Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 965 total results for your Ogun search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吉野郡天川村 see styles |
yoshinoguntenkawamura よしのぐんてんかわむら |
(place-name) Yoshinoguntenkawamura |
吉野郡川上村 see styles |
yoshinogunkawakamimura よしのぐんかわかみむら |
(place-name) Yoshinogunkawakamimura |
吉野郡黒滝村 see styles |
yoshinogunkurotakimura よしのぐんくろたきむら |
(place-name) Yoshinogunkurotakimura |
Variations: |
azumakagami; azumakagami あずまかがみ; あづまかがみ |
Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate |
周桑郡丹原町 see styles |
shuusouguntanbarachou / shusoguntanbaracho しゅうそうぐんたんばらちょう |
(place-name) Shuusouguntanbarachō |
周桑郡小松町 see styles |
shuusougunkomatsuchou / shusogunkomatsucho しゅうそうぐんこまつちょう |
(place-name) Shuusougunkomatsuchō |
嘉穂郡嘉穂町 see styles |
kahogunkahomachi かほぐんかほまち |
(place-name) Kahogunkahomachi |
嘉穂郡庄内町 see styles |
kahogunshounaimachi / kahogunshonaimachi かほぐんしょうないまち |
(place-name) Kahogunshounaimachi |
嘉穂郡桂川町 see styles |
kahogunkeisenmachi / kahogunkesenmachi かほぐんけいせんまち |
(place-name) Kahogunkeisenmachi |
嘉穂郡碓井町 see styles |
kahogunusuimachi かほぐんうすいまち |
(place-name) Kahogun'usuimachi |
嘉穂郡稲築町 see styles |
kahoguninatsukimachi かほぐんいなつきまち |
(place-name) Kahogun'inatsukimachi |
嘉穂郡穂波町 see styles |
kahogunhonamimachi かほぐんほなみまち |
(place-name) Kahogunhonamimachi |
嘉穂郡筑穂町 see styles |
kahogunchikuhomachi かほぐんちくほまち |
(place-name) Kahogunchikuhomachi |
嘉穂郡頴田町 see styles |
kahogunkaitamachi かほぐんかいたまち |
(place-name) Kahogunkaitamachi |
四ノ宮大将軍 see styles |
shinomiyataishougun / shinomiyataishogun しのみやたいしょうぐん |
(place-name) Shinomiyataishougun |
多野郡万場町 see styles |
tanogunmanbamachi たのぐんまんばまち |
(place-name) Tanogunmanbamachi |
多野郡上野村 see styles |
tanogunuenomura たのぐんうえのむら |
(place-name) Tanogun'uenomura |
多野郡中里村 see styles |
tanogunnakasatomura たのぐんなかさとむら |
(place-name) Tanogunnakasatomura |
多野郡吉井町 see styles |
tanogunyoshiimachi / tanogunyoshimachi たのぐんよしいまち |
(place-name) Tanogun'yoshiimachi |
多野郡鬼石町 see styles |
tanogunonishimachi たのぐんおにしまち |
(place-name) Tanogun'onishimachi |
大将軍一条町 see styles |
taishougunichijouchou / taishogunichijocho たいしょうぐんいちじょうちょう |
(place-name) Taishougun'ichijōchō |
大将軍南一条 see styles |
taishougunminamiichijou / taishogunminamichijo たいしょうぐんみなみいちじょう |
(place-name) Taishougunminamiichijō |
大将軍坂田町 see styles |
taishougunsakatachou / taishogunsakatacho たいしょうぐんさかたちょう |
(place-name) Taishougunsakatachō |
大将軍川端町 see styles |
taishougunkawabatachou / taishogunkawabatacho たいしょうぐんかわばたちょう |
(place-name) Taishougunkawabatachō |
大将軍東鷹司 see styles |
taishougunhigashitakatsukasa / taishogunhigashitakatsukasa たいしょうぐんひがしたかつかさ |
