There are 1754 total results for your Koi-Fish search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
魚偏 see styles |
uohen うおへん |
kanji "fish" radical at left |
魚兎 鱼兎 see styles |
yú tù yu2 tu4 yü t`u yü tu |
Like a fish or a hare, when caught the net may be ignored, i.e. the meaning or spirit of a sūtra more valuable than the letter. |
魚卵 鱼卵 see styles |
yú luǎn yu2 luan3 yü luan gyoran ぎょらん |
fish eggs; roe fish eggs; roe; hard roe |
魚塭 鱼塭 see styles |
yú wēn yu2 wen1 yü wen |
(Tw) fishpond; fish farm |
魚子 鱼子 see styles |
yú zǐ yu2 zi3 yü tzu nanako ななこ |
fish eggs; roe; caviar (female given name) Nanako Spawn, vast in multitude compared with those that develop. |
魚尾 鱼尾 see styles |
yú wěi yu2 wei3 yü wei yonoo よのお |
fishtail (1) fish tail; (2) {anat} outer corner of the eye; (3) marks on Japanese paper indicating the centre line for folding; (place-name) Yonoo |
魚屋 see styles |
uwai うわい |
fish market; fish dealer; fishmonger; (place-name) Uwai |
魚店 see styles |
sakanadana さかなだな |
(See 魚屋) fish dealer |
魚形 see styles |
uogata うおがた |
(noun - becomes adjective with の) fish-shaped; fish-like; pisciform; (surname) Uogata |
魚影 see styles |
gyoei / gyoe ぎょえい |
outline of a solitary fish (as seen through the water when fishing, etc.) |
魚拓 see styles |
gyotaku ぎょたく |
(1) ink rubbing of a fish; (making a) fish print; (taking a) fish impression; gyotaku; (2) (colloquialism) snapshot of a web page (to preserve its contents); archive |
魚排 鱼排 see styles |
yú pái yu2 pai2 yü p`ai yü pai |
fish steak |
魚族 see styles |
gyozoku ぎょぞく |
fish |
魚板 鱼板 see styles |
yú bǎn yu2 ban3 yü pan manaita まないた |
{Buddh} large flat wooden plank shaped like a fish, struck like a gong at temple to indicate time of day; (place-name) Manaita The wooden fish in monasteries, beaten to announce meals, and to beat time at the services. |
魚梯 see styles |
gyotei / gyote ぎょてい |
fish ladder; (given name) Gyotei |
魚母 鱼母 see styles |
yú mǔ yu2 mu3 yü mu |
The care of a mother-fish for its multitudinous young, e.g. Amitābha's care of all in leading them to his Pure Land. |
魚水 鱼水 see styles |
yú shuǐ yu2 shui3 yü shui gyosui ぎょすい |
fish and water (metaphor for an intimate relationship or inseparability) (given name) Gyosui |
魚汁 see styles |
ishiru; ishiri; yoshiru; yoshiri いしる; いしり; よしる; よしり |
(kana only) {food} ishiru; ishiri; fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid; specialty of the Noto Peninsula |
魚油 鱼油 see styles |
yú yóu yu2 you2 yü yu gyoyu ぎょゆ |
fish oil fish oil |
魚泡 鱼泡 see styles |
yú pào yu2 pao4 yü p`ao yü pao |
swim bladder (of a fish) |
魚滓 see styles |
gyokasu ぎょかす uokasu うおかす |
fish meal |
魚灯 see styles |
gyotou / gyoto ぎょとう |
lights to lure fish |
魚片 鱼片 see styles |
yú piàn yu2 pian4 yü p`ien yü pien |
fish fillet; slice of fish meat |
魚生 鱼生 see styles |
yú shēng yu2 sheng1 yü sheng |
sliced raw fish |
魚田 see styles |
sakanada さかなだ |
(See 田楽焼き) skewered fish, coated with miso and cooked; (surname) Sakanada |
魚皮 see styles |
gyohi ぎょひ |
(1) dried fish skin (oft. used as bait for fishing); (2) {food} boiled and dried shark skin (popular ingredient in Chinese cuisine) |
魚眼 see styles |
gyogan ぎょがん |
fish eye; (given name) Gyogan |
魚礁 see styles |
gyoshou / gyosho ぎょしょう |
fish reef; reef where fish live and breed |
魚種 鱼种 see styles |
yú zhǒng yu2 zhong3 yü chung gyoshu ぎょしゅ |
fingerling fish species |
魚籠 see styles |
biku びく |
(wicker) basket used for carrying fish; creel |
魚粉 鱼粉 see styles |
yú fěn yu2 fen3 yü fen gyofun ぎょふん |
fish meal fish meal |
魚粕 see styles |
gyokasu ぎょかす uokasu うおかす |
fish meal |
魚精 see styles |
gyosei / gyose ぎょせい |
milt; fish semen |
魚缸 鱼缸 see styles |
yú gāng yu2 gang1 yü kang |
fish tank; fishbowl; aquarium |
魚群 鱼群 see styles |
yú qún yu2 qun2 yü ch`ün yü chün gyogun(p); namura ぎょぐん(P); なむら |
shoal of fish school of fish; shoal of fish |
魚肉 鱼肉 see styles |
yú ròu yu2 rou4 yü jou gyoniku ぎょにく |
flesh of fish; fish and meat; (fig.) victims of oppression; (fig.) to cruelly oppress (i.e. to treat like flesh to be carved up) fish meat |
魚肚 鱼肚 see styles |
yú dǔ yu2 du3 yü tu |
fish maw; a food dish made from the swim bladder of fish |
魚肥 see styles |
gyohi ぎょひ |
fertilizer made from fish parts (fertiliser) |
魚腩 鱼腩 see styles |
yú nǎn yu2 nan3 yü nan |
soft, tender belly part of a fish (considered a delicacy); (fig.) (sports) weak team; pushover; minnow |
魚腹 see styles |
gyofuku ぎょふく |
fish's belly |
魚膠 see styles |
gyokou / gyoko ぎょこう |
gelatinous glue made from fish; ichthyocolla; isinglass |
魚艙 鱼舱 see styles |
yú cāng yu2 cang1 yü ts`ang yü tsang |
the fish hold (of a fishing vessel) |
魚花 鱼花 see styles |
yú huā yu2 hua1 yü hua |
fry; newly hatched fish |
魚苗 鱼苗 see styles |
yú miáo yu2 miao2 yü miao |
fry; newly hatched fish |
魚菜 see styles |
gyosai ぎょさい |
fish and vegetables; side dishes (e.g. with rice); (given name) Gyosai |
魚薯 鱼薯 see styles |
yú shǔ yu2 shu3 yü shu |
fish and chips (abbr. for 炸魚薯條|炸鱼薯条[zha2 yu2 shu3 tiao2]) |
魚蛋 鱼蛋 see styles |
yú dàn yu2 dan4 yü tan |
fish ball |
魚貝 see styles |
gyokai ぎょかい |
marine products; seafood; fish and shellfish |
魚道 see styles |
gyodou / gyodo ぎょどう |
path taken by school of fish; fish ladder; fishway |
魚醤 see styles |
gyoshou / gyosho ぎょしょう |
(See 魚醤油) fish sauce (made from fermented salted fish) |
魚露 鱼露 see styles |
yú lù yu2 lu4 yü lu |
fish sauce |
魚頭 鱼头 see styles |
yú tóu yu2 tou2 yü t`ou yü tou uotou / uoto うおとう |
fish head; fig. upright and unwilling to compromise (surname) Uotou |
魚類 鱼类 see styles |
yú lèi yu2 lei4 yü lei gyorui ぎょるい |
fishes fish; fishes |
魚餌 鱼饵 see styles |
yú ěr yu2 er3 yü erh |
fish bait |
魚香 鱼香 see styles |
yú xiāng yu2 xiang1 yü hsiang yuushan / yushan ユーシャン |
yuxiang, a seasoning of Chinese cuisine that typically contains garlic, scallions, ginger, sugar, salt, chili peppers etc (Although "yuxiang" literally means "fish fragrance", it contains no seafood.) {food} yuxiang (Chinese seasoning mixture) (chi: yúxiāng) |
魚骨 鱼骨 see styles |
yú gǔ yu2 gu3 yü ku |
fish bone |
魚鬆 鱼松 see styles |
yú sōng yu2 song1 yü sung |
fish floss; crisp and flaky shredded dried fish |
魚鰾 鱼鳔 see styles |
yú biào yu2 biao4 yü piao |
swim bladder (of a fish) |
魚鱗 鱼鳞 see styles |
yú lín yu2 lin2 yü lin gyorin ぎょりん |
fish scales fish scales |
魚麗 鱼丽 see styles |
yú lì yu2 li4 yü li |
"fish" battle formation in ancient times: chariots in front, infantry behind; The Fish Enter the Trap (title of Ode 170 in the Shijing) |
魚鼓 鱼鼓 see styles |
yú gǔ yu2 gu3 yü ku hō |
percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests) Similar to魚板. |
鮑魚 鲍鱼 see styles |
bào yú bao4 yu2 pao yü hougyo / hogyo ほうぎょ |
abalone salt-cured fish |
鮟鱇 𩽾𩾌 see styles |
ān kāng an1 kang1 an k`ang an kang ankou / anko あんこう |
anglerfish (1) (kana only) goosefish (any fish of family Lophiidae); monkfish; sea devil; (2) curved gutter; (3) (archaism) fool; (place-name) Ankou |
鮨科 see styles |
qí kē qi2 ke1 ch`i k`o chi ko |
the grouper family; Serranidae (fish family including Epinephelinae or grouper 石斑魚|石斑鱼) |
鮫人 鲛人 see styles |
jiāo rén jiao1 ren2 chiao jen |
fish-like person in Chinese folklore whose tears turn into pearls |
鮮魚 see styles |
sengyo せんぎょ |
fresh fish |
鯗魚 鲞鱼 see styles |
xiǎng yú xiang3 yu2 hsiang yü |
