Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 685 total results for your Ling Ling search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 重音脱落see styles | juuondatsuraku / juondatsuraku じゅうおんだつらく | {ling} haplology | 
| 間接受身see styles | kansetsuukemi / kansetsukemi かんせつうけみ | {ling} indirect passive | 
| 限定用法see styles | genteiyouhou / genteyoho げんていようほう | {ling} restrictive (use) | 
| 陳述副詞see styles | chinjutsufukushi ちんじゅつふくし | {ling} declarative adverb | 
| 音声言語see styles | onseigengo / onsegengo おんせいげんご | {ling} (See 文字言語) spoken language | 
| 音韻交替see styles | oninkoutai / oninkotai おんいんこうたい | {ling} phonological alternation; sound alternation; phonetic alternation | 
| 音韻体系see styles | onintaikei / onintaike おんいんたいけい | {ling} phonological system; phoneme system | 
| 音韻部門see styles | oninbumon おんいんぶもん | {ling} phonological component | 
| to不定詞see styles | tsuufuteishi / tsufuteshi ツーふていし | {ling} (See 原形不定詞) to-infinitive; full infinitive | 
| アクセントsee styles | akusento アクセント | (1) {ling} accent (on a syllable, word); stress; pitch accent; (2) intonation; inflection; cadence; (3) (language) accent (e.g. American, British); (4) accent (e.g. in a design); highlight; emphasis; (5) {music} accent (on a note) | 
| アブジャドsee styles | abujado アブジャド | {ling} abjad | 
| アントニムsee styles | antonimu アントニム | {ling} (See 対義語,シノニム・1) antonym | 
| Variations: | adan あだん | {ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "a" | 
| Variations: | idan(i段); idan(i段) いだん(い段); イだん(イ段) | {ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "i" | 
| ウムラウトsee styles | umurauto ウムラウト | {ling} umlaut (ger:) | 
| Variations: | udan(u段); udan(u段) うだん(う段); ウだん(ウ段) | {ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "u" | 
| Variations: | edan(e段); edan(e段) えだん(え段); エだん(エ段) | {ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "e" | 
| おねえ言葉see styles | oneekotoba おねえことば | (linguistics terminology) sociolect emphasizing the femininity of the speaker (often a homosexual or transsexual male) | 
| Variations: | odan(o段); odan(o段) おだん(お段); オだん(オ段) | {ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "o" | 
| シニフィエsee styles | shinifie シニフィエ | {ling} (See シニフィアン) signifié (fre:); signified | 
| ズージャ語see styles | zuujago / zujago ズージャご | (linguistics terminology) secret language used in the postwar Showa period where certain words are read backwards | 
| ダイクシスsee styles | daikushisu ダイクシス | {ling} (See 直示) deixis | 
| ハ行転呼音see styles | hagyoutenkoon / hagyotenkoon ハぎょうてんこおん | {ling} (in historical kana orthography) pronunciation of ha-column sounds in non-initial positions as wa-column sounds | 
| フォニームsee styles | foniimu / fonimu フォニーム | {ling} (See 音素) phoneme | 
| フォネームsee styles | foneemu フォネーム | {ling} (See 音素) phoneme (fre: phonème) | 
| モダリティsee styles | modariti モダリティ | {ling} modality | 
| わかち書きsee styles | wakachigaki わかちがき | (noun/participle) (linguistics terminology) separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children) | 
| 上代日本語see styles | joudainihongo / jodainihongo じょうだいにほんご | {ling} (See 上代語・2) Old Japanese | 
| 中世日本語see styles | chuuseinihongo / chusenihongo ちゅうせいにほんご | {ling} (See 中世語) Late Middle Japanese | 
| 中古日本語see styles | chuukonihongo / chukonihongo ちゅうこにほんご | {ling} (See 中古語) Early Middle Japanese | 
| 仮定法過去see styles | kateihoukako / katehokako かていほうかこ | {ling} subjunctive past | 
| 分かち書きsee styles | wakachigaki わかちがき | (noun/participle) (linguistics terminology) separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children) | 
| 分離不定詞see styles | bunrifuteishi / bunrifuteshi ぶんりふていし | {ling} split infinitive | 
| 動詞句否定see styles | doushikuhitei / doshikuhite どうしくひてい | {ling} verb-phrase negation | 
| 動詞状名詞see styles | doushijoumeishi / doshijomeshi どうしじょうめいし | {ling} gerund | 
| 反射代名詞see styles | hanshadaimeishi / hanshadaimeshi はんしゃだいめいし | (rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only) | 
| 反照代名詞see styles | hanshoudaimeishi / hanshodaimeshi はんしょうだいめいし | (rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only) | 
| 句構造文法see styles | kukouzoubunpou / kukozobunpo くこうぞうぶんぽう | {ling} phrase structure grammar; PSG | 
| 句構造規則see styles | kukouzoukisoku / kukozokisoku くこうぞうきそく | {ling} phrase structure rule | 
| 同形異義語see styles | doukeiigigo / dokegigo どうけいいぎご | {ling} homograph | 
| 同形異音語see styles | doukeiiongo / dokeongo どうけいいおんご | {ling} heteronym | 
| 同綴異義語see styles | doutetsuigigo / dotetsuigigo どうてついぎご | {ling} (See 同形異義語) homograph | 
| 同音異義語see styles | douonigigo / doonigigo どうおんいぎご | {ling} homophone; homonym | 
| 否定疑問文see styles | hiteigimonbun / hitegimonbun ひていぎもんぶん | {ling} negative question; question asked in the negative (e.g. "Can't you read Japanese?") | 
| 固有名詞学see styles | koyuumeishigaku / koyumeshigaku こゆうめいしがく | {ling} onomastics; onomatology | 
| 基本五文型see styles | kihongobunkei / kihongobunke きほんごぶんけい | {ling} the five basic sentence structures (SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC) | 
| 大母音推移see styles | daiboinsuii / daiboinsui だいぼいんすいい | {ling} Great Vowel Shift | 
| 完全自動詞see styles | kanzenjidoushi / kanzenjidoshi かんぜんじどうし | {ling} (See 不完全自動詞) complete intransitive verb | 
| 弁別的特徴see styles | benbetsutekitokuchou / benbetsutekitokucho べんべつてきとくちょう | {ling} (See 弁別的素性) distinctive feature | 
| 弁別的素性see styles | benbetsutekisosei / benbetsutekisose べんべつてきそせい | {ling} distinctive feature | 
| 形態素解析see styles | keitaisokaiseki / ketaisokaiseki けいたいそかいせき | {ling} morphological analysis | 
| 形態音韻論see styles | keitaioninron / ketaioninron けいたいおんいんろん | {ling} morphophonology; morphophonemics; morphonology | 
| 急施如律令see styles | jí shī rú lǜ lìng ji2 shi1 ru2 lv4 ling4 chi shih ju lü ling kōse nyo ritsuryō | Swiftly as Lu-ling runs,' used by sorcerers in their incantations. | 
| 方言周圏論see styles | hougenshuukenron / hogenshukenron ほうげんしゅうけんろん | {ling} center versus periphery theory | 
| 構成素否定see styles | kouseisohitei / kosesohite こうせいそひてい | {ling} constituent negation; word negation | 
| 歴史的現在see styles | rekishitekigenzai れきしてきげんざい | {ling} (See 史的現在) historical present | 
| 状況意味論see styles | joukyouimiron / jokyoimiron じょうきょういみろん | {ling} situation semantics | 
| 現代日本語see styles | gendainihongo げんだいにほんご | {ling} (See 現代語・2) modern Japanese | 
| 示差的特徴see styles | shisatekitokuchou / shisatekitokucho しさてきとくちょう | {ling} (See 弁別的素性) distinctive feature | 
| 第一形容詞see styles | daiichikeiyoushi / daichikeyoshi だいいちけいようし | (rare) {ling} (See ク活用) type-1 adjective (i.e. one that uses "ku" conjugation) | 
| 第二形容詞see styles | dainikeiyoushi / dainikeyoshi だいにけいようし | (rare) {ling} (See シク活用) type-2 adjective (i.e. one that uses "shiku" conjugation) | 
| 統語的関係see styles | tougotekikankei / togotekikanke とうごてきかんけい | {ling} (See 範列関係) syntagmatic relation | 
| 総合的言語see styles | sougoutekigengo / sogotekigengo そうごうてきげんご | {ling} synthetic language | 
| 表層の語順see styles | hyousounogojun / hyosonogojun ひょうそうのごじゅん | (rare) {ling} surface order | 
| 被修飾名詞see styles | hishuushokumeishi / hishushokumeshi ひしゅうしょくめいし | {ling} modified noun | 
| 補助形容詞see styles | hojokeiyoushi / hojokeyoshi ほじょけいようし | {ling} (e.g. ない in 怖くない and 必要ではない, ほしい in 見てほしい) subsidiary adjective (in Japanese); auxiliary adjective | 
| 複合形容詞see styles | fukugoukeiyoushi / fukugokeyoshi ふくごうけいようし | {ling} compound adjective | 
| 言語使用域see styles | gengoshiyouiki / gengoshiyoiki げんごしよういき | {ling} (See 使用域) register | 
| 足素性原理see styles | ashisujougenri / ashisujogenri あしすじょうげんり | {ling} foot feature convention; FFP | 
| 近世日本語see styles | kinseinihongo / kinsenihongo きんせいにほんご | {ling} (See 近世語) early modern Japanese | 
| 述語形容詞see styles | jutsugokeiyoushi / jutsugokeyoshi じゅつごけいようし | {ling} (See 叙述形容詞) predicate adjective | 
| 迷惑の受身see styles | meiwakunoukemi / mewakunokemi めいわくのうけみ | (linguistics terminology) suffering passive | 
| 非制限用法see styles | hiseigenyouhou / hisegenyoho ひせいげんようほう | {ling} (See 制限用法) non-restrictive (of relative pronoun use) | 
| 非可算名詞see styles | hikasanmeishi / hikasanmeshi ひかさんめいし | (rare) {ling} (See 不可算名詞) uncountable noun | 
| 非定形動詞see styles | hiteikeidoushi / hitekedoshi ひていけいどうし | {ling} non-finite verb | 
| Variations: | onkei / onke おんけい | (1) {ling} sound pattern; (2) {music} figure | 
| 音素配列論see styles | onsohairetsuron おんそはいれつろん | {ling} phonotactics | 
| アクセント核see styles | akusentokaku アクセントかく | {ling} accent nucleus; accent kernel | 
| オノマトペアsee styles | onomatopea オノマトペア | (rare) {ling} (See オノマトペ) onomatopoeia | 
| グリムの法則see styles | gurimunohousoku / gurimunohosoku グリムのほうそく | (exp,n) {ling} Grimm's law | 
| クレオール語see styles | kureoorugo クレオールご | {ling} creole | 
| シニフィアンsee styles | shinifian シニフィアン | {ling} (See シニフィエ) signifiant (fre:); signifier | 
| ズージャー語see styles | zuujaago / zujago ズージャーご | (linguistics terminology) secret language used in the postwar Showa period where certain words are read backwards | 
| チャンキングsee styles | chankingu チャンキング | (noun/participle) {ling} chunking | 
| チンリン山脈see styles | chinrinsanmyaku チンリンさんみゃく | (place-name) Qi'n Ling Mountains | 
| プロソディーsee styles | purosodii / purosodi プロソディー | {ling} (See 韻律・いんりつ・1) prosody | 
| プロミネンスsee styles | purominensu プロミネンス | (1) {astron} (See 紅炎・こうえん・2) prominence; (2) {ling} prominence | 
| ランガージュsee styles | rangaaju / rangaju ランガージュ | {ling} (See パロール,ラング) language (as defined by Saussure; langue and parole) (fre: langage) | 
| 万国音標文字see styles | bankokuonpyoumoji / bankokuonpyomoji ばんこくおんぴょうもじ | {ling} (See 国際音声記号) International Phonetic Alphabet; IPA | 
| 上代東国方言see styles | joudaitougokuhougen / jodaitogokuhogen じょうだいとうごくほうげん | {ling} eastern old Japanese | 
| 不完全自動詞see styles | fukanzenjidoushi / fukanzenjidoshi ふかんぜんじどうし | {ling} (See 完全自動詞) incomplete intransitive verb | 
| 主辞素性原理see styles | shujisoseigenri / shujisosegenri しゅじそせいげんり | {ling} head feature principle; HFP | 
| 主辞素性規約see styles | shujisoseikiyaku / shujisosekiyaku しゅじそせいきやく | {ling} head feature convention; HFC | 
| 二刻拍案驚奇 二刻拍案惊奇see styles | èr kè pāi àn jīng qí er4 ke4 pai1 an4 jing1 qi2 erh k`o p`ai an ching ch`i erh ko pai an ching chi | Slapping the Table in Amazement (Part II), second of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1] | 
| 初刻拍案驚奇 初刻拍案惊奇see styles | chū kè pāi àn jīng qí chu1 ke4 pai1 an4 jing1 qi2 ch`u k`o p`ai an ching ch`i chu ko pai an ching chi | Slapping the Table in Amazement (Part I), first of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1] | 
| 名詞的形容詞see styles | meishitekikeiyoushi / meshitekikeyoshi めいしてきけいようし | {ling} substantive adjective | 
| 国際音声字母see styles | kokusaionseijibo / kokusaionsejibo こくさいおんせいじぼ | {ling} (See 国際音声記号) International Phonetic Alphabet; IPA | 
| 国際音声記号see styles | kokusaionseikigou / kokusaionsekigo こくさいおんせいきごう | {ling} International Phonetic Alphabet; IPA | 
| 変形生成文法see styles | henkeiseiseibunpou / henkesesebunpo へんけいせいせいぶんぽう | {ling} (See 生成文法,変形文法) transformational generative grammar | 
| 形態素解析器see styles | keitaisokaisekiki / ketaisokaisekiki けいたいそかいせきき | {ling} morphological analyzer | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ling Ling" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.