I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12103 total results for your Ike search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吹襲 吹袭 see styles |
chuī xí chui1 xi2 ch`ui hsi chui hsi |
(of wind) to blow fiercely; (of a storm) to strike |
味研 see styles |
miken みけん |
(given name) Miken |
哨吶 see styles |
charumera; charumeru チャルメラ; チャルメル |
(kana only) (See 哨吶・さない) shawm-like instrument played by street vendors (sometimes referred to as a flute) (por: charamela) |
哪像 see styles |
nǎ xiàng na3 xiang4 na hsiang |
unlike; in contrast to |
唇形 see styles |
shinkei / shinke しんけい |
(adj-no,n) {bot} labiate; lip-like; lip-shaped |
唇釉 see styles |
chún yòu chun2 you4 ch`un yu chun yu |
(cosmetics) liquid lipstick (typically with a glossier, lacquer-like finish compared to Western liquid lipsticks, though matte formulas also exist) |
唐池 see styles |
touike / toike とういけ |
(surname) Touike |
唯假 see styles |
wéi jiǎ wei2 jia3 wei chia yuike |
merely designation |
唯粉 see styles |
wéi fěn wei2 fen3 wei fen |
fan who only likes one particular member of a pop idol band |
唯飯 唯饭 see styles |
wéi fàn wei2 fan4 wei fan |
fan who only likes one particular member of a pop idol band |
啼兎 see styles |
nakiusagi なきうさぎ |
(kana only) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae) |
喃字 see styles |
nán zì nan2 zi4 nan tzu |
Vietnam characters (like Chinese characters but native to Vietnam) |
喜卿 see styles |
kikei / kike きけい |
(given name) Kikei |
喜好 see styles |
xǐ hào xi3 hao4 hsi hao nobuyoshi のぶよし |
to like; fond of; to prefer; to love; one's tastes; preference (personal name) Nobuyoshi |
喜惡 喜恶 see styles |
xǐ è xi3 e4 hsi o |
likes and dislikes |
喜愛 喜爱 see styles |
xǐ ài xi3 ai4 hsi ai yoshinaru よしなる |
to like; to love; to be fond of; favorite (given name) Yoshinaru agreeable |
喜歡 喜欢 see styles |
xǐ huan xi3 huan5 hsi huan kikan |
to like; to be fond of joy |
喪女 see styles |
mojo; moonna もじょ; もおんな |
(slang) (See 喪男・もおとこ) unpopular woman; woman who isn't well-liked by men |
喪男 see styles |
mootoko; moo; modan もおとこ; もお; もだん |
(slang) (See 喪女・もじょ) unpopular man; man who isn't well-liked by women |
單車 单车 see styles |
dān chē dan1 che1 tan ch`e tan che |
(coll.) bicycle; bike (esp. in Hong Kong, Taiwan and southern China and, more generally, used across China to refer to a bike-share bicycle) |
嚢状 see styles |
noujou / nojo のうじょう |
(adj-no,n) saclike; saccate; saccular |
四家 see styles |
sì jiā si4 jia1 ssu chia yonke よんけ |
(surname) Yonke The schools of 般若, 諦, 捨煩惱, and 苦淸 likened by 章安 Zhangan of the Tiantai to the 四教, i. e. seriatim: 別, 圓, 通, and 三藏. |
四山 see styles |
sì shān si4 shan1 ssu shan yotsuyama よつやま |
(place-name) Yotsuyama Like four closing-in mountains are birth, age, sickness, and death; another group is age, sickness, death, and decay (衰, i. e. of wealth, honours, etc., or 無常 impermanence). |
四悔 see styles |
sì huǐ si4 hui3 ssu hui shike |
see 五悔 and omit the first. |
四結 四结 see styles |
sì jié si4 jie2 ssu chieh shiketsu |
The four knots, or bonds, saṃyojana, which hinder free development; they are likened to the 四翳 q. v. four things that becloud, i. e. rain clouds, resembling desire; dust-storms, hate; smoke, ignorance; and asuras, gain. |
四花 see styles |
sì huā si4 hua1 ssu hua shike |
The four (divine) flowers— mandāra, mahāmandāra, mañjūṣaka, and mahāmañjūṣaka. Also, puṇḍarīka, utpala, padma, and kumuda or white, blue, red, and yellow lotuses. |
四衆 四众 see styles |
sì zhòng si4 zhong4 ssu chung shishu; shishuu / shishu; shishu ししゅ; ししゅう |
(1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees); (2) four monastic communities (ordained monks, ordained nuns, male novices and female novices); (3) (in Tendai) the four assemblies The four varga (groups, or orders), i. e. bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka and upāsikā, monks, nuns, male and female devotees. Another group, according to Tiantai's commentary on the Lotus, is 發起衆 the assembly which, through Śāriputra, stirred the Buddha to begin his Lotus Sutra sermons; 當機衆 the pivotal assembly, those who were responsive to him; 影向衆 the reflection assembly, those like Mañjuśrī, etc., who reflected on, or drew out the Buddha's teaching; and 結緣衆 those who only profited in having seen and heard a Buddha, and therefore whose enlightenment is delayed to a future life. |
四見 四见 see styles |
sì jiàn si4 jian4 ssu chien shiken |
four views |
四計 四计 see styles |
sì jì si4 ji4 ssu chi shikei / shike しけい |
plans for one's day, plans for one's year, plans for one's life, and plans for one's family four imputations |
四軒 see styles |
shiken しけん |
(place-name) Shiken |
四鏡 四镜 see styles |
sì jìng si4 jing4 ssu ching yotsukagami よつかがみ |
(surname) Yotsukagami The four resemblances between a mirror and the bhūtatathatā in the Awakening of Faith 起信論. The bhūtatathatā, like the mirror, is independent of all beings, reveals all objects, is not hindered by objects, and serves all beings. |
四間 see styles |
shiken しけん |
(surname) Shiken |
四馬 四马 see styles |
sì mǎ si4 ma3 ssu ma shime |
Four kinds of horses, likened to four classes of monks: those that respond to the shadow of the whip, its lightest touch, its mild application, and those who need the spur to bite the bone. |
囲池 see styles |
kakoiike / kakoike かこいいけ |
(place-name) Kakoiike |
固定 see styles |
gù dìng gu4 ding4 ku ting kotei / kote こてい |
to fix; to fasten; to set rigidly in place; fixed; set; regular (n,vs,vt,vi) (1) fixing (in place); being fixed (in place); securing; anchoring; fastening down; (n,vs,vt,vi) (2) fixing (e.g. salary, capital); keeping the same; (n,vs,vt,vi) (3) {biol} fixation (histology); (4) (net-sl) (abbreviation) (See 固定ハンドル・1) user name (on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously); (5) (net-sl) (abbreviation) (See 固定ハンドル・2) user of an online handle (instead of posting anonymously) |
固陋 see styles |
korou / koro ころう |
(noun or adjectival noun) stubbornly sticking to old ways; dislike of new things; narrow-mindedness |
園池 see styles |
sonoike そのいけ |
garden with a pond; (surname) Sonoike |
土池 see styles |
doike どいけ |
(surname) Doike |
土煙 see styles |
tsuchikemuri つちけむり |
cloud of dust |
土面 see styles |
tonomo とのも |
clay face (made like a mask or as a decoration); (surname) Tonomo |
土鱉 土鳖 see styles |
tǔ biē tu3 bie1 t`u pieh tu pieh |
ground beetle; (coll.) professional or entrepreneur who, unlike a 海歸|海归[hai3 gui1], has never studied overseas; (dialect) country bumpkin |
在家 see styles |
zài jiā zai4 jia1 tsai chia zaike ざいけ |
to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 出差[chu1 chai1]); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 出家[chu1 jia1]) (noun - becomes adjective with の) (1) (ざいけ only) {Buddh} (See 出家・2) layperson; layman; laywoman; laity; (2) country home; farmhouse; cottage; (place-name, surname) Zaike At home, a layman or woman, not 出家, i. e. not leaving home as a monk or nun. |
在賢 see styles |
zaiken ざいけん |
(given name) Zaiken |
地券 see styles |
chiken ちけん |
(hist) (in the Meiji era) title deed; land certificate; muniments |
地形 see styles |
dì xíng di4 xing2 ti hsing chikei / chike ちけい |
topography; terrain; landform terrain; geographical features; topography; (surname) Chikei |
地検 see styles |
chiken ちけん |
(abbreviation) (See 地方検察庁) District Public Prosecutor's Office |
地籠 地笼 see styles |
dì lóng di4 long2 ti lung |
cage-like fish trap |
坂池 see styles |
sakaike さかいけ |
(surname) Sakaike |
坊池 see styles |
bouike / boike ぼういけ |
(surname) Bouike |
坐墊 坐垫 see styles |
zuò diàn zuo4 dian4 tso tien |
cushion; (motorbike) seat; CL:塊|块[kuai4] |
坪池 see styles |
tsuboike つぼいけ |
(place-name, surname) Tsuboike |
城池 see styles |
chéng chí cheng2 chi2 ch`eng ch`ih cheng chih shiroike しろいけ |
city castle moat; (surname) Shiroike |
埜池 see styles |
noike のいけ |
(surname) Noike |
堤壩 堤坝 see styles |
dī bà di1 ba4 ti pa |
dam; dike |
堤池 see styles |
tsutsumiike / tsutsumike つつみいけ |
(place-name) Tsutsumiike |
堤防 see styles |
dī fáng di1 fang2 ti fang teibou / tebo ていぼう |
dike; embankment; levee bank; weir; embankment; levee |
塊状 see styles |
kaijou / kaijo かいじょう |
(can be adjective with の) massive; bulk; block-like; aggregated; agglomerated |
塊茎 see styles |
kaikei / kaike かいけい |
{bot} tuber |
塔池 see styles |
touike / toike とういけ |
(place-name) Touike |
塩池 see styles |
shioike しおいけ |
(place-name, surname) Shioike |
塩竈 see styles |
shiogama しおがま |
(1) salt pan (used for boiling seawater to make salt); (2) (abbreviation) cooking a fish inside a salt crust; (3) candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust); (surname) Shiogama |
塩釜 see styles |
shiogama しおがま |
(1) salt pan (used for boiling seawater to make salt); (2) (abbreviation) cooking a fish inside a salt crust; (3) candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust); (place-name, surname) Shiogama |
境池 see styles |
sakaiike / sakaike さかいいけ |
(place-name) Sakaiike |
増池 see styles |
masuike ますいけ |
(surname) Masuike |
壁立 see styles |
bì lì bi4 li4 pi li kabedachi かべだち |
(of cliffs etc) stand like a wall; rise steeply (See 壁立千仞) cliff that stands tall like a wall; (place-name) Kabedachi |
士啓 see styles |
shikei / shike しけい |
(given name) Shikei |
売券 see styles |
baiken ばいけん |
(archaism) certificate of sale; deed of sale |
売剣 see styles |
baiken ばいけん |
(given name) Baiken |
売血 see styles |
baiketsu ばいけつ |
selling one's blood (for money); donating blood for money |
壷黴 see styles |
tsubokabi つぼかび |
(kana only) chytrid (any simple, algaelike fungi of order Chytridiales) |
壺黴 see styles |
tsubokabi つぼかび |
(kana only) chytrid (any simple, algaelike fungi of order Chytridiales) |
夏池 see styles |
natsuike なついけ |
(surname) Natsuike |
夕景 see styles |
yuukei; sekkei(ok); sekikei(ok) / yuke; sekke(ok); sekike(ok) ゆうけい; せっけい(ok); せきけい(ok) |
(1) (ゆうけい only) evening; dusk; (2) (See 夕景色) evening scene; evening landscape; (3) (せっけい, せきけい only) (obsolete) light of the setting sun |
外形 see styles |
wài xíng wai4 xing2 wai hsing gaikei / gaike がいけい |
figure; shape; external form; contour externals; external form |
外径 see styles |
gaikei / gaike がいけい |
outer diameter |
外池 see styles |
hokaike ほかいけ |
(surname) Hokaike |
多他 see styles |
duō tā duo1 ta1 to t`a to ta tata |
多咃 tathā; in such a manner, like, so, true; it is tr. by 如 which has the same meanings. It is also said to mean 滅 extinction, or nirvana. v. 多陀. |
多分 see styles |
duō fēn duo1 fen1 to fen tabun たぶん |
(adverb) (1) probably; likely; perhaps; maybe; (adj-no,adj-na) (2) a lot of; much; many; considerable; large (amount); generous mostly |
多半 see styles |
duō bàn duo1 ban4 to pan |
most; mostly; most likely |
多羅 多罗 see styles |
duō luó duo1 luo2 to lo tara たら |
(1) (abbreviation) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbreviation) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue); (surname, female given name) Tara tārā, in the sense of starry, or scintillation; Tāla, for the fan-palm; Tara, from 'to pass over', a ferry, etc. Tārā, starry, piercing, the eye, the pupil; the last two are both Sanskrit and Chinese definitions; it is a term applied to certain female deities and has been adopted especially by Tibetan Buddhism for certain devīs of the Tantric school. The origin of the term is also ascribed to tar meaning 'to cross', i. e. she who aids to cross the sea of mortality. Getty, 19-27. The Chinese derivation is the eye; the tara devīs; either as śakti or independent, are little known outside Lamaism. Tāla is the palmyra, or fan-palm, whose leaves are used for writing and known as 具多 Pei-to, pattra. The tree is described as 70 or 80 feet high, with fruit like yellow rice-seeds; the borassus eabelliformis; a measure of 70 feet. Taras, from to cross over, also means a ferry, and a bank, or the other shore. Also 呾囉. |
夜着 see styles |
yogi よぎ |
night-clothes; heavy kimono-like quilt |
夠嗆 够呛 see styles |
gòu qiàng gou4 qiang4 kou ch`iang kou chiang |
unbearable; terrible; enough; unlikely |
大兼 see styles |
daiken だいけん |
(given name) Daiken |
大剣 see styles |
taiken たいけん |
large sword; long sword |
大半 see styles |
dà bàn da4 ban4 ta pan taihan たいはん |
more than half; greater part; most; probably; most likely (noun - becomes adjective with の) (1) majority; more than half; most (of); (n,adv) (2) mostly; largely; mainly; predominately; nearly |
大圏 see styles |
taiken たいけん |
great circle |
大家 see styles |
dà jiā da4 jia1 ta chia daike だいけ |
everyone; influential family; great expert rich family; distinguished family; (surname) Daike |
大憲 see styles |
taiken たいけん |
(given name) Taiken |
大検 see styles |
daiken だいけん |
(abbreviation) (See 大学入学資格検定) University Entrance Qualification Examination (establishes the equivalent of high-school graduation prior to 2005) |
大概 see styles |
dà gài da4 gai4 ta kai taigai たいがい |
roughly; probably; rough; approximate; about; general idea (adverb) (1) generally; mainly; usually; normally; mostly; for the most part; (adj-no,adv,n) (2) nearly all; almost all; most; (3) gist; summary; outline; main idea; (n,adj-no,adv) (4) (See 大概にする) staying within bounds; not overdoing (something); not getting carried away; not going too far; being moderate; (adverb) (5) probably; perhaps; in all likelihood; (adverb) (6) considerably; greatly; really |
大渓 see styles |
taikei / taike たいけい |
(given name) Taikei |
大粒 see styles |
ootsubu おおつぶ |
(n,adj-na,adj-no) large drop (of rain, sweat, tears, etc.); large grain-like object (e.g. grape, cherry) |
大系 see styles |
dà xì da4 xi4 ta hsi taikei / taike たいけい |
compendium outline; survey; compendium |
大綱 大纲 see styles |
dà gāng da4 gang1 ta kang ootsuna おおつな |
synopsis; outline; program; leading principles (1) fundamental principles; main lines; (2) outline; summary; general features; (place-name, surname) Ootsuna The main principles of Buddhism, likened to the great ropes of a net. |
大計 大计 see styles |
dà jì da4 ji4 ta chi taikei / taike たいけい |
large scale program of lasting importance; project of paramount importance; to think big; annual national audit grand-scale or long-range plan; farsighted policy |
大賢 大贤 see styles |
dà xián da4 xian2 ta hsien daiken だいけん |
great sage; (given name) Daiken Daxian (Jap. Daiken), a Korean monk who lived in China during the Tang dynasty, of the 法相 Dharmalakṣaṇa school, noted for his annotations on the sūtras and styled 古迹記 the archaeologist. |
大釘 see styles |
ookugi おおくぎ |
{civeng} spike; very large nail; (place-name) Ookugi |
大阮 see styles |
dà ruǎn da4 ruan3 ta juan |
daruan or bass lute, like pipa 琵琶 and zhongruan 中阮 but bigger and lower range |
天帝 see styles |
tiān dì tian1 di4 t`ien ti tien ti tentei / tente てんてい |
God of heaven; Celestial emperor (1) Shangdi (supreme deity in ancient Chinese religion); (2) {Christn} God; (3) {Buddh} (See 帝釈天・たいしゃくてん) Shakra (king of heaven in Hindu mythology); Indra King, or emperor of Heaven, i. e. 因陀羅 Indra, i. e. 釋 (釋迦); 釋迦婆; 帝 (帝釋); Śakra, king of the devaloka 忉利天, one of the ancient gods of India, the god of the sky who fights the demons with his vajra, or thunderbolt. He is inferior to the trimūrti, Brahma, Viṣṇu, and Śiva, having taken the place of Varuṇa, or sky. Buddhism adopted him as its defender, though, like all the gods, he is considered inferior to a Buddha or any who have attained bodhi. His wife is Indrāṇī. |
天竺 see styles |
tiān zhú tian1 zhu2 t`ien chu tien chu tenjiku てんじく |
the Indian subcontinent (esp. in Tang or Buddhist context) (1) (obsolete) India; (2) (abbreviation) (See 天竺木綿) cotton sheeting; (prefix noun) (3) foreign; imported; (prefix noun) (4) ultra-spicy; extra hot; (place-name, surname) Tenjiku (天竺國) India; 竹 zhu is said to have the same sound as 篤 tu, suggesting a connection with the 度 tu in 印度 Indu; other forms are 身毒 Sindhu, Scinde; 賢豆 Hindu; and 印持伽羅. The term is explained by 月 moon, which is the meaning of Indu, but it is said to be so called because the sages of India illumine the rest of the world: or because of the half-moon shape of the land, which was supposed to be 90, 000 li in circumference, and placed among other kingdoms like the moon among the stars. Another name is 因陀羅婆他那 ? Indravadana, or Indrabhavana, the region where Indra dwells. A hill and monastery near Hangchow. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ike" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.