I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4364 total results for your Ott search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
溲瓶 see styles |
shubin しゅびん shibin しびん |
urine bottle; (urinary) bedpan; chamber pot (esp. medical); urinal |
滅擯 灭摈 see styles |
miè bìn mie4 bin4 mieh pin meppin |
Blotting out the name and the expulsion of a monk who has committed a grievous sin without repentance. |
滌棉 涤棉 see styles |
dí mián di2 mian2 ti mien |
polyester-cotton blend |
滴瓶 see styles |
dī píng di1 ping2 ti p`ing ti ping |
(chemistry) dropping bottle |
滿心 满心 see styles |
mǎn xīn man3 xin1 man hsin |
one's whole heart; from the bottom of one's heart |
漂搖 漂摇 see styles |
piāo yáo piao1 yao2 p`iao yao piao yao |
swaying; tottering; unstable |
漫文 see styles |
manbun まんぶん |
random jottings; rambling essays |
漫筆 see styles |
manpitsu まんぴつ |
random jottings |
潭底 see styles |
tán dǐ tan2 di3 t`an ti tan ti |
bottom of a (deep) pond |
火灯 see styles |
gatou / gato がとう katou / kato かとう |
pottery lantern (curved conical shape) |
火計 see styles |
hibakari ひばかり |
pottery fired in Japan but made with Korean ingredients by Korean potters brought to Japan after the Japanese invasions of Korea |
火頭 火头 see styles |
huǒ tóu huo3 tou2 huo t`ou huo tou kazu がとう |
pottery lantern (curved conical shape) A monastery cook. |
点在 see styles |
tenzai てんざい |
(n,vs,vi) being dotted about; being scattered; being interspersed |
点綴 see styles |
tentei; tentetsu / tente; tentetsu てんてい; てんてつ |
(n,vs,vt,vi) interspersion; dotting (e.g. the countryside); studding |
点線 see styles |
tensen てんせん |
dotted line; perforated line |
烏鵰 乌雕 see styles |
wū diāo wu1 diao1 wu tiao |
(bird species of China) greater spotted eagle (Clanga clanga) |
無底 无底 see styles |
wú dǐ wu2 di3 wu ti mutei |
bottomless bottomless |
無文 无文 see styles |
wú wén wu2 wen2 wu wen mumon むもん |
(adj-no,n) (ant: 有文) unpatterned (e.g. clothes, pottery); unfigured; plain; (given name) Mumon no text |
無釉 see styles |
muyuu / muyu むゆう |
(can be adjective with の) unglazed (e.g. pottery) |
焦げ see styles |
koge こげ |
(1) scorching; scorch; burn; (2) (See お焦げ・1) scorched rice (at the bottom of the pot); crispy rice; crunchy rice; (3) part of ceramic glaze that has become dark or darkish-brown during firing |
焼く see styles |
yaku やく |
(transitive verb) (1) to burn; (2) to roast; to broil; to grill; to bake; to toast; to barbecue; (3) to heat; to heat up; (4) to make (charcoal, pottery, bricks, etc.); to bake; to fire; to burn; (5) to tan (i.e. suntan); to burn; (6) to print (a photo); to burn (an optical disc); (7) to be jealous of; to be envious of; to envy |
焼成 see styles |
shousei / shose しょうせい |
(noun, transitive verb) baking at a high temperature; firing (pottery); calcination |
焼物 see styles |
yachimun; yachimun やちむん; ヤチムン |
(kana only) (rkb:) Okinawan pottery |
照牌 see styles |
zhào pái zhao4 pai2 chao p`ai chao pai shō hai |
A notice board, especially allotting seats. |
熟料 see styles |
shú liào shu2 liao4 shu liao |
worked material; chamotte (refractory ceramic material) |
燉飯 炖饭 see styles |
dùn fàn dun4 fan4 tun fan |
risotto |
燒硬 烧硬 see styles |
shāo yìng shao1 ying4 shao ying |
to fire (pottery) |
燬く see styles |
yaku やく |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to burn; (2) to roast; to broil; to grill; to bake; to toast; to barbecue; (3) to heat; to heat up; (4) to make (charcoal, pottery, bricks, etc.); to bake; to fire; to burn; (5) to tan (i.e. suntan); to burn; (6) to print (a photo); to burn (an optical disc); (7) to be jealous of; to be envious of; to envy |
爛透 烂透 see styles |
làn tòu lan4 tou4 lan t`ou lan tou |
rotten to the core |
爛魚 烂鱼 see styles |
làn yú lan4 yu2 lan yü rangyo |
Rotten, soft; pulp. |
特牛 see styles |
kottoi こっとい |
(archaism) strong bull; (place-name) Kottoi |
犀皮 see styles |
saihi さいひ |
(1) rhinoceros hide; (2) (abbreviation) (See 犀皮塗り・さいひぬり) Chinese lacquerware technique resulting in a mottled finish |
狩蜂 see styles |
karibachi かりばち |
hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.) |
猟虎 see styles |
rakko らっこ |
(kana only) sea otter (Enhydra lutris) (ain:) |
猿袴 see styles |
sarubakama さるばかま |
work hakama that are loose at the top and tight at the bottom |
獎券 奖券 see styles |
jiǎng quàn jiang3 quan4 chiang ch`üan chiang chüan |
raffle or lottery ticket |
獺祭 see styles |
dassai だっさい |
(1) arraying a number of reference books in order to compose poetry; literary composition crammed with maxims, ancient episodes, legends, etc.; (2) (orig. meaning) otters lining a catch of fish on a river bank; (people) making offerings (esp. of fish) |
獺虎 see styles |
rakko らっこ |
(kana only) sea otter (Enhydra lutris) (ain:) |
率倒 see styles |
sottou / sotto そっとう |
(noun/participle) fainting; swooning |
率土 see styles |
shuài tǔ shuai4 tu3 shuai t`u shuai tu sotto; sotsudo そっと; そつど |
(form) ends of the earth; outer reaches; borderland all in this land |
玉串 see styles |
tamagushi たまぐし |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (Shinto) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); (2) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica); (personal name) Tamagushi |
玉籤 see styles |
tamagushi たまぐし tamakushi たまくし |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (Shinto) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); (2) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica) |
王冠 see styles |
wáng guān wang2 guan1 wang kuan teぃara てぃあら |
crown (noun - becomes adjective with の) (1) crown; diadem; (noun - becomes adjective with の) (2) bottle cap; (female given name) Tiara |
瓠瓜 see styles |
hù guā hu4 gua1 hu kua |
bottle gourd |
瓢箪 see styles |
hyoutan / hyotan ひょうたん |
(1) (kana only) calabash (Lagenaria siceraria); bottle gourd; (2) (kana only) gourd (container); calabash; (place-name) Hyōtan |
瓦器 see styles |
wǎ qì wa3 qi4 wa ch`i wa chi gaki |
pottery pottery |
瓦師 瓦师 see styles |
wǎ shī wa3 shi1 wa shih kawarashi かわらし |
(place-name) Kawarashi The Buddha in a previous incarnation as a potter. |
瓦灯 see styles |
gatou / gato がとう katou / kato かとう |
pottery lantern (curved conical shape) |
瓦燈 see styles |
gatou / gato がとう katou / kato かとう |
(out-dated kanji) pottery lantern (curved conical shape) |
瓶塞 see styles |
píng sāi ping2 sai1 p`ing sai ping sai |
bottle cork; bottle stopper |
瓶子 see styles |
píng zi ping2 zi5 p`ing tzu ping tzu heishi / heshi へいし |
bottle; CL:個|个[ge4] earthenware pot (used as a decanter); jar; jug; (surname) Heishi |
瓶盂 see styles |
píng yú ping2 yu2 p`ing yü ping yü |
jar; flask; vase; bottle |
瓶膽 瓶胆 see styles |
píng dǎn ping2 dan3 p`ing tan ping tan |
the vacuum bottle within the outer case of a thermos |
瓶蓋 瓶盖 see styles |
píng gài ping2 gai4 p`ing kai ping kai |
bottle cap |
瓶裝 瓶装 see styles |
píng zhuāng ping2 zhuang1 p`ing chuang ping chuang |
bottled |
瓶詰 see styles |
binzume びんづめ |
(n,adj-no,vs) bottling; bottled |
瓶領 瓶领 see styles |
píng lǐng ping2 ling3 p`ing ling ping ling |
bottle collar |
瓶頸 瓶颈 see styles |
píng jǐng ping2 jing3 p`ing ching ping ching |
neck of a bottle; (fig.) bottleneck; problem that impedes progress |
瓷瓶 see styles |
cí píng ci2 ping2 tz`u p`ing tzu ping |
porcelain bottle |
甘子 see styles |
kanko かんこ |
(kana only) land-locked variety of red-spotted masu trout (Oncorhynchus masou ishikawae); amago; (female given name) Kanko |
甚平 see styles |
shèn píng shen4 ping2 shen p`ing shen ping jinpei / jinpe じんぺい |
jinbei, traditional Japanese two-piece clothing worn in the summer (See 甚兵衛) light cotton summer clothing consisting of knee-length shorts and short-sleeved jacket; (given name) Jinpei |
田家 see styles |
tange たんげ |
rural cottage; (surname) Tange |
留袖 see styles |
tomesode とめそで |
formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono |
畢境 see styles |
bì jìng bi4 jing4 pi ching |
atyanta. At bottom, finally, at last, fundamental, final, ultimate. [Note: Here, and in the following entries, 境 seems to be mistakenly used for 竟.] |
疑難 疑难 see styles |
yí nán yi2 nan2 i nan ginan |
hard to understand; difficult to deal with; knotty; complicated difficulty |
瘀血 see styles |
yū xuè yu1 xue4 yü hsüeh |
clotted blood; extravasated blood (leaking into surrounding tissue); thrombosis |
発峠 see styles |
hottouge / hottoge ほっとうげ |
(place-name) Hottōge |
発戸 see styles |
hotto ほっと |
(place-name) Hotto |
発端 see styles |
hottan ほったん |
origin; genesis; opening; start; beginning |
発頭 see styles |
hottou / hotto ほっとう |
(noun/participle) (1) (See 発頭人) origin; promotion; (noun/participle) (2) originator; promoter |
發得 发得 see styles |
fā dé fa1 de2 fa te hottoku |
produce |
發田 see styles |
hotta ほった |
(surname) Hotta |
白人 see styles |
bái rén bai2 ren2 pai jen chirotto ちろっと |
white man or woman; Caucasian (1) white person; Caucasian; (2) (archaism) (See 素人・しろうと・1) beginner; amateur; (3) (archaism) (See 素人・しろうと・3) unlicensed prostitute; (place-name) Chirotto |
白陶 see styles |
bái táo bai2 tao2 pai t`ao pai tao hakutou / hakuto はくとう |
white pottery (of Shang Dynastry 16-11th century BC) (given name) Hakutou |
盆缽 盆钵 see styles |
pén bō pen2 bo1 p`en po pen po |
generic term for pottery |
盆花 see styles |
pén huā pen2 hua1 p`en hua pen hua bonbana ぼんばな |
potted flower (See お盆・1) Obon flower; flower placed on a shelf to welcome the spirits during Obon; (place-name) Bonbana |
盤底 盘底 see styles |
pán dǐ pan2 di3 p`an ti pan ti |
to interrogate and get to the bottom of something |
目皿 see styles |
mezara めざら |
slotted grating; perforated plate; slotted drain cover |
盲縞 see styles |
mekurajima めくらじま |
(sensitive word) (obscure) plain blue cotton |
着底 see styles |
chakutei / chakute ちゃくてい |
(noun/participle) reaching the bottom |
睢鳩 睢鸠 see styles |
suī jiū sui1 jiu1 sui chiu |
plover (Charadrius morinellus); dotterell |
石窟 see styles |
shí kū shi2 ku1 shih k`u shih ku sekkutsu せっくつ |
rock cave; grotto; cliff caves (often with Buddhist statues) cavern; grotto; rock cave cave |
破瓶 see styles |
habin はびん |
bottle breakage; broken bottle |
福引 see styles |
fukubiki ふくびき |
lottery; tombola; drawing |
福彩 see styles |
fú cǎi fu2 cai3 fu ts`ai fu tsai |
lottery run by China Welfare Lottery, a government agency that uses a portion of the money from ticket sales to fund welfare projects (abbr. for 福利彩票[fu2 li4 cai3 piao4]) |
秦軍 秦军 see styles |
qín jun qin2 jun1 ch`in chün chin chün |
the Qin army (model for the terracotta warriors) |
種花 种花 see styles |
zhòng huā zhong4 hua1 chung hua |
to grow flowers; (dialect) to vaccinate; (dialect) to grow cotton |
穂絮 see styles |
howata ほわた |
cattail cotton; cattail fluff; bulrush down |
穂綿 see styles |
howata ほわた |
cattail cotton; cattail fluff; bulrush down |
究竟 see styles |
jiū jìng jiu1 jing4 chiu ching kukkyou; kyuukyou / kukkyo; kyukyo くっきょう; きゅうきょう |
to go to the bottom of a matter; after all; when all is said and done; (in an interrogative sentence) finally; outcome; result (adverb) (1) after all; in the end; finally; (adj-na,adj-no,n) (2) excellent; superb; handy; appropriate; ideal; (adj-na,adj-no,n) (3) (くっきょう only) (See 屈強) robust; brawny; muscular; strong; sturdy Examine exhaustively; utmost, final, at the end, a tr. of uttarā, upper, superior, hence 至極 ultimate, supreme. |
空瓶 see styles |
karabin からびん |
(irregular okurigana usage) empty bottle |
空籤 see styles |
karakuji からくじ |
(kana only) blank (ticket); unsuccessful lottery ticket |
突堤 see styles |
tottei / totte とってい |
jetty; breakwater; pier |
突立 see styles |
tottatsu とったつ |
stand straight up |
突端 see styles |
tottan; toppana とったん; とっぱな |
tip of a headland; point |
窮盡 穷尽 see styles |
qióng jìn qiong2 jin4 ch`iung chin chiung chin gūjin |
to use up; to exhaust; to probe to the bottom; limit; end expended |
窯元 see styles |
kamamoto かまもと |
(1) pottery (i.e. the place); (2) potter; (place-name) Kamamoto |
窯印 see styles |
kamajirushi かまじるし |
potter's mark |
窯場 窑场 see styles |
yáo chǎng yao2 chang3 yao ch`ang yao chang kamaba かまば |
brick kiln kiln-equipped pottery workshop |
竜宮 see styles |
ryuuguu / ryugu りゅうぐう |
Palace of the Dragon King; palace from the story of Urashima Taro (said to be located at the bottom of the sea); (place-name) Ryūguu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ott" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.