There are 3194 total results for your Luo search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
裸足 see styles |
luǒ zú luo3 zu2 lo tsu hadashi はだし |
bare foot; to be barefoot (noun - becomes adjective with の) (1) barefoot; (suffix noun) (2) superior to (a professional, etc. in ability or achievement) |
裸辭 裸辞 see styles |
luǒ cí luo3 ci2 lo tz`u lo tzu |
to quit one's job (without having another one) |
裸退 see styles |
luǒ tuì luo3 tui4 lo t`ui lo tui |
(neologism c. 2007) (of an official) to retire completely from all leadership positions |
裸露 see styles |
luǒ lù luo3 lu4 lo lu raro |
naked; bare; uncovered; exposed naked |
裸騎 裸骑 see styles |
luǒ qí luo3 qi2 lo ch`i lo chi |
to ride (a horse, bicycle etc) naked |
裸體 裸体 see styles |
luǒ tǐ luo3 ti3 lo t`i lo ti |
naked See: 裸体 |
裸鯉 裸鲤 see styles |
luǒ lǐ luo3 li3 lo li |
naked carp (Gymnocypris przewalskii) |
裸麥 裸麦 see styles |
luǒ mài luo3 mai4 lo mai |
rye (Secale cereale) See: 裸麦 |
褫落 see styles |
chǐ luò chi3 luo4 ch`ih lo chih lo chiraku |
to peel off |
西螺 see styles |
xī luó xi1 luo2 hsi lo |
Xiluo or Hsilo town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
覼縷 覼缕 see styles |
luó lǚ luo2 lv3 lo lü raru |
in detail |
角落 see styles |
jiǎo luò jiao3 luo4 chiao lo |
corner (of a room, courtyard etc); (fig.) remote spot; nook |
計都 计都 see styles |
jì dū ji4 du1 chi tu keito / keto けいと |
concept from Vedic astronomy (Sanskrit Ketu), the opposite point to 羅睺|罗睺[luo2 hou2]; imaginary star presaging disaster Keito; mythological celestial body and-or evil spirit (asura) said to cause eclipses; (female given name) Keito 計部; 鷄都 or 兜 ketu, any bright appearance, comet, ensign, eminent, discernment, etc.; the name of two constellations to the left and right of Aquila. |
試羅 试罗 see styles |
shì luó shi4 luo2 shih lo shira |
śilā, a stone, flat stone, intp. as 'probably a coral' (Eitel), also as 'mother'-of-pearl. |
該羅 该罗 see styles |
gāi luó gai1 luo2 kai lo gaira |
該攝 Containing, inclusive, undivided, whole; the one vehicle containing the three. |
赤裸 see styles |
chì luǒ chi4 luo3 ch`ih lo chih lo sekira せきら |
naked; bare (adj-na,adj-no,n) (1) stark naked; nude; bare; (adj-na,adj-no,n) (2) unvarnished (e.g. truth); plain (e.g. fact); frank; candid; outspoken; (female given name) Sekira |
起落 see styles |
qǐ luò qi3 luo4 ch`i lo chi lo |
to rise and fall; takeoff and landing; ups and downs |
跌落 see styles |
diē luò die1 luo4 tieh lo |
to fall; to drop |
輸羅 输罗 see styles |
shū luó shu1 luo2 shu lo shura |
輸那 śūla, a lance, dart, etc.; also Śūra, hero, heroic. |
迦攞 see styles |
jiā luó jia1 luo2 chia lo kara |
minute part |
迦羅 迦罗 see styles |
jiā luó jia1 luo2 chia lo kara から |
(place-name) Gaya (4th-6th century confederacy of chiefdoms in the Nakdong River valley of southern Korea) kalā, 哥羅; 歌羅; a minute part, an atom; the hundredth part lengthwise of a human hair; also a sixteenth part of anything. Also kāla (and 迦攞), a definite time, a division of time; the time of work, study, etc., as opposed to leisure time. kāla, among other meanings, also means black, for which 迦羅迦 kālaka is sometimes used, e.g. the black nāga. |
退落 see styles |
tuì luò tui4 luo4 t`ui lo tui lo |
to subside |
連絡 连络 see styles |
lián luò lian2 luo4 lien lo renraku れんらく |
variant of 聯絡|联络[lian2 luo4] (vs,adj-no) (1) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (can be adjective with の) (4) intercalary; intercalaris; internuncial |
達日 达日 see styles |
dá rì da2 ri4 ta jih |
Darlag or Dari county (Tibetan: dar lag rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai |
遺落 遗落 see styles |
yí luò yi2 luo4 i lo |
to leave behind (inadvertently); to forget; to omit; to leave out |
避羅 避罗 see styles |
bì luó bi4 luo2 pi lo hira |
vimbara, idem 頻婆羅. |
邏求 逻求 see styles |
luó qiú luo2 qiu2 lo ch`iu lo chiu ragu |
laghu, light, nimble. |
邏輯 逻辑 see styles |
luó ji luo2 ji5 lo chi |
(loanword) logic |
邏闍 逻阇 see styles |
luó shé luo2 she2 lo she raja |
rāja, v. 羅. |
那羅 那罗 see styles |
nà luó na4 luo2 na lo nara なら |
(place-name) Nara Naṭa; cf. 那吒; a dancer or actor 伎戲; or perhaps narya, manly, strong, one definition being 力. |
那落 see styles |
nà luò na4 luo4 na lo naraku ならく |
(1) (Buddhist term) Naraka (san: naraka); hell; hades; (2) very bottom; the end; worst possible circumstances hell, purgatory |
部落 see styles |
bù luò bu4 luo4 pu lo buraku ぶらく |
tribe (1) (sensitive word) hamlet; subunit of village; (2) (sensitive word) burakumin area |
郾城 see styles |
yǎn chéng yan3 cheng2 yen ch`eng yen cheng |
Yancheng district of Luohe city 漯河市[Luo4 he2 shi4], Henan |
酪味 see styles |
luò wèi luo4 wei4 lo wei rakumi |
Sour, one of the five tastes. Tiantai compared the second period of the Hīnayāna with this. |
酪漿 酪浆 see styles |
luò jiāng luo4 jiang1 lo chiang rakushou / rakusho らくしょう |
milk churned milk |
酪經 酪经 see styles |
luò jīng luo4 jing1 lo ching rakukyō |
Tiantai term for the Hīnayāna sūtras. |
酪蘇 酪苏 see styles |
luò sū luo4 su1 lo su rakuso |
cheese and butter |
醯羅 醯罗 see styles |
xì luó xi4 luo2 hsi lo Keira |
Hiḍḍa, five miles south of Jellālabad. Eitel. |
釘螺 钉螺 see styles |
dīng luó ding1 luo2 ting lo |
Oncomelania |
鉢羅 钵罗 see styles |
bō luó bo1 luo2 po lo hara |
pala, a particular measure or weight, intp. as 4 ounces; also 波羅; 波賴他; but pala also means flesh, meat, and palāda a flesh-eater, a rākṣasa; translit. pra, para. |
銅鑼 铜锣 see styles |
tóng luó tong2 luo2 t`ung lo tung lo dōra どら |
gong (kana only) gong; tam-tam A gong. |
錯落 错落 see styles |
cuò luò cuo4 luo4 ts`o lo tso lo sakuraku さくらく |
strewn at random; disorderly; untidy; irregular; uneven (adj-t,adv-to,vs) (obsolete) mixed; mingled |
鎮安 镇安 see styles |
zhèn ān zhen4 an1 chen an |
Zhen'an County in Shangluo 商洛[Shang1 luo4], Shaanxi |
鑼聲 锣声 see styles |
luó shēng luo2 sheng1 lo sheng |
sound of gong |
鑼鼓 锣鼓 see styles |
luó gǔ luo2 gu3 lo ku |
gongs and drums; Chinese percussion instruments |
開羅 开罗 see styles |
kāi luó kai1 luo2 k`ai lo kai lo |
Cairo, capital of Egypt |
開鑼 开锣 see styles |
kāi luó kai1 luo2 k`ai lo kai lo |
to beat the gong to open a performance |
閻羅 阎罗 see styles |
yán luó yan2 luo2 yen lo Enra |
(Buddhism) Yama, the King of Hell Yama |
防羅 防罗 see styles |
fáng luó fang2 luo2 fang lo bōra |
(idem 邏) Warders or patrols in Hades. |
阿來 阿来 see styles |
ā lái a1 lai2 a lai |
Alai (1959-), ethnic Tibetan Chinese writer, awarded Mao Dun Literature Prize in 2000 for his novel 塵埃落定|尘埃落定[Chen2 ai1 luo4 ding4] "Red Poppies" |
陀羅 陀罗 see styles |
tuó luó tuo2 luo2 t`o lo to lo dara |
tārā, star, shining, radiating, a female deity, v. 多. |
陀螺 see styles |
tuó luó tuo2 luo2 t`o lo to lo |
spinning top; gyroscope |
降落 see styles |
jiàng luò jiang4 luo4 chiang lo |
to descend; to land |
院落 see styles |
yuàn luò yuan4 luo4 yüan lo |
courtyard |
陶樂 陶乐 see styles |
táo lè tao2 le4 t`ao le tao le |
former Taole county, now in Pingluo county 平羅縣|平罗县[Ping2 luo2 xian4], Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], Ningxia |
陷落 see styles |
xiàn luò xian4 luo4 hsien lo |
to surrender (of a fortress); to fall (to the enemy); subsidence (of land) |
隆河 see styles |
lóng hé long2 he2 lung ho |
Rhone, river of Switzerland and France; also written 羅納河|罗纳河[Luo2 na4 He2] |
隕落 陨落 see styles |
yǔn luò yun3 luo4 yün lo |
to fall down; to decay; to fall from the sky; to die |
隤落 see styles |
tuí luò tui2 luo4 t`ui lo tui lo deraku |
to collapse |
雕落 see styles |
diāo luò diao1 luo4 tiao lo |
variant of 凋落[diao1 luo4] |
零落 see styles |
líng luò ling2 luo4 ling lo reiraku / reraku れいらく |
withered and fallen; scattered; sporadic (n,vs,vi) falling into straitened circumstances; downfall; ruin |
須羅 see styles |
xū luó xu1 luo2 hsü lo |
asura |
頗羅 颇罗 see styles |
pǒ luó po3 luo2 p`o lo po lo |
phala, fruit, produce, progeny, profit, etc. |
飄落 飘落 see styles |
piāo luò piao1 luo4 p`iao lo piao lo |
to float down; to fall gently (snowflakes, leaves etc) |
首羅 首罗 see styles |
shǒu luó shou3 luo2 shou lo |
(or 周羅 or首羅髮 or周羅髮) Cūlaka, Cūḍa; one of the eight yakṣas, or demons. |
馬騾 马骡 see styles |
mǎ luó ma3 luo2 ma lo |
mule |
駁落 驳落 see styles |
bó luò bo2 luo4 po lo |
to peel off; mottled; to fail an exam; to be demoted |
駕洛 see styles |
jià luò jia4 luo4 chia lo |
Garak |
駱馬 骆马 see styles |
luò mǎ luo4 ma3 lo ma |
llama |
駱駝 骆驼 see styles |
luò tuo luo4 tuo5 lo t`o lo to rakuda; rakuda らくだ; ラクダ |
camel (CL:峰[feng1],匹[pi3],頭|头[tou2]); (coll.) blockhead; ninny (1) (kana only) camel; (2) (kana only) camel (cloth); cloth made from camel hair; (3) (kana only) (See 駱駝色・らくだいろ) camel (color); light yellowish brown |
騍騾 骒骡 see styles |
kè luó ke4 luo2 k`o lo ko lo |
mare (female mule) |
騾子 骡子 see styles |
luó zi luo2 zi5 lo tzu rashi らし |
mule; CL:匹[pi3],頭|头[tou2] (given name) Rashi |
騾馬 骡马 see styles |
luó mǎ luo2 ma3 lo ma raba; raba ラバ; らば |
pack animal; horse and mule (kana only) (See ケッテイ) mule |
驢騾 驴骡 see styles |
lǘ luó lu:2 luo2 lü lo rora |
hinny asses and mules |
魔羅 魔罗 see styles |
mó luó mo2 luo2 mo lo mara まら |
(1) obstacle to Buddhist practice; (2) (vulgar) (kana only) penis Māra, v. 魔; also 麽羅; for 魔羅耶 v. 摩. |
鳴鑼 鸣锣 see styles |
míng luó ming2 luo2 ming lo |
to beat a gong |
麟洛 see styles |
lín luò lin2 luo4 lin lo |
Linlo township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
麼攞 see styles |
mó luó mo2 luo2 mo lo |
mālā |
麼羅 see styles |
mó luó mo2 luo2 mo lo |
headdress |
麽攞 see styles |
luó luo2 lo |
麽羅 mālā, a head-dress, wreath. |
一籮筐 一箩筐 see styles |
yī luó kuāng yi1 luo2 kuang1 i lo k`uang i lo kuang |
bucketloads of; in large quantities; extremely |
三落叉 see styles |
sān luò chā san1 luo4 cha1 san lo ch`a san lo cha sanrakusha |
The three lakṣa; a lakṣa is a mark, sign, token, aim, object; it is also 100,000, i.e. an 億. The three lakṣa of the esoteric sects are the 字 or magic word, the 印 symbol and the 本尊 object worshipped. Other such threes are body, mouth, and mind; morning, noon, and evening; cold, heat, and rain, etc. |
三跋羅 三跋罗 see styles |
sān bá luó san1 ba2 luo2 san pa lo sanbara |
saṃvara. 三婆 (or 三嚩) To hinder, ward off, protect from falling into the three inferior transmigrations; a divine being that fills this office worshipped by the Tantra School. The sixth vijñāna, v. 八識. |
中聯辦 中联办 see styles |
zhōng lián bàn zhong1 lian2 ban4 chung lien pan |
Liaison Office of the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region (abbr. for 中央人民政府駐香港特別行政區聯絡辦公室|中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室[Zhong1 yang1 Ren2 min2 Zheng4 fu3 Zhu4 Xiang1 gang3 Te4 bie2 Xing2 zheng4 qu1 Lian2 luo4 Ban4 gong1 shi4]) or the equivalent office in Macao |
丹鳳縣 丹凤县 see styles |
dān fèng xiàn dan1 feng4 xian4 tan feng hsien |
Danfeng County in Shangluo 商洛[Shang1 luo4], Shaanxi |
久治縣 久治县 see styles |
jiǔ zhì xiàn jiu3 zhi4 xian4 chiu chih hsien |
Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai (formerly in Sichuan) |
九孔螺 see styles |
jiǔ kǒng luó jiu3 kong3 luo2 chiu k`ung lo chiu kung lo |
see 九孔[jiu3 kong3] |
乾陀羅 干陀罗 see styles |
gān tuó luó gan1 tuo2 luo2 kan t`o lo kan to lo Kendara |
(or 乾陀越 or 乾陀衞 or 乾陀婆那) Gandhāra, an ancient kingdom in the north of the Punjab, 'Lat. 35° 5N., Long. 71°16E. ' ( Eitel); famous as a centre of Buddhism. Śākyamuni, in a former life, is said to have lived there and torn out his eyes to benefit others, 'probably a distortion of the story of Dharmavivardhana, who as governor of Gandhāra was blinded by order of a concubine of his father, Aśoka. ' Eitel. M. W. associates Gandhāra with Kandahar. Also, name of a fragrant tree, and of a yellow colour. |
二吉羅 二吉罗 see styles |
èr jí luó er4 ji2 luo2 erh chi lo nikira |
The two duṣkṛta, doing evil and speaking evil; v. 突吉羅 . |
二里頭 二里头 see styles |
èr lǐ tou er4 li3 tou5 erh li t`ou erh li tou |
Erlitou (Xia dynasty 夏朝[Xia4 chao2] archaeological site at Yanshi 偃師|偃师[Yan3 shi1] in Luoyang 洛陽|洛阳[Luo4 yang2], Henan) |
于闍羅 于阇罗 see styles |
yú shé luó yu2 she2 luo2 yü she lo ujara |
Kuñjara. Name of a tree. |
亞羅號 亚罗号 see styles |
yà luó hào ya4 luo2 hao4 ya lo hao |
the Arrow (a Hong Kong registered ship involved in historical incident in 1856 used as pretext for the second Opium War) |
亨格洛 see styles |
hēng gé luò heng1 ge2 luo4 heng ko lo |
Hengelo, city in the Netherlands |
伐折羅 伐折罗 see styles |
fá zhé luó fa2 zhe2 luo2 fa che lo basara |
vajra. 伐闍羅; 縛日羅 (or 嚩日羅 or 跋日羅) (or 跋日囉); 嚩馹囉; 跋折羅 (or 跋闍羅); 跋折多; 波闍羅 (or 髮闍羅), tr. by 金剛 (金剛杵) Diamond club; the thunderbolt, svastika; recently defined by Western scholars as a sun symbol. It is one of the saptaratna, seven precious things; the sceptre of Indra as god of thunder and lightning, with which he slays the enemies of Buddhism; the sceptre of the exorcist; the symbol of the all conquering power of Buddha. |
伐闍羅 伐阇罗 see styles |
fá shé luó fa2 she2 luo2 fa she lo bajara |
(Skt. vajra) |
伽樓羅 伽楼罗 see styles |
qié lóu luó qie2 lou2 luo2 ch`ieh lou lo chieh lou lo karura |
(Skt. garuḍa) |
伽羅尼 伽罗尼 see styles |
qié luó ní qie2 luo2 ni2 ch`ieh lo ni chieh lo ni karani |
羯羅拏 ghrāṇa, smell; scent. |
伽羅瓦 伽罗瓦 see styles |
jiā luó wǎ jia1 luo2 wa3 chia lo wa |
Évariste Galois (1811-1832), French mathematician |
伽羅華 伽罗华 see styles |
jiā luó huá jia1 luo2 hua2 chia lo hua |
Évariste Galois (1811-1832), French mathematician |
伽羅陀 伽罗陀 see styles |
qié luó tuó qie2 luo2 tuo2 ch`ieh lo t`o chieh lo to garada |
(1) Kharādīya, the mountain where Buddha is supposed to have tiered the 地藏十論經, the abode of Tizang; other names for it are 佉伽羅, 佉羅帝 (or佉羅帝提耶). (2) A bodhisattva stage attained after many kalpas. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Luo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.