I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1524 total results for your Isshin-Ryu Isshin Style search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
體例 体例 see styles |
tǐ lì ti3 li4 t`i li ti li |
style (of literature); form |
體式 体式 see styles |
tǐ shì ti3 shi4 t`i shih ti shih |
(of characters) form; style (cursive, printed etc); (of a literary work) form; style; genre |
體書 体书 see styles |
tǐ shū ti3 shu1 t`i shu ti shu |
calligraphic style |
體裁 体裁 see styles |
tǐ cái ti3 cai2 t`i ts`ai ti tsai |
genre; style; form of writing See: 体裁 |
高岸 see styles |
gāo àn gao1 an4 kao an takagishi たかぎし |
in grand style; high bank (place-name, surname) Takagishi |
高腔 see styles |
gāo qiāng gao1 qiang1 kao ch`iang kao chiang |
gaoqiang, high-pitched opera singing style |
髪型 see styles |
kamigata かみがた |
hair style; coiffure; hairdo |
髪形 see styles |
kamigata かみがた |
hair style; coiffure; hairdo |
魚鋤 see styles |
uosuki うおすき |
seafood and vegetables cooked sukiyaki style |
龍宇 see styles |
ryuu / ryu りゅう |
(male given name) Ryū |
CSS see styles |
shii esu esu; shiiesuesu(sk) / shi esu esu; shiesuesu(sk) シー・エス・エス; シーエスエス(sk) |
{comp} CSS; cascading style sheets |
あろま see styles |
aroma アロマ |
(adjectival noun) (1) aroma; (adjectival noun) (2) class; style; elegance; (adjectival noun) (3) (abbreviation) (See アロマセラピー) aromatherapy; (female given name) Aroma |
うた沢 see styles |
utazawa うたざわ |
slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) |
エー系 see styles |
eekei / eeke エーけい |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (slang) Akihabara style; nerdy |
おけさ see styles |
okesa おけさ |
style of Japanese folk song associated with Niigata Prefecture |
お兄系 see styles |
oniikei / onike おにいけい |
men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
お姉系 see styles |
oneekei / oneeke おねえけい |
(abbreviation) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
お晩彩 see styles |
obanzai おばんざい obansai おばんさい |
(irregular kanji usage) (kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants |
お晩菜 see styles |
obanzai おばんざい obansai おばんさい |
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants |
お番菜 see styles |
obanzai おばんざい obansai おばんさい |
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants |
カスク see styles |
kasuku カスク |
(1) bicycle helmet, esp. leather hairnet style (fre: casque); (2) cask |
カルビ see styles |
karubi カルビ |
{food} kalbi (kor: galbi, kor: kalpi); Korean-style marinated barbecued ribs; (place-name) Carpi (Italy); Kalpi (India) |
キムパ see styles |
kimupa キムパ |
(food term) gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi |
キャル see styles |
gyaru ギャル |
(1) gyaru (eng: gal); (young) woman adhering to a fashion style usually characterized by dyed hair and gaudy clothing; (2) (colloquialism) gal; girl; young woman; (personal name) Cal |
ソーキ see styles |
sooki ソーキ |
(food term) (rkb:) Okinawan-style stewed pork spare ribs |
そおき see styles |
sooki そおき |
(food term) (rkb:) Okinawan-style stewed pork spare ribs |
タイフ see styles |
taipu タイプ |
(1) type; kind; sort; style; (2) type (of person); (ideal) type; one's type; (3) (abbreviation) (See タイプライター) typewriter; (noun, transitive verb) (4) typing (on a typewriter); (place-name) At Ta'if |
だし巻 see styles |
dashimaki だしまき |
(food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette |
タッチ see styles |
tacchi タッチ |
(n,vs,vi) (1) touch; touching; (n,vs,vi) (2) (ant: ノータッチ・2) being involved in; (3) touch (of a painter, pianist, etc.); style (of writing, drawing, etc.); feel; (n,vs,vi) (4) {baseb} tag; (n,vs,vi) (5) (child. language) (See ハイタッチ) high five; touching palms; (place-name) Tacchi |
っぷり see styles |
ppuri っぷり |
(suffix) (colloquialism) (See 振り・ぶり・1) manner; style |
です体 see styles |
desutai ですたい |
style of polite speech in Japanese (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") |
トンボ see styles |
tonbo トンボ |
(1) {print} (color) registration mark; register mark; (2) {print} Japanese-style (double-lined) crop mark; trim mark; (given name) Tonbo |
ど演歌 see styles |
doenka どえんか |
quintessential enka; enka with age-old lyrical themes set to a haunting traditional-style melody |
なりに see styles |
narini なりに |
(exp,adv) (See 形・なり) in one's own way or style; (personal name) Nalini |
バニャ see styles |
banya バニャ |
banya (rus:); Russian-style steam bath; Russian sauna |
ライク see styles |
raiku ライク |
(1) like; liking; (suffix) (2) -like; -style; (personal name) Rajk; Reik; Ruigh |
リュー see styles |
ryuu / ryu リュー |
(personal name) Liu; Rieu |
りゅう see styles |
ryuu / ryu リュウ |
(personal name) Lieu |
一括式 see styles |
ikkatsushiki いっかつしき |
batch mode; batch style |
一眞地 see styles |
yī zhēn dì yi1 zhen1 di4 i chen ti isshin ji |
The state of meditation on the absolute. |
丁寧体 see styles |
teineitai / tenetai ていねいたい |
(See 普通体) polite style; polite Japanese |
万葉調 see styles |
manyouchou / manyocho まんようちょう |
(See 万葉集・まんようしゅう) poetic style typical of Man'yōshū |
三節鞭 三节鞭 see styles |
sān jié biān san1 jie2 bian1 san chieh pien |
three-section staff (old-style weapon) |
下町風 see styles |
shitamachifuu / shitamachifu したまちふう |
(noun - becomes adjective with の) downtown style |
不可立 see styles |
bù kě lì bu4 ke3 li4 pu k`o li pu ko li fu ka ryū |
untenable |
中國式 中国式 see styles |
zhōng guó shì zhong1 guo2 shi4 chung kuo shih |
Chinese style; à la chinoise |
中國風 中国风 see styles |
zhōng guó fēng zhong1 guo2 feng1 chung kuo feng |
Chinese style; chinoiserie |
中山裝 中山装 see styles |
zhōng shān zhuāng zhong1 shan1 zhuang1 chung shan chuang |
Chinese tunic suit, a jacket style introduced by Sun Yat-sen 孫中山|孙中山[Sun1 Zhong1 shan1] and often worn by Mao Zedong |
中門廊 see styles |
chuumonrou / chumonro ちゅうもんろう |
(See 中門・1,寝殿造り) corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture) |
串串香 see styles |
chuàn chuàn xiāng chuan4 chuan4 xiang1 ch`uan ch`uan hsiang chuan chuan hsiang |
Sichuan-style hotpot skewers |
主殿造 see styles |
shudenzukuri しゅでんづくり |
early phase of the shoin-zukuri residential architecture style |
九谷焼 see styles |
kutaniyaki くたにやき |
Kutani ware (style of Japanese porcelain) |
二木立 see styles |
nikiryuu / nikiryu にきりゅう |
(person) Niki Ryū |
五嶋龍 see styles |
gotouryuu / gotoryu ごとうりゅう |
(person) Gotou Ryū |
京菓子 see styles |
kyougashi / kyogashi きょうがし |
traditional Kyoto-style confectionery (often used in tea ceremony) |
作り方 see styles |
tsukurikata つくりかた |
(1) (See 作る・1) style of building; construction; workmanship; way of making; (2) (See 作る・2) recipe; (3) (See 作る・3) how to grow (something) |
俗文体 see styles |
zokubuntai ぞくぶんたい |
(rare) colloquial language style; everyday language style |
信天游 see styles |
xìn tiān yóu xin4 tian1 you2 hsin t`ien yu hsin tien yu |
a style of folk music of Shaanxi |
倉庫店 see styles |
soukoten / sokoten そうこてん |
warehouse-style store |
倉造り see styles |
kurazukuri くらづくり |
(1) warehouse style; house built like a kura, with the walls covered in mud; (noun/participle) (2) building a kura storehouse; someone who builds kura storehouses |
偏三輪 偏三轮 see styles |
piān sān lún pian1 san1 lun2 p`ien san lun pien san lun |
old-style cycle with lateral third wheel and passenger seat |
働き方 see styles |
hatarakikata はたらきかた |
work style; way of working |
光瀬龍 see styles |
mitsuseryuu / mitsuseryu みつせりゅう |
(person) Mitsuse Ryu (SF novelist) |
八股文 see styles |
bā gǔ wén ba1 gu3 wen2 pa ku wen hakkobun はっこぶん |
eight-part essay one had to master to pass the imperial exams in Ming and Qing dynasties eight-legged essay (classical Chinese style of essay writing) |
八角床 see styles |
bā jiǎo chuáng ba1 jiao3 chuang2 pa chiao ch`uang pa chiao chuang |
traditional-style canopy bed |
出し巻 see styles |
dashimaki だしまき |
(food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette |
列伝体 see styles |
retsudentai れつでんたい |
biographical style |
制服店 see styles |
zhì fú diàn zhi4 fu2 dian4 chih fu tien |
(Tw) nightlife venue where hostesses wear themed uniforms (e.g. nurse, student, maid etc), often featuring a more openly flirtatious or physically intimate style of service |
割ぽう see styles |
kappou / kappo かっぽう |
cooking (esp. Japanese style); cuisine |
劉仁願 see styles |
ryuujingan / ryujingan りゅうじんがん |
(person) Ryū Jingan |
劉傑氏 see styles |
ryuuketsu / ryuketsu りゅうけつ |
(person) Ryū Ketsu (1962-) |
劉少府 刘少府 see styles |
liú shǎo fǔ liu2 shao3 fu3 liu shao fu Ryū Shōfu |
Liu Shaofu |
劉義慶 刘义庆 see styles |
liú yì qìng liu2 yi4 qing4 liu i ch`ing liu i ching Ryū Gikyō |
Liu Yiqing (403-444), writer of South Song Dynasty, compiler and editor of A New Account of the Tales of the World 世說新語|世说新语[Shi4 shuo1 Xin1 yu3] Liu Yiqing |
劉遺民 刘遗民 see styles |
liú yí mín liu2 yi2 min2 liu i min Ryū Imin |
Liu Yimin |
加納竜 see styles |
kanouryuu / kanoryu かのうりゅう |
(person) Kanou Ryū |
勘亭流 see styles |
kanteiryuu / kanteryu かんていりゅう |
Kantei style of calligraphy |
勧堂流 see styles |
kandouryuu / kandoryu かんどうりゅう |
(person) Kandou Ryū |
北京鍋 see styles |
pekinnabe ペキンなべ |
(See 広東鍋) Peking wok; Beijing-style wok; wok with single long handle |
北洋軍 北洋军 see styles |
běi yáng jun bei3 yang2 jun1 pei yang chün |
north China army, a modernizing Western-style army set up during late Qing, and a breeding ground for the Northern Warlords after the Qinghai revolution |
単鉤法 see styles |
tankouhou / tankoho たんこうほう |
(See 双鉤法) in calligraphy, a style of holding the brush between the thumb and index finger |
卜伝流 see styles |
bokudenryuu / bokudenryu ぼくでんりゅう |
(colloquialism) (See 新当流) Shinto-ryu (school of kenjutsu) |
印刷體 印刷体 see styles |
yìn shuā tǐ yin4 shua1 ti3 yin shua t`i yin shua ti |
printed style (as opposed to cursive) |
双鉤法 see styles |
soukouhou / sokoho そうこうほう |
(See 単鉤法) in calligraphy, a style of holding the brush between the thumb and the index and middle fingers |
口語体 see styles |
kougotai / kogotai こうごたい |
(See 文語体) colloquial style; written style based on spoken language |
古早味 see styles |
gǔ zǎo wèi gu3 zao3 wei4 ku tsao wei |
(Tw) traditional style; old-fashioned feel; flavor of yesteryear |
古民家 see styles |
kominka こみんか |
old Japanese-style house |
合掌造 see styles |
gasshouzukuri / gasshozukuri がっしょうづくり |
traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof |
名調子 see styles |
meichoushi / mechoshi めいちょうし |
flowing style (e.g. of narrating a story); eloquence |
君沢形 see styles |
kimisawagata きみさわがた |
schooner style ship built at the end of the Shogunate |
和包丁 see styles |
wabouchou / wabocho わぼうちょう |
(See 洋包丁) Japanese-style kitchen knife (esp. with single-beveled blade) |
和定食 see styles |
wateishoku / wateshoku わていしょく |
Japanese-style set menu |
和封筒 see styles |
wafuutou / wafuto わふうとう |
Japanese-style oblong, open end envelope |
和文体 see styles |
wabuntai わぶんたい |
literary style from the Heian era onwards, mainly in kana and written by women |
和洋室 see styles |
wayoushitsu / wayoshitsu わようしつ |
hotel room with both Western and Japanese elements (usu. with Western-style beds and a separate tatami-floored living area) |
和綴じ see styles |
watoji わとじ |
Japanese-style book binding |
和装本 see styles |
wasoubon / wasobon わそうぼん |
(See 和装・わそう・2) book bound in the traditional Japanese style |
和食処 see styles |
washokudokoro わしょくどころ |
Japanese style restaurant; Japanese style dining hall |
哥沢節 see styles |
utazawabushi うたざわぶし |
slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) |
唐獅子 see styles |
karajishi; karashishi からじし; からしし |
(1) (See 獅子・2) (mythical) Chinese lion; Chinese guardian lion; (2) Chinese-style figure of a lion; artistic rendering of a lion |
唐芙蓉 see styles |
toufuyou / tofuyo とうふよう |
Okinawan-style fermented tofu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Isshin-Ryu Isshin Style" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.