I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 619 total results for your Mort search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蝦夷禅庭花 see styles |
ezozenteika; ezozenteika / ezozenteka; ezozenteka えぞぜんていか; エゾゼンテイカ |
(kana only) (See 日光黄菅) day lily (Hemerocallis dumortieri); orange-yellow day lily; Nikko day lily |
超過死亡率 see styles |
choukashibouritsu / chokashiboritsu ちょうかしぼうりつ |
excess mortality rate; mortality displacement |
遺体安置所 see styles |
itaianchijo; itaianchisho いたいあんちじょ; いたいあんちしょ |
mortuary; morgue |
阿那藪囉嚩 阿那薮囉嚩 see styles |
ān à sǒu luō mó an1 a4 sou3 luo1 mo2 an a sou lo mo anasurabaku |
(or 阿那籬攞嚩) anāsrava, free from mortality and its delusions. |
EBITDA see styles |
ii bitto dii ee; ii bitto daa; iibittodiiee(sk); iibittodaa(sk) / i bitto di ee; i bitto da; ibittodiee(sk); ibittoda(sk) イー・ビット・ディー・エー; イー・ビット・ダー; イービットディーエー(sk); イービットダー(sk) |
{finc} earnings before interest, taxes, depreciation and amortization; EBITDA |
テメルトゴー see styles |
temerutogoo テメルトゴー |
(personal name) Tomortogoo |
ファニーメイ see styles |
faniimei / fanime ファニーメイ |
(org) Fannie Mae; Federal National Mortgage Association (US); (o) Fannie Mae; Federal National Mortgage Association (US) |
マートロック see styles |
maatorokku / matorokku マートロック |
(personal name) Mortlock |
モルタデッラ see styles |
morutaderra モルタデッラ |
mortadella (ita:) |
不倶戴天の敵 see styles |
fugutaitennoteki ふぐたいてんのてき |
(exp,n) mortal enemy; sworn enemy; nemesis |
不思議易生死 see styles |
bù sī yì yì shēng sǐ bu4 si1 yi4 yi4 sheng1 si3 pu ssu i i sheng ssu |
Ineffable changes and transmigrations, i. e. to the higher stages of mortality above the traidhātuka or trailokya 三界. |
Variations: |
nurikabe ぬりかべ |
(1) plaster or mortar-covered wall; (2) {jpmyth} (esp. 塗壁) yōkai resembling an invisible wall impeding or misdirecting people walking at night |
妊産婦死亡率 see styles |
ninsanpushibouritsu / ninsanpushiboritsu にんさんぷしぼうりつ |
{med} maternal mortality rate; maternal mortality ratio |
抵当権設定者 see styles |
teitoukensetteisha / tetokensettesha ていとうけんせっていしゃ |
mortgage debtor; mortgager; mortgagor |
抵押貸款危機 抵押贷款危机 see styles |
dǐ yā dài kuǎn wēi jī di3 ya1 dai4 kuan3 wei1 ji1 ti ya tai k`uan wei chi ti ya tai kuan wei chi |
mortgage crisis |
次級抵押貸款 次级抵押贷款 see styles |
cì jí dǐ yā dài kuǎn ci4 ji2 di3 ya1 dai4 kuan3 tz`u chi ti ya tai k`uan tzu chi ti ya tai kuan |
subprime mortgage |
Variations: |
ishiusu いしうす |
stone mortar; millstone; quern |
Variations: |
kamatsugi かまつぎ |
gooseneck tenon and mortise joint |
ヴォルデモート see styles |
orudemooto ヴォルデモート |
(person) Voldemort |
エゾゼンテイカ see styles |
ezozenteika / ezozenteka エゾゼンテイカ |
(kana only) day lily (Hemerocallis dumortieri); orange-yellow day lily; Nikko day lily |
デュモルティエ see styles |
deumorutie デュモルティエ |
(personal name) Dumortier |
ニッコウキスゲ see styles |
nikkoukisuge / nikkokisuge ニッコウキスゲ |
(kana only) day lily (Hemerocallis dumortierii); orange-yellow day lily; Nikko day lily |
ファニー・メイ |
fanii mei / fani me ファニー・メイ |
(org) Fannie Mae; Federal National Mortgage Association (US); (o) Fannie Mae; Federal National Mortgage Association (US) |
フレディマック see styles |
furedimakku フレディマック |
(org) Freddie Mac; Federal Home Loan Mortgage Corporation (US); (o) Freddie Mac; Federal Home Loan Mortgage Corporation (US) |
ボウモルト山脈 see styles |
boumorutosanmyaku / bomorutosanmyaku ボウモルトさんみゃく |
(place-name) Sierra de Boumort |
マルティモール see styles |
marutimooru マルティモール |
(personal name) Martimort |
モルテルマンス see styles |
moruterumansu モルテルマンス |
(personal name) Mortelmans |
レジェモルテル see styles |
rejemoruteru レジェモルテル |
(personal name) Regemorter |
不動産担保証券 see styles |
fudousantanposhouken / fudosantanposhoken ふどうさんたんぽしょうけん |
mortgage-backed security |
Variations: |
inochitori いのちとり |
(adj-no,n) fatal; deadly; mortal |
Variations: |
gobutsuzen ごぶつぜん |
(1) (See 仏前・1) before a Buddha or a mortuary tablet; (2) offerings made to Buddha or placed on a mortuary tablet |
死亡時画像診断 see styles |
shiboujigazoushindan / shibojigazoshindan しぼうじがぞうしんだん |
autopsy imaging; postmortem computed tomography; PMCT; virtopsy |
泣くに泣けない see styles |
nakuninakenai なくになけない |
(exp,adj-i) extremely disappointing; extremely frustrating; mortifying; vexing |
置之死地而後生 置之死地而后生 see styles |
zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng zhi4 zhi1 si3 di4 er2 hou4 sheng1 chih chih ssu ti erh hou sheng |
(idiom based on Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]) to deploy one's troops in such a way that there is no possibility of retreat, so that they will fight for their lives and win the battle; to fight desperately when confronted with mortal danger; to find a way to emerge from a dire situation |
セメントモルタル see styles |
sementomorutaru セメントモルタル |
cement mortar |
ヒヌマイトトンボ see styles |
hinumaitotonbo ヒヌマイトトンボ |
(kana only) Mortonagrion hirosei (species of damselfly) |
フレディ・マック |
furedi makku フレディ・マック |
(org) Freddie Mac; Federal Home Loan Mortgage Corporation (US); (o) Freddie Mac; Federal Home Loan Mortgage Corporation (US) |
モーゲージローン see styles |
moogeejiroon モーゲージローン |
mortgage loan |
Variations: |
sennin せんにん |
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) person not bound by earthly desires |
Variations: |
ataribachi あたりばち |
(See 擂り鉢) (earthenware) mortar (for grinding) |
政府住宅抵当金庫 see styles |
seifujuutakuteitoukinko / sefujutakutetokinko せいふじゅうたくていとうきんこ |
(o) Government National Mortgage Association; GNMA |
日本抵当証券協会 see styles |
nipponteitoushoukenkyoukai / nippontetoshokenkyokai にっぽんていとうしょうけんきょうかい |
(org) Japan Mortgage Association; (o) Japan Mortgage Association |
次級房屋信貸危機 次级房屋信贷危机 see styles |
cì jí fáng wū xìn dài wēi jī ci4 ji2 fang2 wu1 xin4 dai4 wei1 ji1 tz`u chi fang wu hsin tai wei chi tzu chi fang wu hsin tai wei chi |
subprime mortgage crisis |
Variations: |
shinigeshou / shinigesho しにげしょう |
mortuary makeup; funeral makeup |
Variations: |
ikijime; ikishime いきじめ; いきしめ |
(1) (いきじめ only) (See 活け締め・いけじめ・1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
ヴィゴモーテンセン see styles |
rigomootensen ヴィゴモーテンセン |
(person) Viggo Mortensen |
クレバリモーチマー see styles |
kurebarimoochimaa / kurebarimoochima クレバリモーチマー |
(place-name) Cleobury Mortimer |
セメント・モルタル |
semento morutaru セメント・モルタル |
cement mortar |
Variations: |
nashikuzushi なしくずし |
(1) (orig. meaning) paying back in installments (instalments); amortization plan (amortisation); (2) (usu. adverbially as ~(的)に) gradual progression (oft. into an unwanted state); doing little by little; steady development; continual advancement; (3) (colloquialism) (oft. adverbially as ~(的)に) proceeding in a continual and vague fashion; gradually obscuring; quiet fading |
モーゲージ・ローン |
moogeeji roon モーゲージ・ローン |
mortgage loan |
モーゲージファンド see styles |
moogeejifando モーゲージファンド |
mortgage fund |
モーゲッジファンド see styles |
moogejjifando モーゲッジファンド |
mortgage fund |
一人得道,雞犬升天 一人得道,鸡犬升天 |
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān yi1 ren2 de2 dao4 , ji1 quan3 sheng1 tian1 i jen te tao , chi ch`üan sheng t`ien i jen te tao , chi chüan sheng tien |
lit. when a person attains enlightenment and immortality, even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom); fig. when somebody attains a position of power and influence, their relatives and friends also benefit |
住宅ローン担保証券 see styles |
juutakuroontanposhouken / jutakuroontanposhoken じゅうたくローンたんぽしょうけん |
residential mortgage-backed security |
八仙過海,各顯神通 八仙过海,各显神通 |
bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng ba1 xian1 guo4 hai3 , ge4 xian3 shen2 tong1 pa hsien kuo hai , ko hsien shen t`ung pa hsien kuo hai , ko hsien shen tung |
lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom); fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities |
Variations: |
tsukitate つきたて |
(can be adjective with の) (kana only) freshly pounded (rice cake); fresh from the mortar |
Variations: |
shihan しはん |
{med} postmortem lividity; livor mortis; death spot |
Variations: |
shinsen しんせん |
(1) (See 仙人・1) immortal mountain wizard (in Taoism); Taoist immortal; supernatural being; (2) (See 十二律) (in Japan) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C) |
Variations: |
abataa; aataa / abata; ata アバター; アヴァター |
(1) avatar; incarnation of an immortal being (Hindu); (2) {comp} icon or representation of a user in a shared virtual reality |
クローズドモーゲージ see styles |
kuroozudomoogeeji クローズドモーゲージ |
closed mortgage |
Variations: |
hozoana ほぞあな |
{archit} (See 枘) mortice; mortise |
モーゲージ・ファンド |
moogeeji fando モーゲージ・ファンド |
mortgage fund |
モーゲッジ・ファンド |
moogejji fando モーゲッジ・ファンド |
mortgage fund |
ロジャーモーティマー see styles |
rojaamootimaa / rojamootima ロジャーモーティマー |
(person) Roger Mortimer |
生ある者は必ず死あり see styles |
seiarumonohakanarazushiari / searumonohakanarazushiari せいあるものはかならずしあり |
(expression) (idiom) No mortal escapes death |
生有る者は必ず死有り see styles |
seiarumonohakanarazushiari / searumonohakanarazushiari せいあるものはかならずしあり |
(expression) (idiom) No mortal escapes death |
Variations: |
ishiusu いしうす |
stone mortar; millstone; quern |
Variations: |
fuwake ふわけ |
(noun, transitive verb) (1) (dated) (See 解剖・1) dissection; autopsy; postmortem examination; (noun, transitive verb) (2) analysis; dissection (e.g. of a problem); putting in order |
クリックアンドモルタル see styles |
kurikkuandomorutaru クリックアンドモルタル |
(noun - becomes adjective with の) click and mortar; business with both physical and online presence |
クローズド・モーゲージ |
kuroozudo moogeeji クローズド・モーゲージ |
closed mortgage |
サブプライムモーゲージ see styles |
sabupuraimumoogeeji サブプライムモーゲージ |
subprime mortgage |
ロジャー・モーティマー |
rojaa mootimaa / roja mootima ロジャー・モーティマー |
(person) Roger Mortimer |
ロジャードモーティマー see styles |
rojaadomootimaa / rojadomootima ロジャードモーティマー |
(person) Roger de Mortimer |
Variations: |
hikiate ひきあて |
mortgage; security |
Variations: |
sunazuri すなずり |
(1) {food} (See 砂嚢・2) chicken gizzard; (2) fat underbelly of a fish; (3) sand polishing; (4) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar) |
Variations: |
benikurage; benikurage ベニクラゲ; べにくらげ |
(kana only) immortal jellyfish (Turritopsis dohrnii) |
飯後一支煙,賽過活神仙 饭后一支烟,赛过活神仙 |
fàn hòu yī zhī yān , sài guò huó shén xiān fan4 hou4 yi1 zhi1 yan1 , sai4 guo4 huo2 shen2 xian1 fan hou i chih yen , sai kuo huo shen hsien |
have a smoke after each meal and you will surpass the immortals (proverb) |
オープンエンドモーゲージ see styles |
oopunendomoogeeji オープンエンドモーゲージ |
open-end mortgage |
サブプライム・モーゲージ |
sabupuraimu moogeeji サブプライム・モーゲージ |
subprime mortgage |
Variations: |
sennin せんにん |
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) person not bound by earthly desires |
連邦住宅貸付抵当金融会社 see styles |
renpoujuutakukashitsuketeitoukinyuukaisha / renpojutakukashitsuketetokinyukaisha れんぽうじゅうたくかしつけていとうきんゆうかいしゃ |
(o) Federal Home Loan Mortgage Corporation |
Variations: |
ataribachi あたりばち |
(See 擂り鉢) (earthenware) mortar (for grinding) |
オープンエンド・モーゲージ |
oopunendo moogeeji オープンエンド・モーゲージ |
open-end mortgage |
クリック・アンド・モルタル |
kurikku ando morutaru クリック・アンド・モルタル |
(noun - becomes adjective with の) click and mortar; business with both physical and online presence |
クローズドエンドモーゲージ see styles |
kuroozudoendomoogeeji クローズドエンドモーゲージ |
closed-end mortgage |
ロジャー・ド・モーティマー |
rojaa do mootimaa / roja do mootima ロジャー・ド・モーティマー |
(person) Roger de Mortimer |
Variations: |
shibou / shibo しぼう |
(n,vs,vi) death; dying; mortality |
Variations: |
abataa; aataa(sk) / abata; ata(sk) アバター; アヴァター(sk) |
(1) avatar (incarnation of an immortal being in Hindu); (2) {comp} avatar (icon or representation of a user in a shared virtual reality) |
Variations: |
enzerukea; enjerukea エンゼルケア; エンジェルケア |
{med} postmortem care (wasei: angel care); after-death care |
クローズドエンド・モーゲージ |
kuroozudoendo moogeeji クローズドエンド・モーゲージ |
closed-end mortgage |
ジョージモーティマーパルマン see styles |
joojimootimaaparuman / joojimootimaparuman ジョージモーティマーパルマン |
(person) George Mortimer Pullman |
Variations: |
suribachi すりばち |
(earthenware) mortar (for grinding) |
Variations: |
hozoana ほぞあな |
{archit} (See 枘) mortice; mortise |
Variations: |
namidaonomu なみだをのむ |
(exp,v5m) (idiom) to swallow one's tears; to choke back one's tears; to hold back one's disappointment; to suppress one's mortification |
Variations: |
ebaaguriin; eaaguriin / ebagurin; eagurin エバーグリーン; エヴァーグリーン |
(1) evergreen (tree); (noun - becomes adjective with の) (2) evergreen (work); timeless masterpiece; immortal work |
Variations: |
shikkui しっくい |
mortar; plaster; stucco |
Variations: |
ukemodosu うけもどす |
(transitive verb) to redeem (e.g. mortgage, pawned article); to ransom; to take up |
Variations: |
sementomorutaru; semento morutaru セメントモルタル; セメント・モルタル |
cement mortar |
Variations: |
moogeejiroon; moogeeji roon モーゲージローン; モーゲージ・ローン |
mortgage loan |
Variations: |
utsusemi うつせみ |
(1) one's present existence; this mortal frame; this world; this life; temporal things; (2) cast-off cicada shell; cicada |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Mort" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.