I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 662 total results for your Olli search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ホリンシェッド see styles |
horinsheddo ホリンシェッド |
(personal name) Holinshed; Hollinshead |
ルドリュロラン see styles |
rudoryuroran ルドリュロラン |
(personal name) Ledru-Rollin |
ローリングミル see styles |
rooringumiru ローリングミル |
rolling-mill |
大型強子對撞機 大型强子对撞机 see styles |
dà xíng qiáng zǐ duì zhuàng jī da4 xing2 qiang2 zi3 dui4 zhuang4 ji1 ta hsing ch`iang tzu tui chuang chi ta hsing chiang tzu tui chuang chi |
Large Hadron Collider (LHC) at CERN, Geneva, Switzerland |
巡回ポーリング see styles |
junkaipooringu じゅんかいポーリング |
{comp} wraparound polling |
海上衝突予防法 see styles |
kaijoushoutotsuyobouhou / kaijoshototsuyoboho かいじょうしょうとつよぼうほう |
{law} Act on Preventing Collisions at Sea |
簾コリメーター see styles |
sudarekorimeetaa / sudarekorimeeta すだれコリメーター |
(kana only) {astron} modulation collimator |
Variations: |
yabumyouga; yabumyouga / yabumyoga; yabumyoga やぶみょうが; ヤブミョウガ |
(kana only) East Asian pollia (Pollia japonica) |
Variations: |
mimawari みまわり |
(1) patrolling; one's rounds; inspection tour; (2) watchman; patrolman |
転石苔を生ぜず see styles |
tensekikokeoshouzezu / tensekikokeoshozezu てんせきこけをしょうぜず |
(expression) (proverb) a rolling stone gathers no moss |
Variations: |
tsuri つり |
(1) fishing; angling; (2) (kana only) (abbreviation) (See 釣り銭) change (for a purchase); (3) {internet} clickbaiting; (4) (net-sl) trolling; bait; making deliberately inflammatory posts online |
Variations: |
ginbura(銀bura); ginbura(銀bura) ぎんぶら(銀ぶら); ぎんブラ(銀ブラ) |
(n,vs,vi) (dated) (See 銀座・ぎんざ・1) strolling in Ginza |
Variations: |
kuronbo; kuronbou(黒n坊); kuronbo; kuronboo / kuronbo; kuronbo(黒n坊); kuronbo; kuronboo くろんぼ; くろんぼう(黒ん坊); クロンボ; クロンボー |
(1) (derogatory term) (kana only) black person; darkie; golliwog; (2) (kana only) well-tanned person; (3) (kana only) (wheat) smut; (4) (kana only) (See 黒衣・くろご・1) stagehand (in kabuki); prompter |
コリソンブラック see styles |
korisonburakku コリソンブラック |
(personal name) Collison Black |
コリングズウッド see styles |
koringuzuudo / koringuzudo コリングズウッド |
(place-name) Collingswood |
シートシャッター see styles |
shiitoshattaa / shitoshatta シートシャッター |
roller shutter (wasei: sheet shutter); rolling shutter |
ジュディホリディ see styles |
judihoridi ジュディホリディ |
(person) Judy Holliday |
チュッパチャプス see styles |
chuppachapusu チュッパチャプス |
(product) Chupa Chups (lollipop brand); (product name) Chupa Chups (lollipop brand) |
ノルマンジー丘陵 see styles |
norumanjiikyuuryou / norumanjikyuryo ノルマンジーきゅうりょう |
(place-name) Collines de Normandie |
ハンズロリック島 see styles |
hanzurorikkutou / hanzurorikkuto ハンズロリックとう |
(place-name) Hans Lollik (island) |
ビアデッドコリー see styles |
biadeddokorii / biadeddokori ビアデッドコリー |
bearded collie |
フォートコリンズ see styles |
footokorinzu フォートコリンズ |
(place-name) Fort Collins |
フクロユキノシタ see styles |
fukuroyukinoshita フクロユキノシタ |
Albany pitcher plant (Cephalotus follicularis) |
ボーダー・コリー |
boodaa korii / booda kori ボーダー・コリー |
border collie |
ホリデーズバーグ see styles |
horideezubaagu / horideezubagu ホリデーズバーグ |
(place-name) Hollidaysburg |
モンテポリーノ山 see styles |
monteporiinosan / monteporinosan モンテポリーノさん |
(place-name) Monte Pollino |
ローリングプラン see styles |
rooringupuran ローリングプラン |
rolling plan |
卵胞刺激ホルモン see styles |
ranhoushigekihorumon / ranhoshigekihorumon らんほうしげきホルモン |
follicle-stimulating hormone; FSH |
原子衝突研究協会 see styles |
genshishoutotsukenkyuukyoukai / genshishototsukenkyukyokai げんししょうとつけんきゅうきょうかい |
(org) Atomic Collision Research in Japan; (o) Atomic Collision Research in Japan |
Variations: |
