There are 521 total results for your On Yu search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
春風深醉的晚上 春风深醉的晚上 see styles |
chūn fēng shēn zuì de wǎn shang chun1 feng1 shen1 zui4 de5 wan3 shang5 ch`un feng shen tsui te wan shang chun feng shen tsui te wan shang |
Intoxicating Spring Nights, 1924 short story by Yu Dafu 郁達夫|郁达夫[Yu4 Da2 fu1] |
無顏見江東父老 无颜见江东父老 see styles |
wú yán jiàn jiāng dōng fù lǎo wu2 yan2 jian4 jiang1 dong1 fu4 lao3 wu yen chien chiang tung fu lao |
(idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat) |
由言說爲依止故 由言说为依止故 see styles |
yóu yán shuō wéi yī zhǐ gù you2 yan2 shuo1 wei2 yi1 zhi3 gu4 yu yen shuo wei i chih ku yu gonsetsu i eshi ko |
because one takes language as the basis |
皆由無始貪恚癡 皆由无始贪恚癡 see styles |
jiē yóu wú shǐ tān huì chī jie1 you2 wu2 shi3 tan1 hui4 chi1 chieh yu wu shih t`an hui ch`ih chieh yu wu shih tan hui chih kai yu mushi ton i chi |
all originates from desire, ill-will, and folly |
アイ・ラブ・ユー see styles |
ai rabu yuu / ai rabu yu アイ・ラブ・ユー |
(expression) (slang) (kana only) I love you |
Variations: |
sutegana すてがな |
(1) small okurigana used with kanbun; (2) small kana used for diphthongs (ya, yo, yu, i, etc.) |
明修棧道,暗渡陳倉 明修栈道,暗渡陈仓 see styles |
míng xiū zhàn dào , àn dù chén cāng ming2 xiu1 zhan4 dao4 , an4 du4 chen2 cang1 ming hsiu chan tao , an tu ch`en ts`ang ming hsiu chan tao , an tu chen tsang |
lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu); fig. to feign one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion |
道之所存,師之所存 道之所存,师之所存 see styles |
dào zhī suǒ cún , shī zhī suǒ cún dao4 zhi1 suo3 cun2 , shi1 zhi1 suo3 cun2 tao chih so ts`un , shih chih so ts`un tao chih so tsun , shih chih so tsun |
If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4]).; We should learn from one who knows the way. |
Variations: |
yuu tii efu hachi; yuu tii efu eito; yuutiiefueito(sk) / yu ti efu hachi; yu ti efu eto; yutiefueto(sk) ユー・ティー・エフ・はち; ユー・ティー・エフ・エイト; ユーティーエフエイト(sk) |
{comp} UTF-8; 8-bit Unicode Transformation Format |
Variations: |
yuzu(p); yu(柚)(ok); yuu(柚)(ok); yuzu(p) / yuzu(p); yu(柚)(ok); yu(柚)(ok); yuzu(p) ゆず(P); ゆ(柚)(ok); ゆう(柚)(ok); ユズ(P) |
(kana only) yuzu (Citrus ichangensis x C. reticulata) |
道所存者,乃師所存者 道所存者,乃师所存者 see styles |
dào suǒ cún zhě , nǎi shī suǒ cún zhě dao4 suo3 cun2 zhe3 , nai3 shi1 suo3 cun2 zhe3 tao so ts`un che , nai shih so ts`un che tao so tsun che , nai shih so tsun che |
If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4]).; We should learn from one who knows the way. |
Variations: |
uwagusuri; yuuyaku(釉薬); yuu(釉) / uwagusuri; yuyaku(釉薬); yu(釉) うわぐすり; ゆうやく(釉薬); ゆう(釉) |
glaze; overglaze; enamel |
愛羅武勇(ateji) see styles |
airabuyuu; ai rabu yuu; airabuyuu(sk); airabuyuu(sk) / airabuyu; ai rabu yu; airabuyu(sk); airabuyu(sk) アイラブユー; アイ・ラブ・ユー; あいらぶゆう(sk); あいらぶゆー(sk) |
(expression) (kana only) (the kanji is a pun) I love you |
人非生而知之者,孰能無惑 人非生而知之者,孰能无惑 see styles |
rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huò ren2 fei1 sheng1 er2 zhi1 zhi1 zhe3 , shu2 neng2 wu2 huo4 jen fei sheng erh chih chih che , shu neng wu huo |
Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?; We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4]) |
Variations: |
fakkuyuu; fakku yuu / fakkuyu; fakku yu ファックユー; ファック・ユー |
(interjection) (vulgar) (colloquialism) fuck you |
Variations: |
iu(p); yuu(p) / iu(p); yu(p) いう(P); ゆう(P) |
(Godan verb with "u" ending) (1) to say; to utter; to declare; (Godan verb with "u" ending) (2) to name; to call; (Godan verb with "u" ending) (3) (言う only) to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise |
Variations: |
iu(p); yuu(p) / iu(p); yu(p) いう(P); ゆう(P) |
(transitive verb) (1) to say; to utter; to declare; (transitive verb) (2) to name; to call; (v5u,vi) (3) (言う only) to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise |
Variations: |
fakkyuu; fakkuyuu; fakku yuu / fakkyu; fakkuyu; fakku yu ファッキュー; ファックユー; ファック・ユー |
(interjection) (vulgar) (colloquialism) fuck you |
Variations: |
uwagusuri; yuuyaku(釉薬); yuu(釉) / uwagusuri; yuyaku(釉薬); yu(釉) うわぐすり; ゆうやく(釉薬); ゆう(釉) |
glaze; enamel |
Variations: |
yagyou(ya行, 也行, 夜行); yagyou(ya行) / yagyo(ya行, 也行, 夜行); yagyo(ya行) やぎょう(や行, 也行, 夜行); ヤぎょう(ヤ行) |
the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo) |
Variations: |
yagyou(ya行, 也行, 夜行); yagyou(ya行) / yagyo(ya行, 也行, 夜行); yagyo(ya行) やぎょう(や行, 也行, 夜行); ヤぎょう(ヤ行) |
the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 21 results for "On Yu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.