(place-name) Taishougunhigashitakatsukasa |
大将軍西鷹司 see styles |
taishougunnishitakatsukasa / taishogunnishitakatsukasa たいしょうぐんにしたかつかさ |
(place-name) Taishougunnishitakatsukasa |
大穴鐘乳洞群 see styles |
ooanashounyuudougun / ooanashonyudogun おおあなしょうにゅうどうぐん |
(place-name) Ooanashounyūdougun |
大里郡大里村 see styles |
oosatogunoosatomura おおさとぐんおおさとむら |
(place-name) Oosatogun'oosatomura |
大里郡妻沼町 see styles |
oosatogunmenumamachi おおさとぐんめぬままち |
(place-name) Oosatogunmenumamachi |
大里郡寄居町 see styles |
oosatogunyoriimachi / oosatogunyorimachi おおさとぐんよりいまち |
(place-name) Oosatogun'yoriimachi |
大里郡岡部町 see styles |
oosatogunokabemachi おおさとぐんおかべまち |
(place-name) Oosatogun'okabemachi |
大里郡川本町 see styles |
oosatogunkawamotomachi おおさとぐんかわもとまち |
(place-name) Oosatogunkawamotomachi |
大里郡江南町 see styles |
oosatogunkounanmachi / oosatogunkonanmachi おおさとぐんこうなんまち |
(place-name) Oosatogunkounanmachi |
大里郡花園町 see styles |
oosatogunhanazonomachi おおさとぐんはなぞのまち |
(place-name) Oosatogunhanazonomachi |
大野郡三重町 see styles |
oonogunmiemachi おおのぐんみえまち |
(place-name) Oonogunmiemachi |
大野郡千歳村 see styles |
oonogunchitosemura おおのぐんちとせむら |
(place-name) Oonogunchitosemura |
大野郡和泉村 see styles |
oonogunizumimura おおのぐんいずみむら |
(place-name) Oonogun'izumimura |
大野郡大野町 see styles |
oonogunoonomachi おおのぐんおおのまち |
(place-name) Oonogun'oonomachi |
大野郡朝地町 see styles |
oonogunasajimachi おおのぐんあさじまち |
(place-name) Oonogun'asajimachi |
大野郡朝日村 see styles |
oonogunasahimura おおのぐんあさひむら |
(place-name) Oonogun'asahimura |
大野郡清川村 see styles |
oonogunkiyokawamura おおのぐんきよかわむら |
(place-name) Oonogunkiyokawamura |
大野郡清見村 see styles |
oonogunkiyomimura おおのぐんきよみむら |
(place-name) Oonogunkiyomimura |
大野郡犬飼町 see styles |
oonoguninukaimachi おおのぐんいぬかいまち |
(place-name) Oonogun'inukaimachi |
大野郡白川村 see styles |
oonogunshirakawamura おおのぐんしらかわむら |
(place-name) Oonogunshirakawamura |
大野郡緒方町 see styles |
oonogunogatamachi おおのぐんおがたまち |
(place-name) Oonogun'ogatamachi |
大野郡荘川村 see styles |
oonogunshoukawamura / oonogunshokawamura おおのぐんしょうかわむら |
(place-name) Oonogunshoukawamura |
大野郡野津町 see styles |
oonogunnotsumachi おおのぐんのつまち |
(place-name) Oonogunnotsumachi |
大野郡高根村 see styles |
oonoguntakanemura おおのぐんたかねむら |
(place-name) Oonoguntakanemura |
天塩郡天塩町 see styles |
teshiogunteshiochou / teshiogunteshiocho てしおぐんてしおちょう |
(place-name) Teshiogunteshiochō |
天塩郡幌延町 see styles |
teshiogunhoronobechou / teshiogunhoronobecho てしおぐんほろのべちょう |
(place-name) Teshiogunhoronobechō |
天塩郡豊富町 see styles |
teshioguntoyotomichou / teshioguntoyotomicho てしおぐんとよとみちょう |
(place-name) Teshioguntoyotomichō |
天塩郡遠別町 see styles |
teshiogunenbetsuchou / teshiogunenbetsucho てしおぐんえんべつちょう |
(place-name) Teshiogun'enbetsuchō |
宇土郡三角町 see styles |
utogunmisumimachi うとぐんみすみまち |
(place-name) Utogunmisumimachi |
安蘇郡田沼町 see styles |
asoguntanumamachi あそぐんたぬままち |
(place-name) Asoguntanumamachi |
安蘇郡葛生町 see styles |
asogunkuzuumachi / asogunkuzumachi あそぐんくずうまち |
(place-name) Asogunkuzuumachi |
宍粟郡一宮町 see styles |
shisougunichinomiyachou / shisogunichinomiyacho しそうぐんいちのみやちょう |
(place-name) Shisougun'ichinomiyachō |
宍粟郡千種町 see styles |
shisougunchikusachou / shisogunchikusacho しそうぐんちくさちょう |
(place-name) Shisougunchikusachō |
宍粟郡安富町 see styles |
shisougunyasutomichou / shisogunyasutomicho しそうぐんやすとみちょう |
(place-name) Shisougun'yasutomichō |
宍粟郡山崎町 see styles |
shisougunyamasakichou / shisogunyamasakicho しそうぐんやまさきちょう |
(place-name) Shisougun'yamasakichō |
宍粟郡波賀町 see styles |
shisougunhagachou / shisogunhagacho しそうぐんはがちょう |
(place-name) Shisougunhagachō |
宮古郡上野村 see styles |
miyakogunuenoson みやこぐんうえのそん |
(place-name) Miyakogun'uenoson |
宮古郡下地町 see styles |
miyakogunshimojichou / miyakogunshimojicho みやこぐんしもじちょう |
(place-name) Miyakogunshimojichō |
宮古郡城辺町 see styles |
miyakogungusukubechou / miyakogungusukubecho みやこぐんぐすくべちょう |
(place-name) Miyakogungusukubechō |
将軍野青山町 see styles |
shougunnoaoyamachou / shogunnoaoyamacho しょうぐんのあおやまちょう |
(place-name) Shougunnoaoyamachō |
山本郡八森町 see styles |
yamamotogunhachimorimachi やまもとぐんはちもりまち |
(place-name) Yamamotogunhachimorimachi |
山本郡八竜町 see styles |
yamamotogunhachiryuumachi / yamamotogunhachiryumachi やまもとぐんはちりゅうまち |
(place-name) Yamamotogunhachiryūmachi |
山本郡山本町 see styles |
yamamotogunyamamotomachi やまもとぐんやまもとまち |
(place-name) Yamamotogun'yamamotomachi |
山本郡峰浜村 see styles |
yamamotogunminehamamura やまもとぐんみねはまむら |
(place-name) Yamamotogunminehamamura |
山本郡琴丘町 see styles |
yamamotogunkotookamachi やまもとぐんことおかまち |
(place-name) Yamamotogunkotookamachi |
山本郡藤里町 see styles |
yamamotogunfujisatomachi やまもとぐんふじさとまち |
(place-name) Yamamotogunfujisatomachi |
山門郡三橋町 see styles |
yamatogunmitsuhashimachi やまとぐんみつはしまち |
(place-name) Yamatogunmitsuhashimachi |
山門郡大和町 see styles |
yamatogunyamatomachi やまとぐんやまとまち |
(place-name) Yamatogun'yamatomachi |
山門郡山川町 see styles |
yamatogunyamakawamachi やまとぐんやまかわまち |
(place-name) Yamatogun'yamakawamachi |
山門郡瀬高町 see styles |
yamatogunsetakamachi やまとぐんせたかまち |
(place-name) Yamatogunsetakamachi |
常呂郡常呂町 see styles |
tokoroguntokorochou / tokoroguntokorocho ところぐんところちょう |
(place-name) Tokoroguntokorochō |
常呂郡端野町 see styles |
tokoroguntannochou / tokoroguntannocho ところぐんたんのちょう |
(place-name) Tokoroguntannochō |
常呂郡置戸町 see styles |
tokorogunoketochou / tokorogunoketocho ところぐんおけとちょう |
(place-name) Tokorogun'oketochō |
広尾郡大樹町 see styles |
