I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9991 total results for your Lea search. I have created 100 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下葉

see styles
 shitaba
    したば
(ant: 上葉・うわば) lower leaves

下衆


下众

see styles
xià zhòng
    xia4 zhong4
hsia chung
 geshu
    げす
(adj-na,n,adj-no) (1) low-life; sleazebag; boor; (2) person of humble rank; humble person; peasant; menial; churl; petty official
The seven lower orders of disciples, who with the monks and nuns in full orders make the 九衆.

不学

see styles
 fugaku
    ふがく
(adjectival noun) unlearned; uneducated; (given name) Fugaku

不快

see styles
bù kuài
    bu4 kuai4
pu k`uai
    pu kuai
 fukai
    ふかい
unhappy; in low spirits; (of a knife) not sharp
(noun or adjectival noun) (1) displeasure; discomfort; unpleasantness; (2) indisposition; ailment
displeased

不悅


不悦

see styles
bù yuè
    bu4 yue4
pu yüeh
 fuetsu
displeased; annoyed
Unhappy, uneasy, the disturbing influence of desire.

不明

see styles
bù míng
    bu4 ming2
pu ming
 fumi
    ふみ
not clear; unknown; to fail to understand
(noun or adjectival noun) (1) unclear; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; (adj-no,suf) (2) unknown; unidentified; (3) ignorance; lack of wisdom; lack of insight; (female given name) Fumi
unclear

不會


不会

see styles
bù huì
    bu4 hui4
pu hui
 fu e
improbable; unlikely; will not (act, happen etc); not able; not having learned to do something; (coll.) (Tw) don't mention it; not at all
does not meet

不浄

see styles
 fujou / fujo
    ふじょう
(adj-na,adj-no,n) (1) unclean; dirty; impure; (2) (usu. as ご〜) (See ご不浄) bathroom; toilet (room); (3) (archaism) menstruation; menses; (4) (archaism) feces; faeces

不淨


不净

see styles
bù jìng
    bu4 jing4
pu ching
 fujō
Unclean, common, vile.

不清

see styles
bù qīng
    bu4 qing1
pu ch`ing
    pu ching
unclear

不満

see styles
 fuman
    ふまん
(noun or adjectival noun) dissatisfaction; discontent; displeasure; complaint; unhappiness

不潔

see styles
 fuketsu
    ふけつ
(noun or adjectival noun) (1) unclean; dirty; unsanitary; filthy; (noun or adjectival noun) (2) indecent; dirty (story, money, etc.); obscene; immoral

不興


不兴

see styles
bù xīng
    bu4 xing1
pu hsing
 fukyou / fukyo
    ふきょう
out of fashion; outmoded; impermissible; can't
(noun or adjectival noun) displeasure; ill humour; ill humor; pique

不詳


不详

see styles
bù xiáng
    bu4 xiang2
pu hsiang
 fushou / fusho
    ふしょう
not in detail; not quite clear
(adj-na,adj-no,n) unknown; unidentified; unspecified

不豫

see styles
bù yù
    bu4 yu4
pu yü
(literary) unhappy; displeased

世善

see styles
shì shàn
    shi4 shan4
shih shan
 sezen
The pleasures of the world, v. 世福.

中乘

see styles
zhōng shèng
    zhong1 sheng4
chung sheng
 chūjō
The middle vehicle to nirvana, includes all intermediate or medial systems between Hīnayāna and Mahāyāna. It also corresponds with the state of a pratyekabuddha, who lives chiefly for his own salvation but partly for others, like a man sitting in the middle of a vehicle, leaving scarcely room for others. It is a definition made by Mahayanists unknown to Hīnayāna.

中座

see styles
 nakaza
    なかざ
(noun/participle) leaving one's seat; temporarily excusing oneself (from a meeting, meal, etc.); stepping outside; leaving before an affair is over; (place-name, surname) Nakaza

中看

see styles
zhōng kàn
    zhong1 kan4
chung k`an
    chung kan
pleasant to the eye; Taiwan pr. [zhong4 kan4]

中聽


中听

see styles
zhōng tīng
    zhong1 ting1
chung t`ing
    chung ting
pleasant to hear (i.e. agreeable news); to one's liking; music to one's ears; Taiwan pr. [zhong4 ting1]

中退

see styles
 chuutai / chutai
    ちゅうたい
(n,vs,vi) (abbreviation) (See 中途退学) leaving school during a term

串崗


串岗

see styles
chuàn gǎng
    chuan4 gang3
ch`uan kang
    chuan kang
to leave one's post while on duty

丹瑞

see styles
dān ruì
    dan1 rui4
tan jui
General Than Shwe (1933–), Myanmar army officer and politician, leader of the military junta 1992–2011

主位

see styles
 shui
    しゅい
(noun - becomes adjective with の) first place; head position; leading position

主唱

see styles
zhǔ chàng
    zhu3 chang4
chu ch`ang
    chu chang
 shushou / shusho
    しゅしょう
to sing the lead vocals; lead singer
(noun/participle) advocacy; promotion

主導


主导

see styles
zhǔ dǎo
    zhu3 dao3
chu tao
 shudou / shudo
    しゅどう
leading; dominant; prevailing; to lead; to direct; to dominate
(noun, transitive verb) leadership; initiative; spearhead

主役

see styles
 shuyaku
    しゅやく
(noun - becomes adjective with の) leading part; leading actor; leading actress

主政

see styles
zhǔ zhèng
    zhu3 zheng4
chu cheng
 kazumasa
    かずまさ
to lead a government
(given name) Kazumasa

主機


主机

see styles
zhǔ jī
    zhu3 ji1
chu chi
main engine; (military) lead aircraft; (computing) host computer; main processor; server

主演

see styles
zhǔ yǎn
    zhu3 yan3
chu yen
 shuen
    しゅえん
to play the leading role; to star; lead actor
(n,vs,vi) starring (in a film, play, etc.); playing the leading part

主脈

see styles
 shumyaku
    しゅみゃく
(1) main mountain range; (2) {med} midrib; costa; (3) {bot} main vein (leaf)

主脳

see styles
 shunou / shuno
    しゅのう
(noun - becomes adjective with の) (1) head; leader; leading spirit; (2) (archaism) important part

主腦


主脑

see styles
zhǔ nǎo
    zhu3 nao3
chu nao
leader; the one in control; main (part, character etc)

主角

see styles
zhǔ jué
    zhu3 jue2
chu chüeh
leading role; lead; protagonist

主謀


主谋

see styles
zhǔ móu
    zhu3 mou2
chu mou
 shubou / shubo
    しゅぼう
mastermind; ringleader; lead plotter
(1) plotting; planning (crime, intrigue); (2) ringleader; mastermind; leader (of a plot)

主領

see styles
 shuryou / shuryo
    しゅりょう
head; chief; boss; leader

乃至

see styles
nǎi zhì
    nai3 zhi4
nai chih
 naishi
    ないし
and even; to go so far as to
(conjunction) (1) (kana only) from ... to; between ... and; (conjunction) (2) (kana only) or
(1) A translation of antaśas meaning "at least"; and (2) of yāvat, as far as.

久曠


久旷

see styles
jiǔ kuàng
    jiu3 kuang4
chiu k`uang
    chiu kuang
to leave uncultivated for a long time; by extension, to neglect one's work; to remain single

乙仲

see styles
 otsunaka
    おつなか
(abbreviation) (abbr. of 乙種海運仲立業) chartering broker (arranges customs clearance and shipping details for trade goods); freight forwarding agent

九品

see styles
jiǔ pǐn
    jiu3 pin3
chiu p`in
    chiu pin
 kuhon
    くほん
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 浄土・1) nine levels of Amitabha's Pure Land; (2) (くほん only) (See 九品浄土) Amitabha's Pure Land; (3) (くほん only) (See 九品蓮台) nine-tiered lotus leaf platform in Amitabha's Pure Land; (given name) Kuhon
Nine classes, or grades, i.e. 上上, 上中, 上下 upper superior, middle superior, lower superior, and so on with 中 and 下. They are applied in many ways, e.g. 上品上生 the highest type of incarnate being, to 下品下生, the lowest, with corresponding karma; see 九品淨土. Each grade may also be subdivided into nine, thus making a list of eighty-one grades, with similar further subdivision ad infinitum.

九孔

see styles
jiǔ kǒng
    jiu3 kong3
chiu k`ung
    chiu kung
 kuku
abalone (Haliotis diversicolor)
Also 九入, 九竅, 九漏, 九流, 九瘡 the nine orifices, cavities, entrances, leakages, or suppurations, i.e. the two eyes, two ears, two nostrils, mouth, and two lower organs.

九想

see styles
jiǔ xiǎng
    jiu3 xiang3
chiu hsiang
 kusō
(九想觀) or 九相 navasaṃjñā. Meditation on a corpse in order to curb desire; one of the meditations on the unclean: vyādhmātakasaṃjñā, its tumefaction; vinīlakas., its blue, mottled colour; vipadumakas., its decay; vilohitakas., its mess of blood,etc.; vipūyakas., its discharges and rotten flesh; vikhāditakas., its being devoured by birds and beasts; vikṣiptakas., its dismembering; asthis., its bones; vidagdhakas., their being burnt and returning to dust.

九鬼

see styles
jiǔ guǐ
    jiu3 gui3
chiu kuei
 kuki
    くき
(place-name, surname) Kuki
The nine classes of ghosts are of three kinds: without means, small means, rich. The first group have 炬口 burning torch-like mouths, or 鍼口 narrow needle mouths, or 臭口 stinking mouths; the second group have hair like needles, or stinking hair, or tumours; the rich ghosts haunt sacrifices to the dead, or eat human leavings, or live truculently.

乱売

see styles
 ranbai
    らんばい
(noun, transitive verb) selling at a fire-sale price; clearance sale; dumping

乳溝


乳沟

see styles
rǔ gōu
    ru3 gou1
ju kou
 nyuukou; chichimizo / nyuko; chichimizo
    にゅうこう; ちちみぞ
cleavage (hollow between a woman's breasts)
(1) {zool} mammary slit (in whales, dolphins and porpoises); (2) (slang) (esp. ちちみぞ) cleavage (between breasts)

乳間

see styles
 nyuukan / nyukan
    にゅうかん
cleavage (between breasts)

乾洗


干洗

see styles
gān xǐ
    gan1 xi3
kan hsi
to dry clean; dry cleaning

乾淨


干净

see styles
gān jìng
    gan1 jing4
kan ching
clean; neat

乾爽


干爽

see styles
gān shuǎng
    gan1 shuang3
kan shuang
dry and clean; clear and fresh

乾葉


干叶

see styles
gān yè
    gan1 ye4
kan yeh
 hiba
    ひば
dried leaf
dried leaves; dried daikon leaves

亂丟


乱丢

see styles
luàn diū
    luan4 diu1
luan tiu
to discard in the wrong place (cigarette butts etc); to leave one's things lying around

了了

see styles
liǎo liǎo
    liao3 liao3
liao liao
 ryōryō
to realize clearly; to settle a matter; to get it over with
perfectly clear

了悟

see styles
liǎo wù
    liao3 wu4
liao wu
 ryougo / ryogo
    りょうご
(given name) Ryōgo
Complete enlightenment, or clear apprehension.

了承

see styles
 ryoushou / ryosho
    りょうしょう
(noun/participle) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance

了然

see styles
liǎo rán
    liao3 ran2
liao jan
 ryounen / ryonen
    りょうねん
to understand clearly; evident
(given name) Ryōnen

了達


了达

see styles
liǎo dá
    liao3 da2
liao ta
 ryōdatsu
Thorough penetration, clear understanding.

事假

see styles
shì jià
    shi4 jia4
shih chia
leave of absence for a personal matter

二受

see styles
èr shòu
    er4 shou4
erh shou
 niju
The dual receptivity or karma of pleasure and pain, the physical and the mental, i.e. 身 and 心.

二因

see styles
èr yīn
    er4 yin1
erh yin
 niin / nin
    にいん
{Buddh} two causes
Two causes, of which there are various definitions: (1) 生因 The producing cause (of all good things); and 了因 the revealing or illuminating cause i.e. knowledge, or wisdom. (2) 能生因 The 8th 識 q. v.: the cause that is able to produce all sense and perceptions, also all good and evil; and 方便因 the environmental or adaptive cause, which aids the 8th 識, as water or earth does the seed, etc. (3) 習因 or 同類因 Practice or habit as cause e. g. desire causing desire; and 報因 or 果熟因 the rewarding cause, or fruit-ripening cause, e. g. pleasure or pain caused by good or evil deeds. (4) 正因 Correct or direct cause i.e. the Buddha-nature of all beings; and 緣因 the contributory cause, or enlightenment (see 了因 above) which evolves the 正因 or Buddha-nature by good works. (5) 近因 Immediate or direct cause and 遠因 distant or indirect cause or causes.

二如

see styles
èr rú
    er4 ru2
erh ju
 ninyo
There are various definitions of the two aspects of the 眞如 bhūtatathatā. (1) (a) 不變眞如 The changeless essence or substance, e.g. the sea; (b) 隨緣眞如 its conditioned or ever-changing forms, as in the phenomenal world, e.g. the waves. (2) (a) 離言眞如 The inexpressible absolute, only mentally conceivable; (6) 依言眞如 aspects of it expressible in words, its ideal reflex. (3) (a) 空眞如 The absolute as the void, e.g. as space, the sky, a clear mirror; (b) 不空眞如 the absolute in manifestation, or phenomenal, e. g. images in the mirror: the womb of the universe in which are all potentialities. (4) (a) 在纏眞如The Buddha-nature in bonds, i.e. all beings in suffering; (b) 出纏真如the Buddha-nature set free by the manifestation of the Buddha and bodhisattvas. (5) (a) 有垢眞如The Buddha-nature defiled, as in unenlightened man, etc., e.g. the water-lily with its roots in the mud; (b) 無垢眞如 the pure Buddha-nature, purifed or bright as the full moon. (6) 安立 and 非安立眞如 similar to the first definition given above.

二學


二学

see styles
èr xué
    er4 xue2
erh hsüeh
 nigaku
The two kinds of study or learning: (a) reading and reciting, (b) meditation and thought.

二果

see styles
èr guǒ
    er4 guo3
erh kuo
 nika
Sakṛdāgāmin; v. 裟 and 斯. The second "fruit" of the four kinds of Hīnayāna arhats, who have only once more to return to mortality. Also the two kinds of fruit or karma: (a) 習氣果 The good or evil characteristics resulting from habit or practice in a former existence; (b) 報果the pain or pleasure resulting (in this life) from the practices of a previous life.

二核

see styles
 nikaku
    にかく
(noun - becomes adjective with の) binuclear

二業


二业

see styles
èr yè
    er4 ye4
erh yeh
 nigyou / nigyo
    にぎょう
(archaism) restaurants and geisha establishments
Two classes of karma. (1) (a) 引業 leads to the 總報, i.e. the award as to the species into which one is to be born, e.g. men, gods, etc.; (6) 滿業 is the 別報 or fulfillment in detail, i.e. the kind or quality of being e.g. clever or stupid, happy or unhappy, etc. (2) (a) 善業 and (b) 惡業 Good and evil karma, resulting in happiness or misery. (3) (a) 助業 Aids to the karma of being reborn in Amitābha's Pure—land e. g. offerings, chantings, etc.; (b) 正業 thought and invocation of Amitābha with undivided mind, as the direct method.

二求

see styles
èr qiú
    er4 qiu2
erh ch`iu
    erh chiu
 nigu
The two kinds of seeking: 得求 seeking to get (e.g. pleasure) and 命求 seeking long life.

二覺


二觉

see styles
èr jué
    er4 jue2
erh chüeh
 nikaku
The two enlightenments: (1) The 起信論 has two—(a) 本覺 the immanent mind in all things, e.g. "which lighteth every man that cometh into the world", also defined as the 法身 dharmakāya; (b) 始覺 initial enlightenment or beginning of illumination; this initiation leads on to Buddhahood, or full enlightenment. (2) (a) 等覺 The fifty-first stage of a bodhisattva's 行 位 practice; (b) 妙覺 the fifty-second stage, or enlightenment of Buddhahood.(3) (a)自覺 A Buddha's own or natural enlightenment; (b) 覺他 his enlightening of all others.

互生

see styles
hù shēng
    hu4 sheng1
hu sheng
 gosei / gose
    ごせい
alternate leaf arrangement (botany)
(n,vs,vi) {bot} alternation (in phyllotaxis); alternate arrangement

五加

see styles
wǔ jiā
    wu3 jia1
wu chia
 goka
    ごか
Acanthopanax gracilistylus
(kana only) fiveleaf aralia (Acanthopanax sieboldianus); (place-name, surname) Goka

五受

see styles
wǔ shòu
    wu3 shou4
wu shou
 goju
The five vedanas, or sensations; i. e. of sorrow, ofjoy; of pain, of pleasure; of freedom from them all; the first two are limited to mental emotions, the two next are of the senses, and the fifth of both; v. 唯識論 5.

五忍

see styles
wǔ rěn
    wu3 ren3
wu jen
 gonin
The five stages of bodhisattva-kṣānti, patience or endurance according to the 別教: (1) 伏忍the causes of passion and illusion controlled but not finally cut off, the condition of 十住, 十行, and 十廻向; (2) 信忍 firm belief, i. e. from the 初地 to the 三地; (3) 順忍 patient progress towards the end of all mortality, i. e. 四地 to 六地; (4) 無生忍 patience for full apprehension, of the truth of no rebirth, 七地 to 九地; and (5) 寂滅忍 the patience that leads to complete nirvana, 十地 to 妙覺; cf. 五位.

五指

see styles
wǔ zhǐ
    wu3 zhi3
wu chih
 goshi
    ごし
the five fingers of one's hand
(1) the five fingers; (2) leading five; top five

五果

see styles
wǔ guǒ
    wu3 guo3
wu kuo
 goka
    ごか
(1) five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut); (2) (Buddhist term) five types of effect in cause-and-effect relationships; (3) (Buddhist term) five effects of ignorance and formations on one's current life
The five fruits, or effects; there are various groups, e. g. I. (1) 異熟果 fruit ripening divergently, e. g. pleasure and goodness are in different categories; present organs accord in pain or pleasure with their past good or evil deeds; (2) 等流果 fruit of the same order, e. g. goodness reborn from previous goodness; (3) 土用果 present position and function fruit, the rewards of moral merit in previous lives; (4) 增上果 superior fruit, or position arising from previous earnest endeavor and superior capacity: (5) 離繋果 fruit of freedom from all bonds, nirvana fruit. II. Fruit, or rebirth: (1) 識 conception (viewed psychologically); (2) 名色 formation mental and physical; (3) 六處 the six organs of perception complete; (4) 觸 their birth and contact with the world; (5) 受 consciousness. III. Five orders of fruit, with stones, pips, shells (as nuts), chaff-like (as pine seeds), and with pods.

五樂


五乐

see styles
wǔ lè
    wu3 le4
wu le
 goraku
The pleasures of the five senses, v. 五欲.

五海

see styles
wǔ hǎi
    wu3 hai3
wu hai
 goumi / gomi
    ごうみ
(surname) Goumi
The five 'seas' or infinities seen in a vision by Puxian, v. 舊華嚴經 3, viz., (1) all worlds, (2) all the living, (3) universal karma, (4) the roots of desire and pleasure of all the living, (5) all the Buddhas, past, present, and future.

五淨


五净

see styles
wǔ jìng
    wu3 jing4
wu ching
 gojō
The five 'clean' products of the cow, its pañca-gavya, i. e. urine, dung, milk, cream (or sour milk), and cheese (or butter); cf M. W.

五燒


五烧

see styles
wǔ shāo
    wu3 shao1
wu shao
 goshō
The five burnings, or 五痛 five pains, i. e. infraction of the first five commandments leads to state punishment in this life and the hells in the next.

五衰

see styles
wǔ shuāi
    wu3 shuai1
wu shuai
 gosui
    ごすい
{Buddh} five signs of the impending death of a heavenly being
The five signs of decay or approaching death, of which descriptions vary. e. g. uncontrolled discharges, flowers on the head wither. unpleasant odor, sweating armpits, uneasiness (or anxiety); Nirvana Sutra 19.

五識


五识

see styles
wǔ shì
    wu3 shi4
wu shih
 goshiki
The five parijñānas, perceptions or cognitions; ordinarily those arising from the five senses, i. e. of form-and-color, sound, smell, taste, and touch. The 起信論 Awakening of Faith has a different set of five steps in the history of cognition; (1) 業識 initial functioning of mind under the influence of the original 無明 unenlightenment or state of ignorance; (2) 轉識 the act of turning towards the apparent object for its observation; (3) 現識 observation of the object as it appears; (4) 知識 the deductions derived from its appearance; (5) 相續識 the consequent feelings of like or dislike, pleasure or pain, from which arise the delusions and incarnations.

五逆

see styles
wǔ nì
    wu3 ni4
wu ni
 gogyaku
    ごぎゃく
(1) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha); (2) (hist) crime of killing one's master, father, grandfather, mother, or grandmother
pañcānantarya; 五無間業 The five rebellious acts or deadly sins, parricide, matricide, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, destroying the harmony of the sangha, or fraternity. The above definition is common both to Hīnayāna and Mahāyāna. The lightest of these sins is the first; the heaviest the last. II. Another group is: (1) sacrilege, such as destroying temples, burning sutras, stealing a Buddha's or a monk's things, inducing others to do so, or taking pleasure therein; (2) slander, or abuse of the teaching of śrāvaka s, pratyekabuddhas, or bodhisattvas; (3) ill-treatment or killing of a monk; (4) any one of the five deadly sins given above; (5) denial of the karma consequences of ill deeds, acting or teaching others accordingly, and unceasing evil life. III. There are also five deadly sins, each of which is equal to each of the first set of five: (1) violation of a mother, or a fully ordained nun; (2) killing a bodhisattva in a sangha; (5) destroying a Buddha's stūpa. IV. The five unpardonable sin of Devadatta who (1) destroyed the harmony of the community; (2) injured Śākyamuni with a stone, shedding his blood; (3) induced the king to let loose a rutting elephant to trample down Śākyamuni; (4) killed a nun; (5) put poison on his finger-nails and saluted Śākyamuni intending to destroy him thereby.

五食

see styles
wǔ shí
    wu3 shi2
wu shih
 gojiki
The five kinds of spiritual food by which roots of goodness are nourished: correct thoughts; delight in the Law; pleasure in meditation; firm resolve, or vows of self-control; and deliverance from the karma of illusion.