dried fish |
鯛焼 see styles |
taiyaki たいやき |
fish-shaped pancake filled with bean jam |
鯨飲 see styles |
geiin / gen げいいん |
(noun, transitive verb) drinking hard; drinking like a fish |
鯱鉾 see styles |
shachihoko しゃちほこ |
mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being) |
鰓裂 鳃裂 see styles |
sāi liè sai1 lie4 sai lieh sairetsu さいれつ |
gill slit (in fish) gill slit |
鰓骨 see styles |
saikotsu さいこつ erabone えらぼね |
(1) jawbone; mandible; (2) branchial arches (in fish); gill arches |
鰟鮍 鳑鲏 see styles |
páng pí pang2 pi2 p`ang p`i pang pi |
bitterling (fish of genus Rhodeus) |
鰤擬 see styles |
burimodoki; burimodoki ぶりもどき; ブリモドキ |
(kana only) pilot fish (Naucrates ductor) |
鰭酒 see styles |
hirezake ひれざけ |
hot sake with grilled fish fins (esp. fugu or sea bream) |
鰯滓 see styles |
iwashikasu いわしかす |
fish cake (made from sardines, used as a fertilizer); sardine meal |
鰯粕 see styles |
iwashikasu いわしかす |
fish cake (made from sardines, used as a fertilizer); sardine meal |
鰾膠 鳔胶 see styles |
biào jiāo biao4 jiao1 piao chiao |
isinglass; fish glue |
鱈子 see styles |
tarako たらこ |
cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe) |
鱖魚 鳜鱼 see styles |
guì yú gui4 yu2 kuei yü |
mandarin fish; Chinese perch (Siniperca chuatsi) |
鱗傷 鳞伤 see styles |
lín shāng lin2 shang1 lin shang |
cuts and bruises like fish scales; terribly cut up |
鱗片 鳞片 see styles |
lín piàn lin2 pian4 lin p`ien lin pien rinpen りんぺん |
scale (of fish, reptiles etc) (noun - becomes adjective with の) (animal or plant) scale |
鳴魚 鸣鱼 see styles |
míng yú ming2 yu2 ming yü |
To sound the wooden fish to announce a meal time. |
鴻井 see styles |
koui / koi こうい |
(surname) Kōi |
鶏魚 see styles |
isagi いさぎ isaki いさき |
(kana only) chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum); threeline grunt |
鷺笛 see styles |
sagifue; sagifue さぎふえ; サギフエ |
(kana only) longspine snipefish (Macroramphosus scolopax); common bellowsfish; snipe-fish; snipefish; spine trumpet fish; trumpetfish |
鹹魚 咸鱼 see styles |
xián yú xian2 yu2 hsien yü |
salted fish |
麹漬 see styles |
koujizuke / kojizuke こうじづけ |
(n,n-suf) fish, meat, vegetables, etc. pickled in mould (mold) and salt; food pickled in malted rice |
麻蹉 see styles |
má cuō ma2 cuo1 ma ts`o ma tso |
matsya, a fish. |
黃魚 黄鱼 see styles |
huáng yú huang2 yu2 huang yü |
yellow croaker (fish) |
黄緯 see styles |
koui / koi こうい |
celestial latitude; ecliptic latitude |
黑輪 黑轮 see styles |
hēi lún hei1 lun2 hei lun |
oden, Japanese dish made with boiled eggs, processed fish cakes, daikon radish, tofu etc in a kelp-based broth |
黒身 see styles |
kuromi くろみ |
(See 血合い) meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine |
黒酢 see styles |
kurozu くろず |
(1) black vinegar, usu. produced from unpolished rice; (2) charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables |
鼠坊 see styles |
nezuppo; nezuppo ねずっぽ; ネズッポ |
(kana only) dragonet (any fish of family Callionymidae, esp. Richard's dragonet, Repomucenus richardsonii) |
鼬魚 see styles |
itachiuo; itachiuo いたちうお; イタチウオ |
(kana only) goatsbeard brotula (species of ophidiiform fish, Brotula multibarbata) |
龍魚 see styles |
ryuugyo / ryugyo りゅうぎょ |
(See 蝶鮫) dragon-like cryptid fish with many whiskers and no bones (likely a sturgeon) |
䰾魚 鲃鱼 see styles |
bā yú ba1 yu2 pa yü |
barbel (fish) |
あえ物 see styles |
aemono あえもの |
(food term) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce |
あら汁 see styles |
arajiru あらじる |
(food term) soup made from boiling leftover fish scraps; fishhead soup |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Koi-Fish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.