jusei / juse じゅせい |
(n,vs,vi) (授精 often used for artificial insemination) fertilization; fertilisation; impregnation; pollination; insemination |
Variations: |
yamamoto やまもと |
(1) (See 山下・さんか) foot of a mountain; base of a mountain; (2) (esp. 山元) mine; colliery; (3) (esp. 山元) owner of a mountain; operator of a mine |
Variations: |
sougou / sogo そうごう |
(noun, transitive verb) (1) synthesis; combination; integration; putting together; (noun, transitive verb) (2) {phil} synthesis; colligation |
Variations: |
kusaruhodo くさるほど |
(exp,n,adv) more than one can possibly use; countless (e.g. examples); (money) to burn; rolling in (cash) |
Variations: |
udemakuri うでまくり |
(noun/participle) rolling up one's sleeves |
Variations: |
santan さんたん |
(noun, transitive verb) praise; admiration; extolling |
Variations: |
tenten てんてん |
(adv,adv-to,n,vs) (1) moving from place to place; being passed around repeatedly; (adv,adv-to,n,vs) (2) rolling about |
Variations: |
kachiau かちあう |
(v5u,vi) (1) to clash; to collide; to conflict; to coincide; (v5u,vi) (2) to meet (by chance); to come across; to run into |
Variations: |
gabagaba; gabagaba ガバガバ; がばがば |
(adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) oversized (clothing); baggy; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rolling in (of money); (profiting) greatly; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sloshing (e.g. of water); gushing |
Variations: |
gabogabo; gabogabo がぼがぼ; ガボガボ |
(adv,vs) (1) squelching; gurgling; bubbling; (adverb) (2) raking in (money); rolling in; hand over fist |
クニッパードリング see styles |
kunippaadoringu / kunippadoringu クニッパードリング |
(personal name) Knipperdolling |
Variations: |
guriguri; guriguri ぐりぐり; グリグリ |
(1) hard lump under the skin (e.g. adipous tumor, lymph node tumor, etc.); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) grinding against; pressing or rubbing with turning movements (e.g. someone's shoulders with one's elbow); (adv,adv-to,vs) (3) rolling one's eyes; goggling one's eyes; googly eyes; (adv,adv-to,vs) (4) rattling sound |
クロスジマングース see styles |
kurosujimanguusu / kurosujimangusu クロスジマングース |
stripe-necked mongoose (Herpestes vitticollis) |
コリンズストリート see styles |
korinzusutoriito / korinzusutorito コリンズストリート |
(place-name) Collins Street |
Variations: |
korotto; korotto ころっと; コロっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something small rolling once (often into a hole); (adverb) (2) easily; (adverb) (3) suddenly; (adverb) (4) completely (e.g. forgetting); utterly; (adverb) (5) disappointing; (adverb) (6) curling up into the fetal position; going to sleep suddenly |
サーフトローリング see styles |
saafutorooringu / safutorooringu サーフトローリング |
surf trolling |
ザラクビオオトカゲ see styles |
zarakubiootokage ザラクビオオトカゲ |
black roughneck monitor lizard (Varanus rudicollis, carnivorous species found throughout Southeast Asia) |
タウンウォッチング see styles |
taunwocchingu タウンウォッチング |
observing people, shops, etc. while strolling around town (wasei: town watching) |
Variations: |
taraimawashi たらいまわし |
(noun/participle) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back); (noun/participle) (2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order); (noun/participle) (3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility) |
チュッパチャップス see styles |
chuppachappusu チュッパチャップス |
(product name) Chupa Chups (lollipop brand) |
トレチャーコリンズ see styles |
torechaakorinzu / torechakorinzu トレチャーコリンズ |
(person) Treacher Collins |
Variations: |
purapura; purapura ぷらぷら; プラプラ |
(adv,adv-to,vs,vi) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぶらぶら・1) loosely dangling; lightly swaying; swinging slightly; (adv,adv-to,vs,vi) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぶらぶら・2) (walking) leisurely; aimlessly; strolling; wandering; rambling; (adv,adv-to,vs,vi) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぶらぶら・3) idly; lazily; leisurely; aimlessly |
Variations: |
makkori; makkari マッコリ; マッカリ |
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli |
Variations: |
mokumoku; mokumoku もくもく; モクモク |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) rising (smoke, clouds, etc.); rolling up; billowing up |
ラベッソンモリアン see styles |
rabessonmorian ラベッソンモリアン |
(personal name) Ravaisson-Mollien |
ローリング・プラン |
rooringu puran ローリング・プラン |
rolling plan |
Variations: |
nijuushoutotsu / nijushototsu にじゅうしょうとつ |
double collision |
Variations: |
jinkoujufun / jinkojufun じんこうじゅふん |
artificial pollination; hand pollination; mechanical pollination |
Variations: |
iiseii / ise いいせいい |
(yoji) (See 夷を以て夷を制す) controlling foreigners by foreigners; playing one barbarian state against another |
Variations: |
benkan; ootomoinotsukasa(ok) べんかん; おおともいのつかさ(ok) |
(See 太政官) Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices) |
Variations: |
houfukuzettou / hofukuzetto ほうふくぜっとう |
(n,vs,vi,adj-no) (yoji) laughing oneself into convulsions; splitting one's sides laughing; rolling with laughter |
Variations: |
sudare; su(簾)(ok) すだれ; す(簾)(ok) |
(1) (kana only) bamboo screen; rattan blind; (2) (すだれ only) (kana only) bamboo mat (for rolling sushi) |
鐃楯¥申鐃緒申鐃? |
鐃楯¥申鐃緒申鐃? 鐃楯¥申鐃緒申鐃? |
polling |
Variations: |
menbou / menbo めんぼう |
rolling pin |
ギヨームアポリネール see styles |
giyoomuaporineeru ギヨームアポリネール |
(person) Guillaume Apollinaire |
タウン・ウォッチング |
taun wocchingu タウン・ウォッチング |
observing people, shops, etc. while strolling around town (wasei: town watching) |
チュッパ・チャップス |
chuppa chappusu チュッパ・チャップス |
(product name) Chupa Chups (lollipop brand) |
ニコチンキャンディー see styles |
nikochinkyandii / nikochinkyandi ニコチンキャンディー |
nicotine lollipop |
マウリツィオポリーニ see styles |
mauritsuoporiini / mauritsuoporini マウリツィオポリーニ |
(person) Maurizio Pollini |
ローリングストーンズ see styles |
rooringusutoonzu ローリングストーンズ |
(group) Rolling Stones |
Variations: |
itazuri いたずり |
salt rubbing; sprinkling salt over a vegetable and rolling it on a cutting board |
Variations: |
nietagiru にえたぎる |
(v5r,vi) to boil; to be boiling hot; to be on a rolling boil |
ギヨーム・アポリネール |
giyoomu aporineeru ギヨーム・アポリネール |
(person) Guillaume Apollinaire |
シドニウスアポリナリス see styles |
shidoniusuaporinarisu シドニウスアポリナリス |
(person) Sidonius Apollinaris |
ニコチン・キャンディー |
nikochin kyandii / nikochin kyandi ニコチン・キャンディー |
nicotine lollipop |
Variations: |
noshibou / noshibo のしぼう |
(See 麺棒・めんぼう) rolling pin |
ハイドロラグスコリエイ see styles |
haidororagusukoriei / haidororagusukorie ハイドロラグスコリエイ |
spotted ratfish (Hydrolagus colliei, a shortnose chimaera found in the Eastern Pacific) |
ピーターホーリンワース see styles |
piitaahoorinwaasu / pitahoorinwasu ピーターホーリンワース |
(person) Peter Hollingworth |
ローリング・ストーンズ |
rooringu sutoonzu ローリング・ストーンズ |
(group) Rolling Stones |
Variations: |
norikakeru のりかける |
(transitive verb) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with |
前車の覆るは後車の戒め see styles |
zenshanokutsugaeruhakoushanoimashime / zenshanokutsugaeruhakoshanoimashime ぜんしゃのくつがえるはこうしゃのいましめ |
(expression) (proverb) (from the Book of Han) learn wisdom from the follies of others; learn from others' mistakes; the toppling over of the cart in front serves as a warning for the cart behind |
Variations: |
shoukai / shokai しょうかい |
(n,vs,vt,vi) patrol (with ships or aircraft); patrolling |
Variations: |
teishoku / teshoku ていしょく |
(n,vs,vi) (1) infringement (of a law, treaty, etc.); contravention; running afoul; (n,vs,vi) (2) conflict (with a theory, claim, etc.); inconsistency; incompatibility; contradiction; (n,vs,vi) (3) (archaism) (orig. meaning) collision; contact; touching |
Variations: |
tankou / tanko たんこう |
(1) coal mine; (coal) pit; colliery; (2) (炭坑 only) coal-mine shaft |
Variations: |
tsukkakaru つっかかる |
(v5r,vi) (1) to charge; to lunge; to rush; (v5r,vi) (2) to flare up (at someone); to turn on (someone); (v5r,vi) (3) to collide with; to bump into |
Variations: |
tsukkakaru つっかかる |
(v5r,vi) (1) to charge; to lunge; to rush; (v5r,vi) (2) to flare up (at someone); to turn on (someone); (v5r,vi) (3) to collide with; to bump into |
銃砲刀剣類所持等取締法 see styles |
juuhoutoukenruishojitoutorishimarihou / juhotokenruishojitotorishimariho じゅうほうとうけんるいしょじとうとりしまりほう |
{law} Act for Controlling the Possession of Firearms or Swords and Other Such Weapons |
Variations: |
goriwoogu; goriwogu ゴリウォーグ; ゴリウォグ |
golliwog (doll) |
シャンポリオンフィジャク see styles |
shanporionfijaku シャンポリオンフィジャク |
(personal name) Champollion-Figeac |
ハイドロラグス・コリエイ |
haidororagusu koriei / haidororagusu korie ハイドロラグス・コリエイ |
spotted ratfish (Hydrolagus colliei, a shortnose chimaera found in the Eastern Pacific) |
Variations: |
burabura(p); burabura ぶらぶら(P); ブラブラ |
(adv,adv-to,vs,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dangling; swaying; swinging; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (walking) leisurely; aimlessly; strolling; wandering; rambling; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) idly; lazily; leisurely; aimlessly |
Variations: |
minminzemi; minminzemi みんみんぜみ; ミンミンゼミ |
(kana only) robust cicada (Oncotympana maculaticollis); mingming cicada |
Variations: |
rooruin; rooru in ロールイン; ロール・イン |
(noun, transitive verb) {comp} (See スワップイン) rolling in (memory contents); swapping in |
大型ハドロン衝突型加速器 see styles |
oogatahadoronshoutotsugatakasokuki / oogatahadoronshototsugatakasokuki おおがたハドロンしょうとつがたかそくき |
Large Hadron Collider; LHC |
Variations: |
sougou / sogo そうごう |
(noun, transitive verb) (1) synthesis; combination; integration; putting together; (can act as adjective) (2) general; combined; composite; mixed; integrated; comprehensive; (noun, transitive verb) (3) {phil} synthesis; colligation |
Variations: |
udemakuri うでまくり |
(n,vs,vi) rolling up one's sleeves |
Variations: |
tenten てんてん |
(n,vs,vi) (1) rolling about; (n,vs,vi) (2) (See 輾転反側) tossing and turning (in bed); jactitation; jactation |
Variations: |
gurugurumaki(guruguru巻ki); gurugurumaki(guruguru巻ki) ぐるぐるまき(ぐるぐる巻き); グルグルまき(グルグル巻き) |
rolling (something) up by spinning it around; coiling |
Variations: |
tagamawashi たがまわし |
(See 輪回し) hoop trundling; hoop rolling |
Variations: |
butsukariau ぶつかりあう |
(transitive verb) to collide; to clash |
Variations: |
butsukaru(p); buttsukaru ぶつかる(P); ぶっつかる |
(v5r,vi) (1) to bump into; to run into; to collide with; to hit; to strike; (v5r,vi) (2) to encounter; to meet with; to come upon; to face; to run up against; to be confronted with; (v5r,vi) (3) to clash (of opinions, people, etc.); to conflict; to be at odds (with); (v5r,vi) (4) to clash (of events); to fall (on); to occur at the same time (as); (v5r,vi) (5) to tackle head-on (a difficulty); to confront boldly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Olli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.