井井

see styles
jǐng jǐng
    jing3 jing3
ching ching
 seisei / sese
    せいせい
always clean; orderly; methodical
(given name) Seisei

交換


交换

see styles
jiāo huàn
    jiao1 huan4
chiao huan
 koukan / kokan
    こうかん
to exchange; to swap; to switch (telecom); commutative (math); to commute
(noun, transitive verb) exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques)

交由

see styles
jiāo yóu
    jiao1 you2
chiao yu
to hand over (responsibility for something) to (sb); to leave it to (sb else to take charge of the next stage of a process)

交迫

see styles
jiāo pò
    jiao1 po4
chiao p`o
    chiao po
to be beleaguered

享受

see styles
xiǎng shòu
    xiang3 shou4
hsiang shou
 kyouju / kyoju
    きょうじゅ
to enjoy; to live it up; pleasure; CL:種|种[zhong3]
(noun, transitive verb) enjoyment (of freedom, beauty, etc.); reception (of a right, privilege, rank, etc.); having
to receive and make one's own

享楽

see styles
 kyouraku / kyoraku
    きょうらく
(noun, transitive verb) enjoyment; pleasure

享樂


享乐

see styles
xiǎng lè
    xiang3 le4
hsiang le
to enjoy life; pleasures of life

京童

see styles
 kyouwarabe; kyouwaranbe; kyouwarawa / kyowarabe; kyowaranbe; kyowarawa
    きょうわらべ; きょうわらんべ; きょうわらわ
(1) Kyoto's children; (2) Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext

亮光

see styles
liàng guāng
    liang4 guang1
liang kuang
 sukemitsu
    すけみつ
light; beam of light; gleam of light; light reflected from an object
(personal name) Sukemitsu

亮堂

see styles
liàng táng
    liang4 tang2
liang t`ang
    liang tang
bright; clear

亮然

see styles
 ryouzen / ryozen
    りょうぜん
(adj-t,adv-to) clear; obvious

人師


人师

see styles
rén shī
    ren2 shi1
jen shih
 ninshi
mentor; role model
A leader or teacher of men.

仄聞

see styles
 sokubun
    そくぶん
(noun/participle) hearing casually; hearing by chance; learning by hearsay

仕手

see styles
 shite
    して
(1) doer; performer; (2) (kana only) protagonist (in noh or kyogen); hero; leading part; main character; (3) speculator (in trading)

仕末

see styles
 shimatsu
    しまつ
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) management; dealing; settlement; (2) cleaning up; getting rid of; (3) economizing; economising; being thrifty; (4) end result (usu. bad)

付す

see styles
 fusu
    ふす
(transitive verb) (1) to affix; to append; to attach; (2) to entrust; to refer; to handle (as such); (3) to follow (the leader); (4) to submit (a document, etc.)

代表

see styles
dài biǎo
    dai4 biao3
tai piao
 daihyou / daihyo
    だいひょう
representative; delegate; CL:位[wei4],個|个[ge4],名[ming2]; to represent; to stand for; on behalf of; in the name of
(noun, transitive verb) (1) representation; representative; delegate; delegation; (noun, transitive verb) (2) exemplification; typification; being representative of; being typical of; representative example; exemplar; model; (3) leader; (4) (abbreviation) (See 代表番号) switchboard number; main number

代言

see styles
dài yán
    dai4 yan2
tai yen
 daigen
    だいげん
to be a spokesperson; to be an ambassador (for a brand); to endorse
(noun/participle) advocacy; pleading by proxy; speaking for another; attorney

仲間

see styles
 bibiana
    びびあな
(1) companion; fellow; friend; mate; comrade; partner; colleague; coworker; associate; (2) group; company; circle; set; gang; (3) member of the same category (family, class); (surname) Bibiana

任す

see styles
 makasu
    まかす
(transitive verb) to entrust; to leave to a person

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Lea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary