I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 14685 total results for your Ora search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

京空

see styles
 kyouzora / kyozora
    きょうぞら
(surname) Kyōzora

人品

see styles
rén pǐn
    ren2 pin3
jen p`in
    jen pin
 jinpin
    じんぴん
character; moral strength; integrity; (coll.) looks; appearance; bearing
personal appearance; character; personality

人因

see styles
rén yīn
    ren2 yin1
jen yin
 ninin
The causative influences for being reborn as a human being, i.e. a good life. Those in positions of honour have obtained them by former deeds of benevolence, reverence to Buddhas and monks, patience, humility, devotion to the sutras, charity, morality, zeal and exhortation, obedience, loyalty - hence they have obtained affluence, long life, and are held in high regard. Those in mean condition are thus born because of the opposite characteristics in previous incarnation.

人望

see styles
rén wàng
    ren2 wang4
jen wang
 hitomu
    ひとむ
prestige; esteem
popularity; favorable reputation; high esteem; respect; (personal name) Hitomu

人空

see styles
rén kōng
    ren2 kong1
jen k`ung
    jen kung
 ningū
Man is only a temporary combination formed by the five skandhas and the twelve nidānas, being the product of previous causes, and without a real self or permanent soul. Hīnayāna is said to end these causes and consequent reincarnation by discipline in subjection of the passions and entry into nirvana by the emptying of the self. Mahāyāna fills the "void" with the Absolute, declaring that when man has emptied himself of the ego he realizes his nature to be that of the absolute, bhūtatathatā; v. 二空.

人羅

see styles
 hitora
    ひとら
(surname) Hitora

仁義


仁义

see styles
rén yi
    ren2 yi5
jen i
 miyoshi
    みよし
affable and even-tempered
(1) humanity and justice (esp. in Confucianism); virtue; (2) duty; (3) (perhaps derived from 辞儀) (See 辞儀・じんぎ・1,仁義を切る) formal greeting (between yakuza, street vendors, gamblers, etc.); (4) (gang's) moral code; (male given name) Miyoshi
humaneness and rightness

仁虎

see styles
 hitotora
    ひととら
(personal name) Hitotora

今様

see styles
 imayou / imayo
    いまよう
(noun - becomes adjective with の) (1) modern style; contemporary style; current fashion; (2) (abbreviation) (See 今様歌) verse form from the Heian and Kamakura periods consisting of 4 lines each divided into two parts of 7 and 5 syllables

今洞

see styles
 imabora
    いまぼら
(place-name) Imabora

今譯


今译

see styles
jīn yì
    jin1 yi4
chin i
modern language version; modern translation; contemporary translation

今風

see styles
 imafuu / imafu
    いまふう
(adj-no,adj-na,n) modern; current; contemporary; trendy; latest; up-to-date

他色

see styles
 tashoku
    たしょく
discolouration of a mineral due to impurities (discoloration)

仙蓼

see styles
 senryou / senryo
    せんりょう
(See 千両・1) Chloranthus glaber

令弟

see styles
lìng dì
    ling4 di4
ling ti
 reitei / rete
    れいてい
honorable little brother
(honorific or respectful language) your younger brother

令譽


令誉

see styles
lìng yù
    ling4 yu4
ling yü
honorable reputation

仮に

see styles
 karini
    かりに
(adverb) (1) supposing; even if; granting that; for argument's sake; (adverb) (2) temporarily; provisionally; for the time being

仮り

see styles
 kari
    かり
(irregular okurigana usage) (adj-no,pref) (1) temporary; provisional; interim; (can be adjective with の) (2) fictitious; assumed (name); alias; (3) hypothetical; theoretical

仮住

see styles
 karizumai
    かりずまい
(noun/participle) temporary residence

仮免

see styles
 karimen
    かりめん
(abbreviation) (See 仮免許) temporary licence; temporary license; provisional licence; provisional license

仮初

see styles
 karisome
    かりそめ
(irregular okurigana usage) (adj-no,adj-na) (1) (kana only) temporary; transient; (2) trifling; slight; negligent

仮宅

see styles
 karitaku
    かりたく
temporary dwelling

仮宮

see styles
 karimiya
    かりみや
temporary shrine; (place-name) Karimiya

仮家

see styles
 kariya
    かりや
temporary house; (surname) Kariya

仮寓

see styles
 kaguu / kagu
    かぐう
(n,vs,vi) temporary residence

仮屋

see styles
 kariyazaki
    かりやざき
temporary residence or shelter; (surname) Kariyazaki

仮役

see styles
 kariyaku
    かりやく
temporary post

仮有

see styles
 keu
    けう
temporary existence

仮植

see styles
 kashoku
    かしょく
(noun, transitive verb) temporary planting

仮橋

see styles
 karibashi
    かりばし
temporary bridge; makeshift bridge

仮殿

see styles
 karidono
    かりどの
(Shinto) temporary shrine (houses the object in which the deity resides when main shrine is under repairs)

仮称

see styles
 kashou / kasho
    かしょう
(noun, transitive verb) temporary name; provisional name; (surname) Kashou

仮綴

see styles
 karitoji
    かりとじ
(noun/participle) temporary (paper) binding

仮色

see styles
 kashoku
    かしょく
(See 他色) discolouration of a mineral due to impurities (discoloration)

仮葬

see styles
 kasou / kaso
    かそう
(noun, transitive verb) temporary burial

仮葺

see styles
 karibuki
    かりぶき
temporary roofing

仮親

see styles
 karioya
    かりおや
adopted parents; temporarily assumed parents

仮設

see styles
 kasetsu
    かせつ
(n,adj-no,vs,vt) (1) temporary construction; temporary establishment; provisional construction; (noun, transitive verb) (2) {logic;math} (See 仮定・1) assumption; supposition

仮諦

see styles
 ketai
    けたい
{Buddh} (See 三諦) truth of temporariness (holding that all things are temporary)

仮足

see styles
 kasoku
    かそく
(See 偽足) pseudopodium; pseudopod (temporary protrusion of an ameboid cell)

仲洞

see styles
 nakabora
    なかぼら
(place-name) Nakabora

企業


企业

see styles
qǐ yè
    qi3 ye4
ch`i yeh
    chi yeh
 kigyou / kigyo
    きぎょう
company; firm; enterprise; corporation; CL:家[jia1]
enterprise; business; company; corporation

伊洞

see styles
 ibora
    いぼら
(place-name) Ibora

伊空

see styles
 isora
    いそら
(female given name) Isora

伍長

see styles
 gochou / gocho
    ごちょう
{mil} corporal; (personal name) Gochō

休園

see styles
 kyuuen / kyuen
    きゅうえん
(n,vs,vi) (1) temporary closure (of a park, zoo, kindergarten, etc.); (n,vs,vi) (2) closing for the day

休場

see styles
 yasunba
    やすんば
(n,vs,vi) (1) (temporary) closure (of a theater, entertainment venue, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) absence (from a performance, match, etc.); sitting out; (n,vs,vt,vi) (3) {sumo} absence (from a bout or tournament); (n,vs,vi) (4) {stockm} holiday; closure (of a stock exchange); (place-name) Yasunba

休学

see styles
 kyuugaku / kyugaku
    きゅうがく
(noun/participle) temporary absence from school

休室

see styles
 kyuushitsu / kyushitsu
    きゅうしつ
(noun/participle) temporary closure of a room (office, exhibition, etc.)

休工

see styles
 kyuukou / kyuko
    きゅうこう
(n,vs,vt,vi) (temporary) halting of construction work

休校

see styles
 kyuukou / kyuko
    きゅうこう
(n,vs,vi) (temporary) closure of school

休業

see styles
 kyuugyou / kyugyo
    きゅうぎょう
(n,vs,vi) suspension of business; temporary closure (of a store, school, etc.); shutdown; holiday

休職

see styles
 kyuushoku / kyushoku
    きゅうしょく
(n,vs,vi) temporary retirement; leave of absence; suspension from office

休院

see styles
 kyuuin / kyuin
    きゅういん
(noun/participle) temporary closure of a hospital (clinic, etc.)

