Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1122 total results for your Kyoto-Shi search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

四聖行


四圣行

see styles
sì shèng xíng
    si4 sheng4 xing2
ssu sheng hsing
 shi shōgyō
The four holy ways— wearing rags from dust-heaps, begging for food, sitting under trees, and entire withdrawal from the world. The meaning is similar in 四良藥; 行四依; and 四聖種.

四自侵

see styles
sì zì qīn
    si4 zi4 qin1
ssu tzu ch`in
    ssu tzu chin
 shi jishin
The four self-raidings, or self-injuries — in youth not to study from morn till night; in advancing years not to cease sexual intercourse; wealthy and not being charitable; not accepting the Buddha's teaching.

四自在

see styles
sì zì zài
    si4 zi4 zai4
ssu tzu tsai
 shi jizai
The four sovereign powers: 戒 the moral law; 神通 supernatural powers; 智 knowledge; and 慧 wisdom.

四良藥


四良药

see styles
sì liáng yào
    si4 liang2 yao4
ssu liang yao
 shi rōyaku
The four good physicians, or medicines; idem 四聖行.

四菩薩


四菩萨

see styles
sì pú sà
    si4 pu2 sa4
ssu p`u sa
    ssu pu sa
 shi bosatsu
The four bodhisattvas— Avalokiteśvara, Maitreya, Samantabhadra, and Mañjuśrī. Also, the four chief bodhisattvas in the Garbhadhātu. There are also the 本化四菩薩 of the Lotus Sutra, named 上行, 無邊行, 淨行, and 安立行.

四蚖蛇

see styles
sì yuán shé
    si4 yuan2 she2
ssu yüan she
 shi genja
see 四蛇.

四行相

see styles
sì xíng xiàng
    si4 xing2 xiang4
ssu hsing hsiang
 shi gyōsō
To meditate upon the implications or disciplines of pain, unreality, impermanence, and the non-ego.

四見惑


四见惑

see styles
sì jiàn huò
    si4 jian4 huo4
ssu chien huo
 shi kenwaku
four types of deluded views

四親近


四亲近

see styles
sì qīn jìn
    si4 qin1 jin4
ssu ch`in chin
    ssu chin chin
 shi shingon
The four bodhisattvas associated with the five dhyāni-buddhas in the Vajradhātu.

四記問


四记问

see styles
sì jì wèn
    si4 ji4 wen4
ssu chi wen
 shi kimon
the Buddha`s four methods of dealing with questions

四記答


四记答

see styles
sì jì dá
    si4 ji4 da2
ssu chi ta
 shi ki tō
the Buddha's four methods of dealing with questions

四評家


四评家

see styles
sì píng jiā
    si4 ping2 jia1
ssu p`ing chia
    ssu ping chia
 shi hyōke
The four great scholars (among the 500 arhats) who made the Vibhāṣā-śāstra, a critical commentary on the Abhidharma. Their names are 世友 Vasumitra, 妙音 Ghoṣa, 法救 Dharmatrāta, and 覺天 Buddhadeva.

四輪王


四轮王

see styles
sì lún wáng
    si4 lun2 wang2
ssu lun wang
 shi rinō
The four kinds of cakravartin kings.

四邪見


四邪见

see styles
sì xié jiàn
    si4 xie2 jian4
ssu hsieh chien
 shi jaken
four mistaken views

四重戒

see styles
sì z hòng jiè
    si4 z hong4 jie4
ssu z hung chieh
 shi jūkai
four grave prohibitions

四重罪

see styles
sì zhòng zuì
    si4 zhong4 zui4
ssu chung tsui
 shi jūzai
four grave crimes

四阿含

see styles
sì ā hán
    si4 a1 han2
ssu a han
 shi agon
The four Agamas 四阿笈摩, or divisions of the Hīnayāna scriptures: 長阿含 dīrghāgamas, 'long' works, cosmological; 中阿含 madhyamāgamas, metaphysical; 雜阿含 saṃyuktāgamas, general, on dhyāna, trance, etc.; 增一阿含 ekottarikāgamas, numerically arranged subjects.

四靜慮


四静虑

see styles
sì jìng lǜ
    si4 jing4 lv4
ssu ching lü
 shi jōryo
(四靜慮天) v. 四禪 (四禪天).

四韋陀


四韦陀

see styles
sì wéi tuó
    si4 wei2 tuo2
ssu wei t`o
    ssu wei to
 shi ida
(四韋) The four Vedas.

四須臾


四须臾

see styles
sì xū yú
    si4 xu1 yu2
ssu hsü yü
 shi shuyu
The four short divisions of time: a wink; a snap of the fingers; 羅預 a lava, 20 finger-snaps; and 須臾 kṣaṇa, said to be 20 lava; but a lava is 'the sixtieth of a twinkling' (M. W. ) and a kṣaṇa an instant.

四顚倒

see styles
sì diān dǎo
    si4 dian1 dao3
ssu tien tao
 shi tendō
four distortions

四風輪


四风轮

see styles
sì fēng lún
    si4 feng1 lun2
ssu feng lun
 shi fūrin
four rings of wind

四食時


四食时

see styles
sì shí shí
    si4 shi2 shi2
ssu shih shih
 shi jikiji
The four times for food, i. e. of the devas at dawn, of all Buddhas at noon, of animals in the evening, and of demons and ghosts at night.

四齋日


四斋日

see styles
sì zhāi rì
    si4 zhai1 ri4
ssu chai jih
 shi sainichi
The four fast days, i. e. at the quarters of the moon— new, full 8th, and 23rd.

回峰行

see styles
 kaihougyou / kaihogyo
    かいほうぎょう
{Buddh} thousand-day walk through the mountains from Hieizan to the old Imperial Palace in Kyoto (ascetic practice of the Tendai sect)

在国衆

see styles
 zaikokushuu / zaikokushu
    ざいこくしゅう
(hist) feudal lord who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)

地蔵盆

see styles
 jizoubon / jizobon
    じぞうぼん
Jizo Festival; child-focused religious festival, in which Jizo statues are decorated, esp. in Kyoto; held on August 23-24

地論師


地论师

see styles
dì lùn shī
    di4 lun4 shi1
ti lun shih
 Jiron shi
masters of the Ten Stages school

墨染寺

see styles
 bokusenji
    ぼくせんじ
(place-name) Bokusenji (temple in Kyōto)

大原女

see styles
 oharame; ooharame
    おはらめ; おおはらめ
woman peddler in Kyoto from Ohara (typically with a bundle of sticks, etc. on her head)

大文字

see styles
 daimonji
    だいもんじ
(1) (おおもじ only) (See 小文字・1) uppercase letter; capital letter; (2) large character; large writing; (3) (だいもんじ only) the (kanji) character "dai" meaning "big"; (4) (だいもんじ only) huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on August 16 each year; (place-name, surname) Daimonji

大法院

see styles
 taihouin / taihoin
    たいほういん
(1) (place) Daihōin (temple in Kyoto); Daihō-in; (2) (organization) Supreme Court (of Korea); (place-name) Daihōin (temple in Kyoto); Daihō-in; (o) Supreme Court (of Korea)

天人師


天人师

see styles
tiān rén shī
    tian1 ren2 shi1
t`ien jen shih
    tien jen shih
 ten nin shi
`saastaa devamam.syaanaam 舍多提婆摩菟舍喃, teacher of devas and men, one of the ten epithets of a Buddha, because he reveals goodness and morality, and is able to save.

天橋立


天桥立

see styles
tiān qiáo lì
    tian1 qiao2 li4
t`ien ch`iao li
    tien chiao li
 amanohashidate
    あまのはしだて
Ama-no-hashidate in the north of Kyōto prefecture 京都府 on the Sea of Japan
(place-name) Amanohashidate

Variations:

see styles
 ebisu
    えびす
(1) (archaism) (See 蝦夷・1) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derogatory term) foreigner; barbarian

女正月

see styles
 onnashougatsu / onnashogatsu
    おんなしょうがつ
(hist) (See 小正月) 15th day of the New Year (when women would belatedly do their New Year's greetings or go back to their parents' homes; in Kyoto and Osaka)

如來使


如来使

see styles
rú lái shǐ
    ru2 lai2 shi3
ju lai shih
 nyorai shi
tathāgata-dūta, or tathāgata-preṣya; a Tathāgata apostle sent to do his work.

如此等

see styles
rú cǐ děng
    ru2 ci3 deng3
ju tz`u teng
    ju tzu teng
 nyo shi tō
this kind of...

如理師


如理师

see styles
rú lǐ shī
    ru2 li3 shi1
ju li shih
 nyori shi
A title of the Buddha, the Master who taught according to the truth, or fundamental law.

如理思

see styles
rú lǐ sī
    ru2 li3 si1
ju li ssu
 nyori shi
to correct thought

始皇帝

see styles
 shikoutei / shikote
    しこうてい
(person) Qin Shi Huang (259 BCE-210 BCE), first emperor of unified China; Shihuangdi

始行人

see styles
shǐ xíng rén
    shi3 xing2 ren2
shih hsing jen
 shi gyōnin
A beginner.

威儀師


威仪师

see styles
wēi yí shī
    wei1 yi2 shi1
wei i shih
 igi shi
ceremony master

宇治茶

see styles
 ujicha
    うじちゃ
Uji-cha; prized Japanese green tea cultivated around Uji, Kyoto

安祿山


安禄山

see styles
ān lù shān
    an1 lu4 shan1
an lu shan
 anrokuzan
    あんろくざん
An Lushan (703-757), Tang general, leader of the An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4]
(person) An Lushan (705-757)

宋四家

see styles
sòng sì jiā
    song4 si4 jia1
sung ssu chia
four famous Song calligraphers, namely: Su Shi 蘇軾|苏轼[Su1 Shi4], Huang Tingjian 黃庭堅|黄庭坚[Huang2 Ting2 jian1], Mi Fu 米芾[Mi3 Fu2] and Cai Xiang 蔡襄[Cai4 Xiang1]

寒山詩


寒山诗

see styles
hán shān shī
    han2 shan1 shi1
han shan shih
 Kansan shi
The Poems of Hanshan

小京都

see styles
 shoukyouto / shokyoto
    しょうきょうと
Little Kyoto; small town with historical features reminiscent of Kyoto; (place-name) Shoukyōto

尾越峠

see styles
 ogosetouge / ogosetoge
    おごせとうげ
(place-name) Ogose Pass (nr Kyoto)

Variations:

see styles
 shikabane; kabane; shi
    しかばね; かばね; し
(1) corpse; (2) (しかばね, かばね only) (See 尸冠) kanji "corpse" radical

山法師

see styles
 yamahoushi / yamahoshi
    やまほうし
warrior monks from Enryaku temple at Mt. Hiei in Kyoto

岡武士

see styles
 okatakeshi
    おかたけし
(person) Okatake Shi

左京区

see styles
 sakyouku / sakyoku
    さきょうく
(place-name) Sakyō-ku (ward in Kyoto city)

Variations:

see styles
 shi
    し
zhi (large bowl-shaped ancient Chinese cup with two handles)

師兄弟


师兄弟

see styles
shī xiōng dì
    shi1 xiong1 di4
shih hsiung ti
 shi kyōdai
fellow apprentices; fellow students (male)
brother (tonsure) disciples

師圓滿


师圆满

see styles
shī yuán mǎn
    shi1 yuan2 man3
shih yüan man
 shi enman
the perfect teacher

平安京

see styles
 heiankyou / heankyo
    へいあんきょう
(hist) Heian-kyō; former name of Kyoto, capital city of Japan from 794 to 1869; (place-name) Heiankyō

平等院

see styles
píng děng yuàn
    ping2 deng3 yuan4
p`ing teng yüan
    ping teng yüan
 byoudouin / byodoin
    びょうどういん
(place-name) Byodo-in (temple in Kyoto)
Byōdōin

府民税

see styles
 fuminzei / fuminze
    ふみんぜい
(See 県民税) prefectural residents' tax (in Kyoto or Osaka)

府知事

see styles
 fuchiji
    ふちじ
(See 県知事) prefectural governor (of Osaka or Kyoto)

府議会

see styles
 fugikai
    ふぎかい
prefectural assembly (in Kyoto or Osaka)

延暦寺

see styles
 enryakuji
    えんりゃくじ
(place-name) Enryaku-ji (temple in Kyoto)

御晩菜

see styles
 obanzai
    おばんざい
    obansai
    おばんさい
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants

御火焚

see styles
 ohotaki
    おほたき
    ohitaki
    おひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

御火焼

see styles
 ohotaki
    おほたき
    ohitaki
    おひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

御番菜

see styles
 obanzai
    おばんざい
    obansai
    おばんさい
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants

思所引

see styles
sī suǒ yǐn
    si1 suo3 yin3
ssu so yin
 shi shoin
brought about by thought

思所成

see styles
sī suǒ chéng
    si1 suo3 cheng2
ssu so ch`eng
    ssu so cheng
 shi shojō
[wisdom] attained by thinking

思所造

see styles
sī suǒ zào
    si1 suo3 zao4
ssu so tsao
 shi shozō
generated by intention

思過半


思过半

see styles
sī guō bàn
    si1 guo1 ban4
ssu kuo pan
 shi kahan
able to understand more than half

慈照寺

see styles
cí zhào sì
    ci2 zhao4 si4
tz`u chao ssu
    tzu chao ssu
 jishouji / jishoji
    じしょうじ
Jishōji in northeast Kyōto 京都, Japan, the official name of Ginkakuji or Silver pavilion 銀閣寺|银阁寺[yin2 ge2 si4]
(personal name) Jishouji

成論師


成论师

see styles
chéng lùn shī
    cheng2 lun4 shi1
ch`eng lun shih
    cheng lun shih
 jōron shi
Satyasiddhiśāstra masters

戒取使

see styles
jiè qǔ shǐ
    jie4 qu3 shi3
chieh ch`ü shih
    chieh chü shih
 kaishu shi
The delusion resulting from clinging to heterodox commandments.

所敬師


所敬师

see styles
suǒ jìng shī
    suo3 jing4 shi1
so ching shih
 shokyō shi
venerable teacher

指湯果


指汤果

see styles
zhǐ tāng guǒ
    zhi3 tang1 guo3
chih t`ang kuo
    chih tang kuo
 shi tōka
dispenser of medicines

授戒師


授戒师

see styles
shòu jiè shī
    shou4 jie4 shi1
shou chieh shih
 jukai shi
preceptor monk or nun

攝論師


摄论师

see styles
shè lùn shī
    she4 lun4 shi1
she lun shih
 Shōron shi
masters of the Mahāyāna-saṃgraha

支恭明

see styles
zhī gōng míng
    zhi1 gong1 ming2
chih kung ming
 Shi Kyōmei
Zhi Gongming

支愍度

see styles
zhī mǐn dù
    zhi1 min3 du4
chih min tu
 Shi Mindo
Zhi Mindu

支曇諦


支昙谛

see styles
zhī tán dì
    zhi1 tan2 di4
chih t`an ti
    chih tan ti
 Shi Dontai
Zhi Tandi

散花師


散花师

see styles
sàn huā shī
    san4 hua1 shi1
san hua shih
 sange shi
flower-scatterer

新撰組

see styles
 shinsengumi
    しんせんぐみ
Shinsengumi; shogunate police and military force located in Kyoto and dedicated to suppressing anti-shogunate activities (Edo period); (person) Shinsengumi

新選組

see styles
 shinsengumi
    しんせんぐみ
Shinsengumi; shogunate police and military force located in Kyoto and dedicated to suppressing anti-shogunate activities (Edo period); (person) Shinsengumi

於此生


于此生

see styles
yú cǐ shēng
    yu2 ci3 sheng1
yü tz`u sheng
    yü tzu sheng
 o shi shō
in this present life

施耐庵

see styles
shī nài ān
    shi1 nai4 an1
shih nai an
 shitaian
    したいあん
Shi Nai'an (1296-1371), author of Water Margin or Outlaws of the Marsh 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4]
(personal name) Shitaian

族姓子

see styles
zú xìng zǐ
    zu2 xing4 zi3
tsu hsing tzu
 zokushō shi
a son of a great clan

時代祭

see styles
 jidaimatsuri
    じだいまつり
Festival of the Ages (held at Heian Jingu Shrine in Kyoto on Oct. 22); Jidai Festival

有上士

see styles
yǒu shàng shì
    you3 shang4 shi4
yu shang shih
 ujō shi
A bodhisattva who has reached the stage of 等覺 and is above the state of being, or the existing, i. e. as conceivable by human minds.

有餘師


有余师

see styles
yǒu yú shī
    you3 yu2 shi1
yu yü shih
 uyo shi
Masters, or exponents, in addition to the chief or recognized authorities; also spoken of as 有餘; 餘師; 有諸師; 有人; hence 有餘師說 refers to other than the recognized, or orthodox, explanations.

木佛師


木佛师

see styles
mù fó shī
    mu4 fo2 shi1
mu fo shih
 mokubutsu shi
buddha sculptor

未至果

see styles
wèi zhì guǒ
    wei4 zhi4 guo3
wei chih kuo
 mi shi no ka
has not yet achieved fruition

東下り

see styles
 azumakudari
    あずまくだり
(hist) travelling east (esp. to Edo) from Kyoto

東坡肉


东坡肉

see styles
dōng pō ròu
    dong1 po1 rou4
tung p`o jou
    tung po jou
 tonpooroo; tonpoorou; toubaniku; donpooroo(sk); donpoorou(sk) / tonpooroo; tonpooro; tobaniku; donpooroo(sk); donpooro(sk)
    トンポーロー; トンポーロウ; とうばにく; ドンポーロー(sk); ドンポーロウ(sk)
stir-fried pork, favorite of Northern Song writer Su Shi 蘇軾|苏轼, a.k.a. Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡
(kana only) {food} Dongpo pork (chi: dōngpōròu); Chinese pan-fried red-cooked pork squares

東海道

see styles
 toukaidou / tokaido
    とうかいどう
(hist) Tokaido (Edo-period Edo-Kyoto highway); (place-name) Tōkaidō

柴漬け

see styles
 shibazuke
    しばづけ
(food term) Kyoto-style chopped vegetables pickled in salt with red shiso leaves

桂離宮

see styles
 katsurarikyuu / katsurarikyu
    かつらりきゅう
(place-name) Katsura Imperial Villa (in Kyoto)

此世界

see styles
cǐ shì jiè
    ci3 shi4 jie4
tz`u shih chieh
    tzu shih chieh
 shi sekai
this world

此世間


此世间

see styles
cǐ shì jiān
    ci3 shi4 jian1
tz`u shih chien
    tzu shih chien
 shi seken
this world

此國土


此国土

see styles
cǐ guó tǔ
    ci3 guo2 tu3
tz`u kuo t`u
    tzu kuo tu
 shi kokudo
this world

此無間


此无间

see styles
cǐ wú jiān
    ci3 wu2 jian1
tz`u wu chien
    tzu wu chien
 shi mugen
followed by

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Kyoto-Shi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary