I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5531 total results for your Len search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

借字

see styles
jiè zì
    jie4 zi4
chieh tzu
 shakuji
    しゃくじ
    kariji
    かりじ
see 通假字[tong1 jia3 zi4]
kanji used for sound equivalence

借款

see styles
jiè kuǎn
    jie4 kuan3
chieh k`uan
    chieh kuan
 shakkan
    しゃっかん
to lend money; to borrow money; loan
loan (esp. between governments)

借給


借给

see styles
jiè gěi
    jie4 gei3
chieh kei
to lend to sb

借貸


借贷

see styles
jiè dài
    jie4 dai4
chieh tai
 shakutai
    しゃくたい
to borrow or lend money; debit and credit items on a balance sheet
loan; lending and borrowing

借錢


借钱

see styles
jiè qián
    jie4 qian2
chieh ch`ien
    chieh chien
to borrow money; to lend money

倨傲

see styles
jù ào
    ju4 ao4
chü ao
 kyogou / kyogo
    きょごう
arrogant
(noun or adjectival noun) (form) (See 傲慢) haughty; arrogant; insolent; proud

倩々

see styles
 tsuratsura
    つらつら
(adv,adv-to) (kana only) carefully; attentively; profoundly; deeply; at length

假借

see styles
jiǎ jiè
    jia3 jie4
chia chieh
to make use of; to use something as pretext; under false pretenses; under the guise of; masquerading as; lenient; tolerant; loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character acquiring meanings by phonetic association; also called phonetic loan

假賬


假账

see styles
jiǎ zhàng
    jia3 zhang4
chia chang
fraudulent financial accounts; cooked books

偉い

see styles
 erai
    えらい
(adjective) (1) great; excellent; admirable; remarkable; distinguished; important; celebrated; famous; eminent; (2) (kana only) awful; terrible

偉器


伟器

see styles
wěi qì
    wei3 qi4
wei ch`i
    wei chi
 takeki
    たけき
great talent
(personal name) Takeki

偉才

see styles
 isai
    いさい
genius; prodigy; (person of) great talent; remarkable person

偉挙

see styles
 ikyo
    いきょ
excellent deeds

偉材

see styles
 izai
    いざい
extraordinary talent; genius

偉物

see styles
 eramono
    えらもの
    erabutsu
    えらぶつ
talented person; great man; great woman

偉舉


伟举

see styles
wěi jǔ
    wei3 ju3
wei chü
great feat; splendid achievement

偏才

see styles
piān cái
    pian1 cai2
p`ien ts`ai
    pien tsai
talent in a particular area

偷去

see styles
tōu qù
    tou1 qu4
t`ou ch`ü
    tou chü
to steal; to make off with; stolen

傍線

see styles
 bousen / bosen
    ぼうせん
underline; side line (equivalent to underlining in vertically written text)

傘布

see styles
 kasanuno
    かさぬの
(water-repellent) umbrella fabric

傲倨

see styles
 goukyo / gokyo
    ごうきょ
(noun or adjectival noun) (obsolete) (See 倨傲) haughty; arrogant; insolent; proud

傲慢

see styles
ào màn
    ao4 man4
ao man
 gōman
    ごうまん
arrogant; haughty
(noun or adjectival noun) pride; haughtiness; arrogance; insolence; hubris
conceit

傾眠

see styles
 keimin / kemin
    けいみん
drowsiness; somnolence; somnolentia; fatigue; lethargy

働き

see styles
 hataraki
    はたらき
(1) work; labor; labour; (2) achievement; performance; ability; talent; (3) salary; income; earnings; (4) action; activity; workings; function; operation; movement; motion; (5) {ling} (also written as 活) conjugation; inflection

僣越

see styles
 senetsu
    せんえつ
(adjectival noun) presumptuous; arrogant; audacious; forward; insolent

僭越

see styles
jiàn yuè
    jian4 yue4
chien yüeh
 senetsu
    せんえつ
to usurp; to overstep one's authority
(adjectival noun) presumptuous; arrogant; audacious; forward; insolent

價層


价层

see styles
jià céng
    jia4 ceng2
chia ts`eng
    chia tseng
valency shell (chemistry)

價鍵


价键

see styles
jià jiàn
    jia4 jian4
chia chien
valence bond (chemistry)

儁才

see styles
 shunsai
    しゅんさい
(out-dated kanji) prodigy; talented person; person of exceptional talent; genius

儁秀

see styles
 shunshuu / shunshu
    しゅんしゅう
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) genius; prodigy; talented person

優勝


优胜

see styles
yōu shèng
    you1 sheng4
yu sheng
 yuushou / yusho
    ゆうしょう
(of a contestant) winning; superior; excellent
(n,vs,vi) (1) overall victory; championship; winning the title; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) (being in) heaven; bliss; perfect contentment

優品

see styles
 yuuhin / yuhin
    ゆうひん
excellent goods; excellent piece of work

優形

see styles
 yasagata
    やさがた
(noun - becomes adjective with の) slender figure

優男

see styles
 yuuo / yuo
    ゆうお
(1) man with a gentle nature; (2) man of delicate features; man of slender build; (3) effeminate man; feeble man; (personal name) Yūo

優秀


优秀

see styles
yōu xiù
    you1 xiu4
yu hsiu
 yuushuu / yushu
    ゆうしゅう
outstanding; excellent
(noun or adjectival noun) superior; excellent; brilliant; outstanding

優等


优等

see styles
yōu děng
    you1 deng3
yu teng
 yuutou / yuto
    ゆうとう
first-rate; of the highest order; high-class; excellent; superior
(noun or adjectival noun) (ant: 劣等) (academic) excellence; superiority; honors (e.g. graduating with); cum laude

優良


优良

see styles
yōu liáng
    you1 liang2
yu liang
 yura
    ゆら
fine; good; first-rate
(adj-na,adj-no,n) superior; excellent; fine; (female given name) Yura

優裕


优裕

see styles
yōu yù
    you1 yu4
yu yü
 masahiro
    まさひろ
plenty; abundance
(given name) Masahiro

優質


优质

see styles
yōu zhì
    you1 zhi4
yu chih
excellent quality

優長

see styles
 yuuchou / yucho
    ゆうちょう
(noun or adjectival noun) (archaism) superior; excellent; outstanding

元夕

see styles
 genseki
    げんせき
(See 元宵) night of the 15th day of the first month in the lunar calendar

元宵

see styles
yuán xiāo
    yuan2 xiao1
yüan hsiao
 genshou / gensho
    げんしょう
Lantern Festival; night of the 15th of the first lunar month; see also 元夜[yuan2 ye4]; sticky rice dumplings
night of the 15th day of the first month in the lunar calendar

元月

see styles
yuán yuè
    yuan2 yue4
yüan yüeh
first month (of either lunar or Western calendars)

充分

see styles
chōng fèn
    chong1 fen4
ch`ung fen
    chung fen
 juubun / jubun
    じゅうぶん
ample; sufficient; adequate; full; fully; to the full
(adjectival noun) (1) plenty; enough; sufficient; satisfactory; adequate; (adverb) (2) perfectly; thoroughly; fully; in full

充填

see styles
chōng tián
    chong1 tian2
ch`ung t`ien
    chung tien
 juuten / juten
    じゅうてん
to fill (gap, hole, area, blank); to pad out; to complement; (dental) filling; filled
(noun/participle) filling (up); replenishing; filling in (tooth); loading (gun with ammunition, camera with film, etc.); packing; plugging

充実

see styles
 mitsumi
    みつみ
(n,vs,vi) (1) fullness; completeness; perfection; substantiality; (n,vs,vi) (2) enhancement; improvement; enrichment; upgrading; (n,vs,vi) (3) replenishment; repletion; (female given name) Mitsumi

充沛

see styles
chōng pèi
    chong1 pei4
ch`ung p`ei
    chung pei
abundant; plentiful

充盈

see styles
chōng yíng
    chong1 ying2
ch`ung ying
    chung ying
 juuei / jue
    じゅうえい
abundant; plentiful
(noun/participle) filling (something up)

充裕

see styles
chōng yù
    chong1 yu4
ch`ung yü
    chung yü
 mitsuhiro
    みつひろ
abundant; ample; plenty; abundance
(given name) Mitsuhiro

兇刀

see styles
xiōng dāo
    xiong1 dao1
hsiung tao
knife used in a violent crime; murder weapon (knife)

兇嫌


凶嫌

see styles
xiōng xián
    xiong1 xian2
hsiung hsien
alleged killer (or attacker); suspect in a case of violent crime

兇悍


凶悍

see styles
xiōng hàn
    xiong1 han4
hsiung han
 kyoukan / kyokan
    きょうかん
violent; fierce and tough; shrewish (woman)
(out-dated kanji) (obscure) heinousness; ferocity

兇死


凶死

see styles
xiōng sǐ
    xiong1 si3
hsiung ssu
to die in violence

兇猛


凶猛

see styles
xiōng měng
    xiong1 meng3
hsiung meng
 kyoumou / kyomo
    きょうもう
fierce; violent; ferocious
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) fierce

兇行

see styles
 kyoukou / kyoko
    きょうこう
(out-dated kanji) violence; murder; crime

先勝

see styles
 senshou; senkachi; sakigachi / sensho; senkachi; sakigachi
    せんしょう; せんかち; さきがち
(n,vs,vi) (1) (せんしょう only) scoring the first point; winning the first game; (2) (See 六曜) day that is lucky in the morning, but not in the afternoon (in the traditional calendar)

先負

see styles
 senbu; senpu; senmake; sakimake
    せんぶ; せんぷ; せんまけ; さきまけ
(See 六曜) day that is unlucky in the morning and lucky in the afternoon (in the traditional calendar); day on which judgment and haste should be avoided

光大

see styles
guāng dà
    guang1 da4
kuang ta
 mitsuhiro
    みつひろ
splendid; magnificent; abbr. for 中國光大銀行|中国光大银行[Zhong1 guo2 Guang1 da4 Yin2 hang2], China Everbright Bank
(given name) Mitsuhiro

光環


光环

see styles
guāng huán
    guang1 huan2
kuang huan
 miwa
    みわ
ring of light; halo; (fig.) glory; splendor
corona; (female given name) Miwa

光華


光华

see styles
guāng huá
    guang1 hua2
kuang hua
 mika
    みか
brilliance; splendor; magnificence
(female given name) Mika

光軸

see styles
 koujiku / kojiku
    こうじく
(1) {physics} optical axis (of a lens, spherical mirror, etc.); (2) {physics} (See 光学軸) optic axis (of a crystal)

光輝


光辉

see styles
guāng huī
    guang1 hui1
kuang hui
 mizuki
    みづき
radiance; glory; brilliant; magnificent
brightness; splendour; splendor; (female given name) Mizuki

克難


克难

see styles
kè nán
    ke4 nan2
k`o nan
    ko nan
to make do in difficult circumstances by being resourceful; (of circumstances) difficult; challenging; (of a budget) tight; (of a man-made thing) makeshift; rough and ready

全き

see styles
 mattaki
    まったき
perfection; completeness; wholeness; soundness; intactness

全優


全优

see styles
quán yōu
    quan2 you1
ch`üan yu
    chüan yu
 zenyuu / zenyu
    ぜんゆう
overall excellence
straight A's

全會


全会

see styles
quán huì
    quan2 hui4
ch`üan hui
    chüan hui
plenary session (at a conference); CL:屆|届[jie4]
See: 全会

全権

see styles
 zenken
    ぜんけん
plenipotentiary powers; full authority

全權


全权

see styles
quán quán
    quan2 quan2
ch`üan ch`üan
    chüan chüan
full powers; total authority; plenipotentiary powers

全線


全线

see styles
quán xiàn
    quan2 xian4
ch`üan hsien
    chüan hsien
 zensen
    ぜんせん
the whole front (in a war); the whole length (of a road or railway line)
(1) the whole (railway) line; the entire (bus) route; (2) all lines; all routes; (3) the whole front (in war); (4) all fronts

全身

see styles
quán shēn
    quan2 shen1
ch`üan shen
    chüan shen
 zenshin
    ぜんしん
the whole body; (typography) em
(noun - becomes adjective with の) (1) whole (body); full-length (e.g. portrait); (can act as adjective) (2) (See 全身性) systemic
whole body

全長


全长

see styles
quán cháng
    quan2 chang2
ch`üan ch`ang
    chüan chang
 zenchou / zencho
    ぜんちょう
overall length; span
full length; total length; overall length

兩棲


两栖

see styles
liǎng qī
    liang3 qi1
liang ch`i
    liang chi
amphibious; dual-talented; able to work in two different lines

兩清


两清

see styles
liǎng qīng
    liang3 qing1
liang ch`ing
    liang ching
to square accounts (between borrower and lender or between buyer and seller)

兩財


两财

see styles
liǎng cái
    liang3 cai2
liang ts`ai
    liang tsai
 ryōzai
The two talents, or rewards from previous incarnations, 内 inner, i. e. bodily or personal conditions, and 外 external, i. e. wealth or poverty, etc.

八分

see styles
 hachibu
    はちぶ
(1) eight-tenths; (2) (abbreviation) (See 村八分・1) ostracism; casting someone out; (3) (See 鳶ズボン) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up eight-tenths of the full length of the trouser leg

八尋

see styles
 yahiro
    やひろ
(noun - becomes adjective with の) (archaism) great length; great size; (p,s,f) Yahiro

八朔

see styles
 hozumi
    ほずみ
(1) Hassaku orange (Citrus hassaku); (2) 1st of August (lunar calendar); (female given name) Hozumi

八纏


八缠

see styles
bā chán
    ba1 chan2
pa ch`an
    pa chan
 hachiden
The eight entanglements, or evils: to be without shame; without a blush; envious; mean; unregretful; sleepy (or indolent); ambitious; stupid (or depressed).

八萬


八万

see styles
bā wàn
    ba1 wan4
pa wan
 hachiman
    はちまん
(surname) Hachiman
An abbreviation for 八萬四 (八萬四千) The number of atoms in the human body is supposed to be 84,000. Hence the term is used for a number of things, often in the general sense of a great number. It is also the age apex of life in each human world. There are the 84,000 stūpas erected by Aśoka, each to accommodate one of the 84.000 relics of the Buddha's body; also the 84,000 forms of illumination shed by Amitābha; the 84,000 excellent physical signs of a Buddha; the 84,000 mortal distresses, i.e. 84,000 煩惱 or 塵勞; also the cure found in the 84,000 methods, i.e. 法藏, 法蘊, 法門, or教門.

公尺

see styles
gōng chǐ
    gong1 chi3
kung ch`ih
    kung chih
meter (unit of length)

公曆


公历

see styles
gōng lì
    gong1 li4
kung li
Gregorian calendar; solar calendar

六價


六价

see styles
liù jià
    liu4 jia4
liu chia
hexavalent

六曜

see styles
 rokuyou / rokuyo
    ろくよう
(See 先勝・せんしょう・2,友引・ともびき,先負・せんぶ,仏滅・ぶつめつ・2,大安・たいあん,赤口・しゃっこう) Japanese calendar's six labels, indicating how auspicious each day is

六行

see styles
liù xíng
    liu4 xing2
liu hsing
 rokugyō
Among Buddhists the term means the practice of the 六度 six pāramitās; it is referred, among outsiders, to the six austerities of the six kinds of heretics: (1) 自餓 starvation; (2) 投淵 naked cave-dwelling (or, throwing oneself down precipices); (3) 赴火 self-immolation, or self-torturing by fire; (4) 自坐 sitting naked in public; (5) 寂默 dwelling in silence among graves; (6) 牛狗 living as animals.

六趣

see styles
liù qù
    liu4 qu4
liu ch`ü
    liu chü
 rokushu
The six directions of reincarnation, also 六道: (1) 地獄趣 naraka-gati, or that of the hells; (2) 餓鬼趣 preta-gati, of hungry ghosts; (3) 畜生趣 tiryagyoni-gati, of animals; (4) 阿修羅趣 asura-gati, of malevolent nature spirits; (5 ) 人趣 manuṣya-gati, of human existence; (6) 天趣 deva-gati, of deva existence. The 六趣輪廻經 is attributed to Aśvaghoṣa.

六輝

see styles
 rokki
    ろっき
(See 六曜) Japanese calendar's six labels, indicating how auspicious each day is

冗長


冗长

see styles
rǒng cháng
    rong3 chang2
jung ch`ang
    jung chang
 jouchou / jocho
    じょうちょう
long and tedious; redundant; superfluous; supernumerary; verbose (of writing)
(noun or adjectival noun) (1) tedious; verbose; wordy; lengthy; longwinded; prolix; (noun or adjectival noun) (2) redundancy

冬菇

see styles
dōng gū
    dong1 gu1
tung ku
donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated in winter, with thick flesh and partially open cap

冰冷

see styles
bīng lěng
    bing1 leng3
ping leng
ice-cold

冷傲

see styles
lěng ào
    leng3 ao4
leng ao
icily arrogant

冷僻

see styles
lěng pì
    leng3 pi4
leng p`i
    leng pi
out-of-the-way; deserted; unfamiliar; obscure

冷冷

see styles
lěng lěng
    leng3 leng3
leng leng
coldly

冷冽

see styles
lěng liè
    leng3 lie4
leng lieh
chilly

冷凍


冷冻

see styles
lěng dòng
    leng3 dong4
leng tung
 reitou / reto
    れいとう
to freeze (food etc); (of weather) freezing
(noun, transitive verb) freezing; cold storage; refrigeration

冷切

see styles
lěng qiè
    leng3 qie4
leng ch`ieh
    leng chieh
cold cuts

冷卻


冷却

see styles
lěng què
    leng3 que4
leng ch`üeh
    leng chüeh
to cool (lit. and fig.)
See: 冷却

冷厲


冷厉

see styles
lěng lì
    leng3 li4
leng li
stern; unsympathetic; icy

冷坐

see styles
lěng zuò
    leng3 zuo4
leng tso
 reiza
sit frozen

冷場


冷场

see styles
lěng chǎng
    leng3 chang3
leng ch`ang
    leng chang
stage wait; (fig.) awkward silence

冷天

see styles
lěng tiān
    leng3 tian1
leng t`ien
    leng tien
cold weather; cold season

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Len" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary