I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1033 total results for your Pak search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
zappaku ざっぱく |
(noun or adjectival noun) confused; inconsistent; incoherent; patchy |
電波高専前駅 see styles |
denpakousenmaeeki / denpakosenmaeeki でんぱこうせんまええき |
(st) Denpakousenmae Station |
高速パケット see styles |
kousokupaketto / kosokupaketto こうそくパケット |
{comp} fast packet |
アイス・パック |
aisu pakku アイス・パック |
ice bag; ice pack; pack ice |
アッパーカット see styles |
apaakatto / apakatto アッパーカット |
uppercut |
アッパークラス see styles |
apaakurasu / apakurasu アッパークラス |
upper class |
アッパーケース see styles |
apaakeesu / apakeesu アッパーケース |
upper case |
アドインパクト see styles |
adoinpakuto アドインパクト |
ad impact |
イスラマバード see styles |
isuramabaado / isuramabado イスラマバード |
Islamabad (Pakistan); (place-name) Islamabad (Pakistan) |
イスラム共和国 see styles |
isuramukyouwakoku / isuramukyowakoku イスラムきょうわこく |
Islamic republic (Iran, Pakistan, Afghanistan, Mauritania) |
イントロパック see styles |
intoropakku イントロパック |
{comp} intro-pack |
インパクタイト see styles |
inpakutaito インパクタイト |
{min} Impactite |
インパクト投資 see styles |
inpakutotoushi / inpakutotoshi インパクトとうし |
{finc} impact investing; impact investment |
エアーパッキン see styles |
eaapakkin / eapakkin エアーパッキン |
plastic packing material with air bubbles (wasei: air packing); bubble wrap |
エタンパック山 see styles |
etanpakkuyama エタンパックやま |
(place-name) Etanpakkuyama |
オイル・パック |
oiru pakku オイル・パック |
oil pack |
オフィスパーク see styles |
ofisupaaku / ofisupaku オフィスパーク |
office park |
カレッジパーク see styles |
karejjipaaku / karejjipaku カレッジパーク |
(org) College Park; (o) College Park |
キングズパーク see styles |
kinguzupaaku / kinguzupaku キングズパーク |
(place-name) Kings Park |
グラントパーク see styles |
gurantopaaku / gurantopaku グラントパーク |
(place-name) Grant Park |
ゴム・パッキン |
gomu pakkin ゴム・パッキン |
rubber seal |
コンパクション see styles |
konpakushon コンパクション |
compaction |
コンパクトカー see styles |
konpakutokaa / konpakutoka コンパクトカー |
compact car |
コンパクトプロ see styles |
konpakutopuro コンパクトプロ |
(computer terminology) Compact Pro |
コンパクト銀河 see styles |
konpakutoginga コンパクトぎんが |
{astron} compact galaxy |
コンパクト集合 see styles |
konpakutoshuugou / konpakutoshugo コンパクトしゅうごう |
{math} compact set |
サファリパーク see styles |
safaripaaku / safaripaku サファリパーク |
safari park |
スーパークラス see styles |
suupaakurasu / supakurasu スーパークラス |
{comp} (See サブクラス) superclass |
スパークスマン see styles |
supaakusuman / supakusuman スパークスマン |
(personal name) Sparkman |
スパークプラグ see styles |
supaakupuragu / supakupuragu スパークプラグ |
spark plug |
スパークリング see styles |
supaakuringu / supakuringu スパークリング |
(adj-f,n,adj-na) (See 発泡性) sparkling |
タクシドパーク see styles |
takushidopaaku / takushidopaku タクシドパーク |
(place-name) Tuxedo Park |
チンリーパーク see styles |
chinriipaaku / chinripaku チンリーパーク |
(place-name) Tinley Park |
データパケット see styles |
deetapaketto データパケット |
(computer terminology) data packet |
テーマ・パーク |
teema paaku / teema paku テーマ・パーク |
theme park |
ディスクパック see styles |
disukupakku ディスクパック |
(computer terminology) disk pack |
ノーパーキング see styles |
noopaakingu / noopakingu ノーパーキング |
No parking |
パーカースミス see styles |
paakaasumisu / pakasumisu パーカースミス |
(surname) Parker-Smith |
パーカッション see styles |
paakasshon / pakasshon パーカッション |
{music} percussion |
パーキンソン病 see styles |
paakinsonbyou / pakinsonbyo パーキンソンびょう |
{med} Parkinson's disease |
パークセンター see styles |
paakusentaa / pakusenta パークセンター |
business, conference, etc. facility in a park (wasei: park center) |
パークライニー see styles |
paakurainii / pakuraini パークライニー |
(place-name) Park Rynie |
パーコレーター see styles |
paakoreetaa / pakoreeta パーコレーター |
percolator |
ハイド・パーク |
haido paaku / haido paku ハイド・パーク |
(place-name) Hyde Park |
ハイパーカード see styles |
haipaakaado / haipakado ハイパーカード |
{comp} hypercard |
パカライマ山脈 see styles |
pakaraimasanmyaku パカライマさんみゃく |
(place-name) Pacaraima; Serra Pacaraima |
Variations: |
pakuru; pakuru パクる; ぱくる |
(transitive verb) (1) to filch; to snatch; to pinch; to swindle; to cheat (someone out of something); to rip off; (transitive verb) (2) to steal (an idea, work, etc.); to plagiarize; (transitive verb) (3) to arrest; to nab; to round up; (transitive verb) (4) to open one's mouth wide and eat heartily; to gulp down food |
パケケルペケノ see styles |
pakekerupekeno パケケルペケノ |
(place-name) Paquequer Pequeno |
パケットタイプ see styles |
pakettotaipu パケットタイプ |
(computer terminology) packet type |
パケット交換網 see styles |
pakettokoukanmou / pakettokokanmo パケットこうかんもう |
{comp} packet exchange network |
Variations: |
pakoru; pakoru パコる; ぱこる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (vulgar) (See パコパコ・2) to bang; to fuck |
バックパッカー see styles |
bakkupakkaa / bakkupakka バックパッカー |
backpacker |
パッケージング see styles |
pakkeejingu パッケージング |
packaging |
パッケージ買い see styles |
pakkeejigai パッケージがい |
(noun/participle) (See ジャケット買い) buying a product because of the look of the packaging |
バッテリパック see styles |
batteripakku バッテリパック |
(computer terminology) battery pack |
ヒーロパケージ see styles |
hiiropakeeji / hiropakeeji ヒーロパケージ |
hero package (commercial in which the product is the hero of the segment) |
ビジネスパーク see styles |
bijinesupaaku / bijinesupaku ビジネスパーク |
business park; office park |
ビルパクストン see styles |
birupakusuton ビルパクストン |
(person) Bill Paxton |
フィリッパキス see styles |
firippakisu フィリッパキス |
(personal name) Philippakis |
ブリックパック see styles |
burikkupakku ブリックパック |
(colloquialism) (juice) carton (wasei: brick pack) |
ヘーズルパーク see styles |
heezurupaaku / heezurupaku ヘーズルパーク |
(place-name) Hazel Park |
ペーパーカップ see styles |
peepaakappu / peepakappu ペーパーカップ |
paper cup |
ペシャワール会 see styles |
peshawaarukai / peshawarukai ペシャワールかい |
(org) Peshawar-kai (Japanese NGO operating out of Afghanistan and Pakistan); (o) Peshawar-kai (Japanese NGO operating out of Afghanistan and Pakistan) |
ペニーパッカー see styles |
peniipakkaa / penipakka ペニーパッカー |
(personal name) Pennypacker |
ヘムタンパク質 see styles |
hemutanpakushitsu ヘムタンパクしつ |
hemoprotein; haemoprotein |
ポケットパーク see styles |
pokettopaaku / pokettopaku ポケットパーク |
pocket park |
ミヤシタパーク see styles |
miyashitapaaku / miyashitapaku ミヤシタパーク |
(place-name) Miyashita Park |
メンロ・パーク |
menro paaku / menro paku メンロ・パーク |
(place-name) Menlo Park |
ヨーロッパ会議 see styles |
yooroppakaigi ヨーロッパかいぎ |
Council of Europe |
ヨーロッパ赤松 see styles |
yooroppaakamatsu; yooroppaakamatsu / yooroppakamatsu; yooroppakamatsu ヨーロッパあかまつ; ヨーロッパアカマツ |
(kana only) Scots pine (Pinus sylvestris) |
ヨーロッパ鎖蛇 see styles |
yooroppakusarihebi ヨーロッパくさりへび |
(kana only) European adder (Vipera berus) |
ヨーロッパ駒鳥 see styles |
yooroppakomadori; yooroppakomadori ヨーロッパこまどり; ヨーロッパコマドリ |
(kana only) (See ロビン) European robin (Erithacus rubecula) |
ヨットパーカー see styles |
yottopaakaa / yottopaka ヨットパーカー |
(1) parka (wasei: yacht parka); anorak; (2) light-weight polyester jacket |
リンキンパーク see styles |
rinkinpaaku / rinkinpaku リンキンパーク |
(group) Linkin Park |
リンタンパク質 see styles |
rintanpakushitsu リンタンパクしつ |
phosphoprotein |
ローザパークス see styles |
roozapaakusu / roozapakusu ローザパークス |
(person) Rosa Parks (1913.2.4-2004.10.24) |
ローターパクト see styles |
rootaapakuto / rootapakuto ローターパクト |
(personal name) Lauterpacht |
Variations: |
ropaki ろぱき |
filter; wave filter |
わんぱくデニス see styles |
wanpakudenisu わんぱくデニス |
(work) Dennis The Menace (film); (wk) Dennis The Menace (film) |
不凍タンパク質 see styles |
futoutanpakushitsu / futotanpakushitsu ふとうタンパクしつ |
antifreeze protein |
低密度リポ蛋白 see styles |
teimitsudoripotanpaku / temitsudoripotanpaku ていみつどリポたんぱく |
(abbreviation) low-density lipoprotein; LDL |
単純タンパク質 see styles |
tanjuntanpakushitsu たんじゅんタンパクしつ |
simple protein |
Variations: |
kuchipaku(口paku); kuchipaku(口paku) くちパク(口パク); くちぱく(口ぱく) |
(See ぱくぱく・1) lip-syncing; lip-synching |
名古屋市天白区 see styles |
nagoyashitenpakuku なごやしてんぱくく |
(place-name) Nagoyashitenpakuku |
固定長パケット see styles |
koteichoupaketto / kotechopaketto こていちょうパケット |
{comp} fixed length packet |
国際eパケット see styles |
kokusaiiipaketto / kokusaiipaketto こくさいイーパケット |
international ePacket (Japan Post international airmail service for packages weighing less than 2 kg) |
宇宙電波観測所 see styles |
uchuudenpakansokujo / uchudenpakansokujo うちゅうでんぱかんそくじょ |
(org) Cosmic Radio-waves Observatory; (o) Cosmic Radio-waves Observatory |
帯域通過ろ波器 see styles |
taiikitsuukaropaki / taikitsukaropaki たいいきつうかろぱき |
bandpass filter |
心臓超音波検査 see styles |
shinzouchouonpakensa / shinzochoonpakensa しんぞうちょうおんぱけんさ |
{med} echocardiography; cardiac ultrasound |
応用パッケージ see styles |
ouyoupakkeeji / oyopakkeeji おうようパッケージ |
{comp} application package |
浜パークタウン see styles |
hamapaakutaun / hamapakutaun はまパークタウン |
(place-name) Hama Park Town |
Variations: |
kuushinsai; kuushinsai / kushinsai; kushinsai くうしんさい; クウシンサイ |
(kana only) (See 甕菜) Chinese water spinach (Ipomoea aquatica); ong choy; kang kong; water morning glory; water convolvulus; swamp cabbage; hung tsai; rau muong; pak boong; swamp morning-glory |
緑色蛍光蛋白質 see styles |
ryokushokukeikoutanpakushitsu / ryokushokukekotanpakushitsu りょくしょくけいこうたんぱくしつ |
green fluorescent protein; GFP |
羊駱駝(rK) |
arupaka(gikun) アルパカ(gikun) |
(kana only) alpaca (Vicugna pacos) |
船舶技術研究所 see styles |
senpakugijutsukenkyuujo / senpakugijutsukenkyujo せんぱくぎじゅつけんきゅうじょ |
(org) Ship Research Institute; (o) Ship Research Institute |
蛋白工学研究所 see styles |
tanpakukougakukenkyuusho / tanpakukogakukenkyusho たんぱくこうがくけんきゅうしょ |
(org) Protein Engineering Research Institute; (o) Protein Engineering Research Institute |
蛋白質分解酵素 see styles |
tanpakushitsubunkaikouso / tanpakushitsubunkaikoso たんぱくしつぶんかいこうそ |
protease |
複合タンパク質 see styles |
fukugoutanpakushitsu / fukugotanpakushitsu ふくごうタンパクしつ |
conjugated protein |
貝娜齊爾·布托 贝娜齐尔·布托 |
bèi nà qí ěr bù tuō bei4 na4 qi2 er3 bu4 tuo1 pei na ch`i erh pu t`o pei na chi erh pu to |
Benazir Bhutto (1953–2007), Pakistani politician, prime minister 1988–90 and 1993–96 |
赤坂パークビル see styles |
akasakapaakubiru / akasakapakubiru あかさかパークビル |
(place-name) Akasaka Park Building |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Pak" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.