanese politician, imprisoned 1962-1977 and 1980-1990 under the Guomindang, subsequently a leader of DPP 民進黨|民进党, in 2006 led protests against Chen Shui-Bian 陳水扁|陈水扁[Chen2 Shui3 bian3] |
既決囚 see styles |
kiketsushuu / kiketsushu きけつしゅう |
(See 未決囚) convict; convicted prisoner |
昆虫綱 see styles |
konchuukou / konchuko こんちゅうこう |
Insecta (class comprising the insects) |
普通に see styles |
futsuuni; futsuuni(sk) / futsuni; futsuni(sk) ふつうに; フツーに(sk) |
(adverb) (1) (ふつうに only) (See 普通・2) normally; ordinarily; usually; generally; commonly; (adverb) (2) (colloquialism) (used when giving a positive assessment, esp. of something that exceeds expectations) by anyone's standards; by normal standards; sufficiently; actually; genuinely; truly; (adverb) (3) (colloquialism) (describes an action) without any issues; without any difficulty; (surprisingly) well; just fine; naturally |
有らぬ see styles |
aranu あらぬ |
(pre-noun adjective) (1) (kana only) wrong; groundless; false; improper; (2) (kana only) different; separate; unrelated; (3) (kana only) unexpected; surprising |
有尾目 see styles |
yuubimoku / yubimoku ゆうびもく |
Caudata; Urodela; order comprising the salamanders |
有期刑 see styles |
yuukikei / yukike ゆうきけい |
definite term (of a prison sentence) |
服する see styles |
fukusuru ふくする |
(vs-s,vi) (1) to obey; to submit to; to yield to; to accept; to abide by; (vs-s,vi) (2) to serve (in the army, a prison sentence, etc.); (vs-s,vi) (3) (also pronounced ぶくする) (See 喪に服する) to go into (mourning); to observe; (vs-s,vt) (4) (also pronounced ぶくする) to take (medicine, poison, etc.); to drink (tea) |
服役囚 see styles |
fukuekishuu / fukuekishu ふくえきしゅう |
convict; prisoner |
未決囚 see styles |
miketsushuu / miketsushu みけつしゅう |
(See 既決囚) unconvicted prisoner; prisoner awaiting trial |
未決監 see styles |
miketsukan みけつかん |
detention prison |
杉山彬 see styles |
shān shān bīn shan1 shan1 bin1 shan shan pin |
Tsugiyama Akira, secretary at the Japanese legation killed during the Boxer uprising |
李誠恩 李诚恩 see styles |
lǐ chéng ēn li3 cheng2 en1 li ch`eng en li cheng en |
Euna Li, US-Korean woman journalist imprisoned as spy by North Korea in 2009 |
李雲娜 李云娜 see styles |
lǐ yún nà li3 yun2 na4 li yün na |
Euna Lee (phonetic transcription), US woman journalist imprisoned as spy by North Korea in 2009; also written 李誠恩|李诚恩[Li3 Cheng2 en1] |
椿象目 see styles |
kamemushimoku かめむしもく |
Hemiptera (taxonomic order comprising the true bugs) |
模範囚 see styles |
mohanshuu / mohanshu もはんしゅう |
well-behaved (model) prisoner; trusty (trustee) |
此れは see styles |
koreha これは |
(expression) (1) (kana only) as for this; (interjection) (2) (expression of surprise when one encounters something unexpected) (See こりゃ) hey there; see here; I say |
油菜科 see styles |
aburanaka あぶらなか |
Brassicaceae; family of flowering plants comprising the mustards |
無尾目 see styles |
mubimoku むびもく |
Anura; order comprising the frogs and toads |
無期刑 see styles |
mukikei / mukike むきけい |
life imprisonment |
熱比亞 热比亚 see styles |
rè bǐ yà re4 bi3 ya4 je pi ya |
Rabiye or Rebiya (name); Rebiya Kadeer (1946-), Uyghur businesswoman and activist, imprisoned 1999-2005, then president of the World Uyghur Congress |
熱比婭 热比娅 see styles |
rè bǐ yà re4 bi3 ya4 je pi ya |
Rabiye or Rebiya (name); Rebiya Kadeer (1946-), Uyghur businesswoman and activist, imprisoned 1999-2005, then president of the World Uyghur Congress |
牢名主 see styles |
rounanushi / ronanushi ろうなぬし |
(hist) head of a prisoners' group (Edo period) |
牢屋敷 see styles |
rouyashiki / royashiki ろうやしき |
precinct of a jail; vicinity of a prison |
牢破り see styles |
rouyaburi / royaburi ろうやぶり |
(noun/participle) (1) jailbreak; breaking out of prison; (2) person who escapes from jail; prison escapee |
物相飯 see styles |
mossoumeshi / mossomeshi もっそうめし |
single serving of rice (esp. as prison food) |
猛不防 see styles |
měng bù fáng meng3 bu4 fang2 meng pu fang |
suddenly; unexpectedly; taken by surprise; at unawares |
獄中記 see styles |
gokuchuuki / gokuchuki ごくちゅうき |
prison diary; diary written in prison |
玉貝科 see styles |
tamagaika たまがいか |
Naticidae; family of molluscs comprising the moon snails |
王仙芝 see styles |
wáng xiān zhī wang2 xian1 zhi1 wang hsien chih |
Wang Xianzhi, peasant leader during Huang Chao peasant uprising 黃巢起義|黄巢起义 875-884 in late Tang |
現業庁 see styles |
gengyouchou / gengyocho げんぎょうちょう |
(See 三公社五現業) government agency providing public services; government agency involved in public enterprise |
生捕る see styles |
ikedoru いけどる |
(transitive verb) to capture alive; to take prisoner; to catch alive |
白蓮教 白莲教 see styles |
bái lián jiào bai2 lian2 jiao4 pai lien chiao byakurenkyou / byakurenkyo びゃくれんきょう |
White Lotus society White Lotus Society The White Lily Society, set up near the end of the Yuan dynasty, announcing the coming of Maitreya, the opening of his white lily, and the day of salvation at hand. It developed into a revolution which influenced the expulsion of the Mongols and establishment of the Ming dynasty. Under the Qing dynasty it was resurrected under a variety of names, and caused various uprisings. |
盛っ相 see styles |
mossou / mosso もっそう mosso もっそ |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) cylindrical box used to measure rice; (2) shape for forming rice; (3) (abbreviation) single serving of rice (esp. as prison food) |
磯巻鮨 see styles |
isomakizushi いそまきずし |
(food term) makizushi comprising mackerel fillet marinated in salt and vinegar, wrapped in rice and covered in shredded kombu |
禁固刑 see styles |
kinkokei / kinkoke きんこけい |
(penalty of) imprisonment |
禁錮刑 see styles |
kinkokei / kinkoke きんこけい |
(penalty of) imprisonment |
私企業 see styles |
shikigyou / shikigyo しきぎょう |
private enterprise |
積極性 积极性 see styles |
jī jí xìng ji1 ji2 xing4 chi chi hsing sekkyokusei / sekkyokuse せっきょくせい |
zeal; initiative; enthusiasm; activity (ant: 消極性・しょうきょくせい) assertiveness; positiveness; initiative; spirit of enterprise |
笆籬子 笆篱子 see styles |
bā lí zi ba1 li2 zi5 pa li tzu |
(dialect) prison |
笊貝科 see styles |
zarugaika ざるがいか |
Cardiidae; family of bivalve molluscs comprising the cockles |
等翅目 see styles |
toushimoku / toshimoku とうしもく |
(See 白蟻) Isoptera; order of insects comprising the termites |
終身刑 see styles |
shuushinkei / shushinke しゅうしんけい |
life imprisonment; life sentence |
網翅目 see styles |
moushimoku / moshimoku もうしもく |
Dictyoptera (order of insects comprising the cockroaches and the mantids) |
縄付き see styles |
nawatsuki なわつき |
(1) criminal (bound by ropes); prisoner in bonds; (2) being bound by ropes |
義和亂 义和乱 see styles |
yì hé luàn yi4 he2 luan4 i ho luan |
the Boxer uprising |
肉鰭綱 see styles |
nikukikou / nikukiko にくきこう |
Sarcopterygii (class comprising the lobe-finned fishes) |
胎藏界 see styles |
tāi zàng jiè tai1 zang4 jie4 t`ai tsang chieh tai tsang chieh taizō kai |
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部. |
脅かす see styles |
obiyakasu おびやかす odokasu おどかす |
(transitive verb) (1) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil; (transitive verb) (1) to threaten; to menace; (2) to startle; to surprise |
脱獄囚 see styles |
datsugokushuu / datsugokushu だつごくしゅう |
escaped prisoner |
脱獄犯 see styles |
datsugokuhan だつごくはん |
escaped prisoner; fugitive |
腿口類 see styles |
taikourui / taikorui たいこうるい |
Merostomata (group comprising the sea scorpions and the horseshoe crabs) |
自由刑 see styles |
zì yóu xíng zi4 you2 xing2 tzu yu hsing jiyuukei / jiyuke じゆうけい |
(law) deprivation of freedom {law} freedom-restricting punishment; imprisonment |
良心犯 see styles |
liáng xīn fàn liang2 xin1 fan4 liang hsin fan |
prisoner of conscience |
荒ら家 see styles |
abaraya あばらや |
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) |
荒ら屋 see styles |
abaraya あばらや |
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) |
薄熙來 薄熙来 see styles |
bó xī lái bo2 xi1 lai2 po hsi lai |
Bo Xilai (1949-), PRC politician, appointed to the Politburo in 2007, sentenced in 2013 to life imprisonment for corruption and misconduct See: 薄熙来 |
蘇報案 苏报案 see styles |
sū bào àn su1 bao4 an4 su pao an |
Qing's 1903 suppression of revolutionary calls in newspaper 蘇報|苏报, leading to imprisonment of Zhang Taiyan 章太炎 and Zou Rong 鄒容|邹容 |
蝦夷地 see styles |
ezochi えぞち |
(1) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands); (2) (See 和人地) Edo-period realm of the Ainu (as opposed to the Japanese) comprising most of Hokkaido |
蟻鳥科 see styles |
aridorika ありどりか |
Thamnophilidae; family comprising the antbirds |
行刑官 see styles |
gyoukeikan / gyokekan ぎょうけいかん |
(obsolete) (See 刑務官) prison official |
被告人 see styles |
bèi gào rén bei4 gao4 ren2 pei kao jen hikokunin ひこくにん |
defendant (in legal case) accused; defendant; prisoner at the bar |
見出す see styles |
miidasu / midasu みだす |
(transitive verb) (1) to find out; to discover; to notice; to detect; (2) to select; to pick out; (3) to look out (from the inside); (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.) |
観光業 see styles |
kankougyou / kankogyo かんこうぎょう |
(See 観光産業) tourist trade; travel industry; tourist business; tourist enterprise |
角柱形 see styles |
kakuchuukei / kakuchuke かくちゅうけい |
prismatic shape |
角柱體 角柱体 see styles |
jiǎo zhù tǐ jiao3 zhu4 ti3 chiao chu t`i chiao chu ti |
prism (math.) |
討取る see styles |
uchitoru うちとる |
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner |
護送車 see styles |
gosousha / gososha ごそうしゃ |
police van; paddy wagon; prisoner transport vehicle |
資本力 see styles |
shihonryoku しほんりょく |
capital strength (of an enterprise) |
越獄犯 越狱犯 see styles |
yuè yù fàn yue4 yu4 fan4 yüeh yü fan |
escaped prisoner |
趟渾水 趟浑水 see styles |
tāng hún shuǐ tang1 hun2 shui3 t`ang hun shui tang hun shui |
(fig.) to get involved in an unsavory enterprise |
軒丸瓦 see styles |
nokimarugawara のきまるがわら |
(See 丸瓦,瓦当) eave-end roof tile (comprising a convex semi-cylindrical tile and a decorative pendant) |
軒平瓦 see styles |
nokihiragawara のきひらがわら |
(See 平瓦,瓦当) eave-end roof tile (comprising a broadly concave tile and near-rectangular decorative cap) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Pris" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.