hirooguntaikichou / hirooguntaikicho ひろおぐんたいきちょう |
(place-name) Hirooguntaikichō |
広尾郡広尾町 see styles |
hiroogunhiroochou / hiroogunhiroocho ひろおぐんひろおちょう |
(place-name) Hiroogunhiroochō |
広尾郡忠類村 see styles |
hiroogunchuuruimura / hiroogunchuruimura ひろおぐんちゅうるいむら |
(place-name) Hiroogunchuuruimura |
Variations: |
kachigumi かちぐみ |
bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing (Edo period) |
志登支石墓群 see styles |
shitoshisekibogun しとしせきぼぐん |
(place-name) Shitoshisekibogun |
急性冠症候群 see styles |
kyuuseikanshoukougun / kyusekanshokogun きゅうせいかんしょうこうぐん |
{med} acute coronary syndrome; ACS |
愛甲郡愛川町 see styles |
aikougunaikawamachi / aikogunaikawamachi あいこうぐんあいかわまち |
(place-name) Aikougun'aikawamachi |
愛甲郡清川村 see styles |
aikougunkiyokawamura / aikogunkiyokawamura あいこうぐんきよかわむら |
(place-name) Aikougunkiyokawamura |
手根管症候群 see styles |
shukonkanshoukougun / shukonkanshokogun しゅこんかんしょうこうぐん |
{med} carpal tunnel syndrome |
揖保郡太子町 see styles |
iboguntaishichou / iboguntaishicho いぼぐんたいしちょう |
(place-name) Iboguntaishichō |
揖保郡御津町 see styles |
ibogunmitsuchou / ibogunmitsucho いぼぐんみつちょう |
(place-name) Ibogunmitsuchō |
揖保郡新宮町 see styles |
ibogunshinguuchou / ibogunshingucho いぼぐんしんぐうちょう |
(place-name) Ibogunshinguuchō |
日米和親条約 see styles |
nichibeiwashinjouyaku / nichibewashinjoyaku にちべいわしんじょうやく |
(hist) Japan-US Treaty of Peace and Amity (March 31, 1854); Convention of Kanagawa; Kanagawa Treaty; unequal treaty signed between the United States and the Tokugawa shogunate that forced Japan to end its policy of national seclusion |
日野郡日南町 see styles |
hinogunnichinanchou / hinogunnichinancho ひのぐんにちなんちょう |
(place-name) Hinogunnichinanchō |
日野郡日野町 see styles |
hinogunhinochou / hinogunhinocho ひのぐんひのちょう |
(place-name) Hinogunhinochō |
日野郡江府町 see styles |
hinogunkoufuchou / hinogunkofucho ひのぐんこうふちょう |
(place-name) Hinogunkoufuchō |
日野郡溝口町 see styles |
hinogunmizokuchichou / hinogunmizokuchicho ひのぐんみぞくちちょう |
(place-name) Hinogunmizokuchichō |
曽於郡大崎町 see styles |
soogunoosakichou / soogunoosakicho そおぐんおおさきちょう |
(place-name) Soogun'oosakichō |
曽於郡大隅町 see styles |
soogunoosumichou / soogunoosumicho そおぐんおおすみちょう |
(place-name) Soogun'oosumichō |
曽於郡有明町 see styles |
soogunariakechou / soogunariakecho そおぐんありあけちょう |
(place-name) Soogun'ariakechō |
曽於郡末吉町 see styles |
soogunsueyoshichou / soogunsueyoshicho そおぐんすえよしちょう |
(place-name) Soogunsueyoshichō |
曽於郡松山町 see styles |
soogunmatsuyamachou / soogunmatsuyamacho そおぐんまつやまちょう |
(place-name) Soogunmatsuyamachō |
曽於郡財部町 see styles |
sooguntakarabechou / sooguntakarabecho そおぐんたからべちょう |
(place-name) Sooguntakarabechō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.