会社

see styles
 kaisha
    かいしゃ
(1) company; corporation; firm; (2) one's workplace

伺う

see styles
 ukagau
    うかがう
(transitive verb) (1) (humble language) to call on someone; to call at a place; to pay a visit; to wait on someone; (transitive verb) (2) (humble language) to ask; to inquire; (transitive verb) (3) (humble language) to hear; to be told; (transitive verb) (4) to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior); (v5u,vi) (5) (from 御機嫌を伺う) to speak to (a large crowd at a theatre, etc.)

伽陀

see styles
qié tuó
    qie2 tuo2
ch`ieh t`o
    chieh to
 gyada
伽他 (1) gātha = song; gāthā, a metrical narrative or hymn, with moral purport, described as generally composed of thirty-two characters, and called 孤起頌 a detached stanza, distinguished from geya, 重頌 which repeats the ideas of preceding prose passages. (2) agada as adjective = healthy; as noun = antidote. (3) gata, arrived at, fallen into, or "in a state".

佈置


布置

see styles
bù zhì
    bu4 zhi4
pu chih
to put in order; to arrange; to decorate; to fix up; to deploy
See: 布置

位虎

see styles
 itora
    いとら
(personal name) Itora

低下

see styles
dī xià
    di1 xia4
ti hsia
 teika / teka
    ていか
low status; lowly; to lower (one's head)
(n,vs,vi) fall; decline; lowering; deterioration; degradation
to lower

住専

see styles
 juusen / jusen
    じゅうせん
housing-loan corporation; (personal name) Juusen

佐證


佐证

see styles
zuǒ zhèng
    zuo3 zheng4
tso cheng
evidence; proof; to confirm; corroboration

体刑

see styles
 taikei / taike
    たいけい
(1) corporal punishment; physical punishment; (2) prison sentence; penal servitude; imprisonment with hard labour

体罰

see styles
 taibatsu
    たいばつ
corporal punishment

佛戒

see styles
fó jiè
    fo2 jie4
fo chieh
 bukkai
The moral commandments of the Buddha; also, the laws of reality observed by all Buddhas.

佛日

see styles
fó rì
    fo2 ri4
fo jih
 butsunichi
The Buddha-sun which drives away the darkness of ignorance; the day of Buddha.

作戒

see styles
zuò jiè
    zuo4 jie4
tso chieh
 sakai
Obedience to the commandments, external fulfillment of them; also called 表色, in contrast with 無作戒, 無表色 the inner grace; moral action in contrast with inner moral character.

作洞

see styles
 tsukuribora
    つくりぼら
(place-name) Tsukuribora

佳良

see styles
 kayo
    かよ
(noun or adjectival noun) good; favourable; favorable; successful; (personal name) Kayo

併入


并入

see styles
bìng rù
    bing4 ru4
ping ju
to merge into; to incorporate in

來る

see styles
 kuru
    くる
(out-dated kanji) (vk,vi) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (vk,vi,aux-v) (2) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk,vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")

供花

see styles
gòng huā
    gong4 hua1
kung hua
 kuuge / kuge
    くげ
    kyouka / kyoka
    くうげ
flower offering
offering of flowers (at shrine, grave, etc.); floral tribute

供華

see styles
 kuuge / kuge
    くげ
    kyouka / kyoka
    くうげ
offering of flowers (at shrine, grave, etc.); floral tribute

供覧

see styles
 kyouran / kyoran
    きょうらん
(noun, transitive verb) display; show

依天

see styles
 isora
    いそら
(female given name) Isora

依空

see styles
 isora
    いそら
(female given name) Isora

便橋


便桥

see styles
biàn qiáo
    bian4 qiao2
pien ch`iao
    pien chiao
temporary bridge

便殿

see styles
 binden; benden
    びんでん; べんでん
emperor's temporary place of sojourn

係留

see styles
 keiryuu / keryu
    けいりゅう
(noun/participle) mooring; anchorage

俊虎

see styles
 toshitora
    としとら
(given name) Toshitora

保存

see styles
bǎo cún
    bao3 cun2
pao ts`un
    pao tsun
 hozon
    ほぞん
to conserve; to preserve; to keep; to store; (computing) to save (a file etc)
(noun, transitive verb) (1) preservation; conservation; storage; maintenance; (noun, transitive verb) (2) {comp} saving (e.g. to disk)

保管

see styles
bǎo guǎn
    bao3 guan3
pao kuan
 hokan
    ほかん
to hold in safekeeping; to have in one's care; to guarantee; certainly; surely; custodian; curator
(noun, transitive verb) charge; custody; safekeeping; deposit; storage

保蔵

see styles
 yasuzou / yasuzo
    やすぞう
(noun, transitive verb) storage; preservation; (given name) Yasuzou

信戒

see styles
xìn jiè
    xin4 jie4
hsin chieh
 shinkai
Faith and morals, i.e. the moral law, or commandments; to put faith in the commandments.

信根

see styles
xìn gēn
    xin4 gen1
hsin ken
 nobune
    のぶね
(surname) Nobune
śraddhendriya. Faith, one of the five roots or organs producing a sound moral life.

信虎

see styles
 nobutora
    のぶとら
(personal name) Nobutora

信解

see styles
xìn jiě
    xin4 jie3
hsin chieh
 shinge
Faith and interpretation, i.e. to believe and understand or explain the doctrine; the dull or unintellectual believe, the intelligent interpret; also, faith rids of heresy, interpretation of ignorance.

修復


修复

see styles
xiū fù
    xiu1 fu4
hsiu fu
 shuufuku / shufuku
    しゅふく
to restore; to renovate; (computing) to repair (a corrupted file etc)
(n,vs,adj-no) restoration; repair; mending

修築


修筑

see styles
xiū zhù
    xiu1 zhu4
hsiu chu
 shuuchiku / shuchiku
    しゅうちく
to build
(noun, transitive verb) repair; renovation; restoration

修覆

see styles
 shuufuku / shufuku
    しゅふく
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) restoration; repair; mending

修身

see styles
xiū shēn
    xiu1 shen1
hsiu shen
 masami
    まさみ
to cultivate one's moral character; (fashion) slim-fit; body-hugging
morals; ethics; moral training; (personal name) Masami
self-cultivation

修飾


修饰

see styles
xiū shì
    xiu1 shi4
hsiu shih
 shuushoku / shushoku
    しゅうしょく
to decorate; to adorn; to dress up; to polish (a written piece); to qualify or modify (grammar)
(noun, transitive verb) (1) ornamentation; embellishment; decoration; adornment; (noun, transitive verb) (2) {gramm} modification; qualification

倉位


仓位

see styles
cāng wèi
    cang1 wei4
ts`ang wei
    tsang wei
(logistics) storage location; place to store goods; (finance) position

倉敷


仓敷

see styles
cāng fū
    cang1 fu1
ts`ang fu
    tsang fu
 kurashiki
    くらしき
Kurashiki, city in Okayama Prefecture 岡山縣|冈山县[Gang1 shan1 xian4], Japan
(1) Kurashiki (city); (2) (abbreviation) (See 倉敷料) storage charges; (place-name, surname) Kurashiki

倉洞

see styles
 kurabora
    くらぼら
(place-name) Kurabora

倉浦

see styles
 kuranoura / kuranora
    くらのうら
(place-name) Kuranoura

倒産

see styles
 tousan / tosan
    とうさん
(n,vs,vi) (corporate) bankruptcy; insolvency; commercial failure; failed business

候ふ

see styles
 sourou / soro
    そうろう
    sourau / sorau
    そうらう
(out-dated or obsolete kana usage) (v4h,vi) (1) (archaism) to serve (by a superior's side); (aux-v,v4h) (2) (archaism) (polite language) to be (auxiliary used in place of "aru" after "de" or "ni" when forming a copula); to do (auxiliary used in place of "-masu" after a -masu stem)

借調


借调

see styles
jiè diào
    jie4 diao4
chieh tiao
to temporarily transfer (personnel)

借讀


借读

see styles
jiè dú
    jie4 du2
chieh tu
to attend school on a temporary basis

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ora" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary