Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 812 total results for your Month search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

逝瑟吒


逝瑟咤

see styles
shì sè zhà
    shi4 se4 zha4
shih se cha
 Seishita
The month Jyaiṣṭha (May-June), when the full moon is in the constellation Jyeṣṭhā.

達磨忌


达磨忌

see styles
dá mó jì
    da2 mo2 ji4
ta mo chi
 darumaki
    だるまき
ceremony held in honor (honour) of Bodhidharma (October 5)
The anniversary of Bodhidharma's death, fifth of the tenth month.

重陽節


重阳节

see styles
chóng yáng jié
    chong2 yang2 jie2
ch`ung yang chieh
    chung yang chieh
Double Ninth or Yang Festival; 9th day of 9th lunar month

阿沙陀

see styles
ā shā tuó
    a1 sha1 tuo2
a sha t`o
    a sha to
 Ashada
āṣāḍha, 阿沙荼; 頞沙荼 the fourth month, part of June and July. Name of a monk. Aṣāḍā, an Indian constellation comprising箕 and 斗, stars in Sagittarius. Cf. 阿薩多.

際史吒


际史咤

see styles
jì shǐ zhà
    ji4 shi3 zha4
chi shih cha
 Saishita
Jyaiṣṭha, the month in May-June.

雪待月

see styles
 yukimatsutsuki
    ゆきまつつき
    yukimachizuki
    ゆきまちづき
(obscure) eleventh lunar month

雪消月

see styles
 yukigiezuki
    ゆきぎえづき
(irregular okurigana usage) second lunar month

霜降月

see styles
 shimofurizuki
    しもふりづき
eleventh lunar month

鞞索迦

see styles
bǐ suǒ jiā
    bi3 suo3 jia1
pi so chia
Vaiśākha, the second month of spring, i.e. Chinese second month 16th to the 3rd month 15th day; name of a wealthy patroness of Śākyamuni and his disciples.

鞴祭り

see styles
 fuigomatsuri
    ふいごまつり
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray

頒布会

see styles
 hanpukai
    はんぷかい
buying club (e.g. fruit-of-the-month)

頞沙荼

see styles
è shā tú
    e4 sha1 tu2
o sha t`u
    o sha tu
Āṣādha, the first month of summer, 16th of 4th Chinese moon to 15th of 5th.

額沙荼

see styles
é shā tú
    e2 sha1 tu2
o sha t`u
    o sha tu
fourth month

風待月

see styles
 kazemachizuki
    かぜまちづき
    kazamachizuki
    かざまちづき
(obscure) sixth lunar month

鰊曇り

see styles
 nishingumori
    にしんぐもり
cloudy weather near Hokkaido during the herrings season (from the third to the sixth lunar month)

黄雀風

see styles
 koujakufuu / kojakufu
    こうじゃくふう
southeasterly wind blowing around the fifth month of the lunisolar calendar (when marine fishes allegedly turn into tree sparrows)

鼻奢佉

see styles
bí shē qiā
    bi2 she1 qia1
pi she ch`ia
    pi she chia
Vaiśākha, the second month of spring.

うりずん

see styles
 urizun
    うりずん
climate of the third month of the lunar calendar in Okinawa (end of the dry season); early summer

うるう月

see styles
 uruuzuki / uruzuki
    うるうづき
intercalary month

ふいご祭

see styles
 fuigomatsuri
    ふいごまつり
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray

プレフラ

see styles
 purefura
    プレフラ
(abbreviation) (colloquialism) (See プレミアムフライデー) Premium Friday; government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month

ラマダン

see styles
 ramadan
    ラマダン
Ramadan (9th month of Muslim calendar) (ara:); fasting month; (personal name) Ramadhan

を限りに

see styles
 okagirini
    をかぎりに
(expression) as of the end of (today, this month, etc.); to make (today, etc.) the last (day)

三十一日

see styles
 sanjuuichinichi / sanjuichinichi
    さんじゅういちにち
(1) thirty-first day of the month; (2) thirty-one days

三十番神

see styles
 sanjuubanjin / sanjubanjin
    さんじゅうばんじん
{Buddh} the thirty guardian deities (one for each day of the lunar month)

三覆八校


三复八校

see styles
sān fù bā xiào
    san1 fu4 ba1 xiao4
san fu pa hsiao
 sanfuku hakkyō
The three reports 三覆 and eight investigations 八校. Two angels, 同生 and 同名, observe each individual, the first a female at his right shoulder noting the evil deeds; the second, a male, at his left shoulder noting the good deeds; both report on high and in hades six times a month. Thus in each month there are 六齋 and in each year 三覆 and 八校.

丸一ケ月

see styles
 maruikkagetsu
    まるいっかげつ
the whole month; all the month

九九重陽


九九重阳

see styles
jiǔ jiǔ chóng yáng
    jiu3 jiu3 chong2 yang2
chiu chiu ch`ung yang
    chiu chiu chung yang
Double Ninth or Yang Festival; 9th day of 9th lunar month

二十一日

see styles
 nijuuichinichi / nijuichinichi
    にじゅういちにち
(1) twenty-first day of the month; (2) twenty-one days

二十七日

see styles
 nijuunananichi / nijunananichi
    にじゅうななにち
    nijuushichinichi / nijushichinichi
    にじゅうしちにち
(1) twenty-seventh day of the month; (2) twenty-seven days

二十三夜

see styles
 nijuusanya / nijusanya
    にじゅうさんや
(1) 23rd night of a lunar month (esp. 8th month); (2) moon-waiting party held on 23rd night of a lunar month

二十三日

see styles
 nijuusannichi / nijusannichi
    にじゅうさんにち
(1) twenty-third day of the month; (2) twenty-three days

二十九日

see styles
 nijuukunichi / nijukunichi
    にじゅうくにち
    nijuukyuunichi / nijukyunichi
    にじゅうきゅうにち
(1) twenty-ninth day of the month; (2) twenty-nine days

二十二日

see styles
 nijuuninichi / nijuninichi
    にじゅうににち
(1) twenty-second day of the month; (2) twenty-two days

二十五日

see styles
 nijuugonichi / nijugonichi
    にじゅうごにち
(1) twenty-fifth day of the month; (2) twenty-five days

二十八宿

see styles
èr shí bā xiù
    er4 shi2 ba1 xiu4
erh shih pa hsiu
 nijuuhasshuku / nijuhasshuku
    にじゅうはっしゅく
the twenty-eight constellations
28 mansions of Chinese astronomy (constellations dividing the ecliptic into 28 positions)
The twenty-eight nakṣatras or constellations, divided into four mansions of seven each, referred to East, or Spring; South, Summer; West, Autumn; and North, Winter. The month-names derived from them differ slightly in form. E.: 角 Citrā, 亢 Niṣṭyā (or Svāti), 氏 Viśākhā, 房 Anurādhā, 心Rohiṇī, Jyeṣṭhaghnī (or Jyesthā), 尾 Mūlabarhaṇī (or Mūla), 箕 Pūrva-Aṣādha. N.: 斗 Uttara-Aṣāḍhā, 牛 Abhijit, 女Śravaṇā, 盧Śraviṣṭha (or Dhaniṣṭhā) 危Śatabhiṣā, 室 Pūrva-Proṣṭhapada, 壁 Uttara-Proṣṭhapada. W.: 奎 Revatī, 婁 Aśvayuj (or Aśvinī), 胃 Apabharaṇī (or Bharaṇī), 昴 Kṛttikā, 畢 Rohiṇī, 觜 Invakā (or Mṛgaśiras), 參 Bāhu (or Ārdrā). S.: 井 Punarvasu, 鬼 Tiṣya (or Puṣya), 柳 Aśleṣā, 星 Maghā, 張 Pūrva-Phalgunī, 翼 Uttara-Phalgunī, 軫 Hastā.

二十八日

see styles
 nijuuhachinichi / nijuhachinichi
    にじゅうはちにち
(1) twenty-eighth day of the month; (2) twenty-eight days

二十六日

see styles
 nijuurokunichi / nijurokunichi
    にじゅうろくにち
(1) twenty-sixth day of the month; (2) twenty-six days

二十四日

see styles
 nijuuyokka / nijuyokka
    にじゅうよっか
(1) twenty-fourth day of the month; (2) twenty-four days

五種不男


五种不男

see styles
wǔ zhǒng bù nán
    wu3 zhong3 bu4 nan2
wu chung pu nan
 goshu funan
The five kinds of 般荼迦 paṇḍakas, i. e. eunuchs, or impotent males: by birth; emasculation; uncontrollable emission; hermaphrodite; impotent for half the month; they are known as 扇搋 Sandha; 留拏 ? Runda; 伊梨沙掌拏 Irṣyāpaṇḍaka; 半擇迦 Paṇḍaka; 博叉 Pakṣapaṇḍaka; there are numerous subdivisions.

今月中に

see styles
 kongetsuchuuni; kongetsujuuni / kongetsuchuni; kongetsujuni
    こんげつちゅうに; こんげつじゅうに
(exp,adv) by the end of this month; before the month is out; in the course of this month

仏涅槃忌

see styles
 butsunehanki
    ぶつねはんき
{Buddh} (See 涅槃会) Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month)

佛歡喜日


佛欢喜日

see styles
fó huān xǐ rì
    fo2 huan1 xi3 ri4
fo huan hsi jih
 butsu kangi nichi
The Buddhist joy-day, the 15th of the 7th month, the last day of the summer retreat.

僧自恣日

see styles
sēng zì zì rì
    seng1 zi4 zi4 ri4
seng tzu tzu jih
 sō jishi nichi
The 15th of the 7th month; the last day of the summer retreat, on which the monks confessed their sins.

八月大名

see styles
 hachigatsudaimyou / hachigatsudaimyo
    はちがつだいみょう
(expression) (yoji) the 8th month (of the lunar calendar) is the quietest for farmers

出産祝い

see styles
 shussaniwai
    しゅっさんいわい
(1) celebration of a birth (usu. approx. one month after birth); (2) gift at the birth of a child; baby gift; push present; push gift

出隊迦提


出队迦提

see styles
chū duì jiā tí
    chu1 dui4 jia1 ti2
ch`u tui chia t`i
    chu tui chia ti
 shuttai kadai
The public announcement of the distribution of the kaṭhina garment (v. 功德衣 ) in the last month of the rainy season, i. e. of the coming forth of the monks from their retreat.

前年同月

see styles
 zennendougetsu / zennendogetsu
    ぜんねんどうげつ
same period of last year; the same month a year ago; year-ago month

半月半月

see styles
bàn yuè bàn yuè
    ban4 yue4 ban4 yue4
pan yüeh pan yüeh
 hangetsu hangetsu
every half a month

卯の花月

see styles
 unohanazuki
    うのはなづき
(exp,n) (See 卯月) fourth month of the lunar calendar

印地打ち

see styles
 injiuchi
    いんじうち
(hist) team-based rock fight traditionally held on the fifth day of the fifth month

古爾邦節


古尔邦节

see styles
gǔ ěr bāng jié
    gu3 er3 bang1 jie2
ku erh pang chieh
Eid al-Adha or Festival of the Sacrifice (Qurban), celebrated on the 10th day of the 12th month of the Islamic calendar

四月八日

see styles
sì yuè bā rì
    si4 yue4 ba1 ri4
ssu yüeh pa jih
 shigatsu hachinichi
The eighth of the fourth moon, the Buddha's birthday.

四柱推命

see styles
 shichuusuimei / shichusuime
    しちゅうすいめい
Four Pillar astrology; originally Chinese method of fortune-telling based on the time, date, month and year of a person's birth

夏越の祓

see styles
 nagoshinoharae
    なごしのはらえ
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)

天竺三時


天竺三时

see styles
tiān zhú sān shí
    tian1 zhu2 san1 shi2
t`ien chu san shih
    tien chu san shih
 tenjiku sanji
(or 天竺三際). The three seasons of an Indian year: Grīṣma, the hot season, from first month, sixteenth day, to fifth month, fifteenth; Varṣākāla, the rainy season, fifth month, sixteenth, the to ninth month, fifteenth; Hemanta, the cold season, ninth month, sixteenth, to first month, fifteenth. These three are each divided into two, making six seasons, or six periods: Vasanta and grīṣma, varṣākāla and śarad, hemanta and śiśira. The twelve months are Caitra, Vaiśākha, Jyaiṣṭha, Āṣāḍha, Śrāvaṇa, Bhādrapada, Āśvavuja, Kārttika, Mārgaśīrṣa, Pauṣa, Māgha, and Phālguna.

女郎花月

see styles
 ominaeshizuki
    おみなえしづき
(rare) (See 文月) seventh lunar month

室羅筏拏


室罗筏拏

see styles
shì luó fán á
    shi4 luo2 fan2 a2
shih lo fan a
 shirabana
(or 室羅縛拏) (室羅筏拏磨洗,室羅縛拏磨洗) śrāvaṇa (or śrāvaṇa-māsa). The hottest month of summer, July-August (from 16th of 5th moon to 15th of 6th moon).

寅吃卯糧


寅吃卯粮

see styles
yín chī mǎo liáng
    yin2 chi1 mao3 liang2
yin ch`ih mao liang
    yin chih mao liang
lit. eating away next year's food in advance; fig. to dip into the next month's check; live now, pay later

寝待ち月

see styles
 nemachizuki
    ねまちづき
waning gibbous moon; moon of the 19th day of the lunar month

寝覚め月

see styles
 nezamezuki
    ねざめづき
ninth lunar month

寶沙麽洗


宝沙么洗

see styles
bǎo shā mó xǐ
    bao3 sha1 mo2 xi3
pao sha mo hsi
 Hōshamasen
pauṣamāsa, the tenth Indian month, "beginning on the 16th day of the 12th Chinese month." Eitel.

小草生月

see styles
 ogusaoizuki
    おぐさおいづき
(See 如月・1) second lunar month

弓場始め

see styles
 yubahajime
    ゆばはじめ
(1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families))

弥生狂言

see styles
 yayoikyougen / yayoikyogen
    やよいきょうげん
(archaism) kabuki play presented in the third month (Edo period)

後の月見

see styles
 nochinotsukimi
    のちのつきみ
(archaism) (See 後の月・のちのつき) moon-viewing on the 13th day of the 9th lunar month

怛囉麽洗

see styles
dá luō xǐ
    da2 luo1 xi3
ta lo hsi
Caitra-māsa, tr. as the 正月 or first month; M. W. gives March-April.

整年累月

see styles
zhěng nián lěi yuè
    zheng3 nian2 lei3 yue4
cheng nien lei yüeh
month after month, year after year; year in, year out

早花咲月

see styles
 sahanasazuki
    さはなさづき
(See 弥生・1) third lunar month

旬輸月送


旬输月送

see styles
xún shū yuè sòng
    xun2 shu1 yue4 song4
hsün shu yüeh sung
pay every ten days, give tribute every month (idiom); incessant and ever more complicated demands

春待ち月

see styles
 harumachizuki
    はるまちづき
twelfth lunar month

晦日そば

see styles
 misokasoba
    みそかそば
soba eaten at the end of the month (esp. at the end of the year)

晦日蕎麦

see styles
 misokasoba
    みそかそば
soba eaten at the end of the month (esp. at the end of the year)

月子中心

see styles
yuè zi zhōng xīn
    yue4 zi5 zhong1 xin1
yüeh tzu chung hsin
postpartum care center (a facility providing services such as professional care and nutritionally balanced meals for mothers during the traditional month of rest after giving birth)

月見団子

see styles
 tsukimidango
    つきみだんご
dumplings offered to the moon (on the 15th day of the 8th month and the 13th day of the 9th month)

有り明け

see styles
 ariake
    ありあけ
dawn (sometimes esp. in ref. to the 16th day of the lunar month onward)

歌憂底迦


歌忧底迦

see styles
gē yōu dǐ jiā
    ge1 you1 di3 jia1
ko yu ti chia
 Kauteika
Kārttika, the month October-November.

比良八荒

see styles
 hirahakkou / hirahakko
    ひらはっこう
(See 法華八講) cold wind blowing at Lake Biwa around the 24th day of the second month of the lunisolar calendar

比良八講

see styles
 hirahakkou / hirahakko
    ひらはっこう
Buddhist service centred around the Lotus Sutra held over four days in Shiga Prefecture, starting from the 24th day of the second month of the lunisolar calendar

水無月祓

see styles
 minazukibarae
    みなづきばらえ
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)

涅槃西風

see styles
 nehannishi; nehannishikaze
    ねはんにし; ねはんにしかぜ
{Buddh} wind blowing on the day of the Buddhist service held on the day of Buddha's death (15th day of the 2nd month)

涼暮れ月

see styles
 suzukurezuki
    すずくれづき
sixth lunar month

烏逋沙他


乌逋沙他

see styles
wū bū shā tā
    wu1 bu1 sha1 ta1
wu pu sha t`a
    wu pu sha ta
 ufushata
Upavasaṭha (Pali, Uposatha). A fast-day, originally in preparation for the brahminical soma sacrifice; in Buddhism there are six fast-days in the month.

燕去り月

see styles
 tsubamesarizuki
    つばめさりづき
eighth lunar month

環境月間

see styles
 kankyougekkan / kankyogekkan
    かんきょうげっかん
Environment Month (June)

生辰八字

see styles
shēng chén bā zì
    sheng1 chen2 ba1 zi4
sheng ch`en pa tzu
    sheng chen pa tzu
one's birth data for astrological purposes, combined from year, month, day, hour, heavenly trunk and earthly branch

盂蘭盆會


盂兰盆会

see styles
yú lán pén huì
    yu2 lan2 pen2 hui4
yü lan p`en hui
    yü lan pen hui
 urabon e
    うらぼんえ
Feast of All Souls (fifteenth day of seventh lunar month) (Buddhism)
(yoji) Bon festival; Feast of Lanterns; Buddhist ceremony held on July 15; ullambana
ullambana

祇園祭り

see styles
 gionmatsuri
    ぎおんまつり
Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th)

秋風の月

see styles
 akikazenotsuki
    あきかぜのつき
(rare) (See 葉月) eighth lunar month

花かるた

see styles
 hanakaruta
    はなかるた
hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)

花歌留多

see styles
 hanakaruta
    はなかるた
hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)

花残し月

see styles
 hananokoshizuki
    はなのこしづき
fourth lunar month

菊の節句

see styles
 kikunosekku
    きくのせっく
(See 五節句,重陽) Chrysanthemum Festival (one of the five annual festivals; celebrated on the 9th day of the 9th lunar month)

蝉の羽月

see styles
 seminohazuki
    せみのはづき
(rare) (See 水無月・1) sixth lunar month

轉法輪日


转法轮日

see styles
zhuǎn fǎ lún rì
    zhuan3 fa3 lun2 ri4
chuan fa lun jih
 ten bōrin nichi
The day when the Buddha first preached, in the Deer Park, i.e. the eighth day of the eighth month.

迦絺那月

see styles
jiā chin à yuè
    jia1 chin1 a4 yue4
chia chin a yüeh
 Kachina zuki
Kārttika-māsa, the month in October-November, intp. as the month after the summer retreat, when monks received the 'kaṭhina ' robe of merit; the date of the month is variously given, but it follows the summer retreat; also 迦提月; 迦栗底迦月 (or 羯栗底迦月); 迦利邸迦月; 迦哩底迦麽洗 (or 迦剌底迦麽洗).

雪待ち月

see styles
 yukimachizuki
    ゆきまちづき
(obscure) eleventh lunar month

雪待つ月

see styles
 yukimatsutsuki
    ゆきまつつき
(obscure) eleventh lunar month

雪消え月

see styles
 yukigiezuki
    ゆきぎえづき
second lunar month

霜降り月

see styles
 shimofurizuki
    しもふりづき
eleventh lunar month

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Month" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary