Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1255 total results for your Human Race Humanity - Mankind search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

紫河車


紫河车

see styles
zǐ hé chē
    zi3 he2 che1
tzu ho ch`e
    tzu ho che
(TCM) dried human placenta (used as medicine)

経済人

see styles
 keizaijin / kezaijin
    けいざいじん
(1) {econ} Homo economicus; economic human; (2) financial expert; businessperson

總報業


总报业

see styles
zǒng bào yè
    zong3 bao4 ye4
tsung pao yeh
 sōhō gō
General karma determining the species, race, and country into which one is born; 別報 is the particular karma relating to one's condition in that species, e.g. rich, poor, well, ill, etc.

羯邏藍


羯逻蓝

see styles
jié luó lán
    jie2 luo2 lan2
chieh lo lan
 konraran
kalala, the human embryo during the first seven days; the womb; also 羯羅藍, 歌羅邏, etc.

胎藏界

see styles
tāi zàng jiè
    tai1 zang4 jie4
t`ai tsang chieh
    tai tsang chieh
 taizō kai
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部.

胡種族


胡种族

see styles
hú zhǒng zú
    hu2 zhong3 zu2
hu chung tsu
 ko shuzoku
Of West Asian race, a term applied to the Buddha, as the sūtras were also styled 胡經 Hun classics and 老胡 Old Hun was also a nickname for the Buddha.

船競べ

see styles
 funakurabe
    ふなくらべ
(archaism) (See 競漕) boat race

草競馬

see styles
 kusakeiba / kusakeba
    くさけいば
local horse race

複勝式

see styles
 fukushoushiki / fukushoshiki
    ふくしょうしき
place bet (in horse racing, etc.); show bet; bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race)

計時賽


计时赛

see styles
jì shí sài
    ji4 shi2 sai4
chi shih sai
time trial (e.g. in cycle race); timed race; competition against the clock

講書始

see styles
 koushohajime / koshohajime
    こうしょはじめ
Imperial New Year's Lectures (ceremony in which the emperor and members of the imperial family Their Majesties listen to expert lectures in the fields of human, social and natural sciences)

警務部

see styles
 keimubu / kemubu
    けいむぶ
police affairs department; police headquarters department which handles human resources, finance, etc.

賽馬場


赛马场

see styles
sài mǎ chǎng
    sai4 ma3 chang3
sai ma ch`ang
    sai ma chang
race course; race ground; race track

賽龍舟


赛龙舟

see styles
sài lóng zhōu
    sai4 long2 zhou1
sai lung chou
to race dragon boats

賽龍船


赛龙船

see styles
sài lóng chuán
    sai4 long2 chuan2
sai lung ch`uan
    sai lung chuan
dragon-boat race

走行会

see styles
 soukoukai / sokokai
    そうこうかい
track meet (non-competitive driving on a race course); track day; track event

起跑線


起跑线

see styles
qǐ pǎo xiàn
    qi3 pao3 xian4
ch`i p`ao hsien
    chi pao hsien
the starting line (of a race); scratch line (in a relay race)

超聲頻


超声频

see styles
chāo shēng pín
    chao1 sheng1 pin2
ch`ao sheng p`in
    chao sheng pin
ultrasonic; beyond human hearing

迦樓羅


迦楼罗

see styles
jiā lóu luó
    jia1 lou2 luo2
chia lou lo
 karura
garuḍa; 'a mythical bird, the chief of the feathered race, the enemy of the serpent race, the vehicle of Vishṇu.' M. W. Tr. as golden-winged, with an expanse of 3,360,000 li, carrying the ruyi pearl or talisman on its neck; among other accounts one says it dwells in great trees and feeds on snakes or dragons. Also 迦婁羅; 迦留羅; 迦嘍荼; 伽樓羅; 揭路荼; 誐嚕拏 (or 蘗嚕拏). The association of the garuḍa, like the phoenix, with fire makes it also a symbol of flame 迦樓羅炎.

追逐賽


追逐赛

see styles
zhuī zhú sài
    zhui1 zhu2 sai4
chui chu sai
pursuit race; chase

過於人


过于人

see styles
guō yú rén
    guo1 yu2 ren2
kuo yü jen
 ka o nin
beyond the ability of human beings

那利羅


那利罗

see styles
nà lì luó
    na4 li4 luo2
na li lo
 narira
(那利薊羅) nārikela, nārikera, 捺唎羅吉唎 The coco-nut. Nārikeladvīpa is described as 'an island several thousand li south of Ceylon, inhabited by dwarfs 3 feet high, who have human bodies with beaks like birds, and live upon coco-nuts'. Eitel.

那羅延


那罗延

see styles
nà luó yán
    na4 luo2 yan2
na lo yen
 Naraen
(那羅延那); 那羅野拏 Nārāyaṇa, 'son of Nara or the original man, patronymic of the personified Purusha or first living being, author of the Purusha hymn,' M. W. He is also identified with Brahmā, Viṣṇu, or Kṛṣṇa; intp. by 人生本 the originator of human life; 堅固 firm and stable; 力士 or 天界力士 hero of divine power; and 金剛 vajra; the term is used adjectivally with the meaning of manly and strong. Nārāyaṇa is represented with three faces, of greenish-yellow colour, right hand with a wheel, riding a garuḍa-bird.

邪人法

see styles
xier én fǎ
    xier2 en2 fa3
xier en fa
 janinhō
violating human norms

醧忘臺


醧忘台

see styles
yù wàng tái
    yu4 wang4 tai2
yü wang t`ai
    yü wang tai
 yobō dai
The terrace of the potation of forgetfulness, e.g. the waters of Lethe. Also the birds, animals, fish, and creeping things about to be reincarnated as human beings are taken to this terrace and given the drink which produces oblivion of the past.

長距離


长距离

see styles
cháng jù lí
    chang2 ju4 li2
ch`ang chü li
    chang chü li
 choukyori / chokyori
    ちょうきょり
long distance
(noun - becomes adjective with の) (1) long distance; long haul; (2) (abbreviation) (See 長距離競走) long-distance race

闡提羅


阐提罗

see styles
chǎn tí luó
    chan3 ti2 luo2
ch`an t`i lo
    chan ti lo
 sendaira
a neuter human

障害走

see styles
 shougaisou / shogaiso
    しょうがいそう
hurdle race; hurdling

飴細工

see styles
 amezaiku
    あめざいく
candy fashioned in human and animal forms

駆ける

see styles
 kakeru
    かける
(v5r,vi) (1) to soar; to fly; (2) to run; to dash; (v1,vi) (1) to run (race, esp. horse); to dash; (2) to gallop (one's horse); to canter; (3) (archaism) to advance (against one's enemy)

駆競べ

see styles
 kakekurabe
    かけくらべ
race; footrace

駈ける

see styles
 kakeru
    かける
(v1,vi) (1) to run (race, esp. horse); to dash; (2) to gallop (one's horse); to canter; (3) (archaism) to advance (against one's enemy)

龍種尊


龙种尊

see styles
lóng zhǒng zūn
    long2 zhong3 zun1
lung chung tsun
(龍種上尊王佛) The Buddha of the race of honourable dragon kings, a title of Mañjuśrī.

HUGO

see styles
 hyuugo / hyugo
    ヒューゴ
(org) Human Genome Organization; HUGO; (o) Human Genome Organization; HUGO

アイヌ族

see styles
 ainuzoku
    アイヌぞく
Ainu race; Ainu people

ウーキー

see styles
 uukii / uki
    ウーキー
(fict) (creat) Wookiee (alien race in Star Wars); (fic,cr) Wookiee (alien race in Star Wars)

ヴォイス

see styles
 oisu
    ヴォイス
(human) voice

カゲロウ

see styles
 kagerou / kagero
    カゲロウ
(1) (kana only) mayfly; ephemeropteran; (2) (kana only) ephemerality (of human life)

クロカン

see styles
 kurokan
    クロカン
(n,adj-f) (1) (abbreviation) (See クロスカントリー) cross-country (race, skiing, etc.); (2) four-wheel-drive vehicle; SUV

ケモナー

see styles
 kemonaa / kemona
    ケモナー
(slang) (See ケモノ・2) furry (enthusiast for animal characters with human characteristics)

スタート

see styles
 sutaato / sutato
    スタート
(n,vs,vt,vi) (1) start; beginning; (n,vs,vi) (2) starting (e.g. a race); departing; starting point; starting line; (personal name) Start; Sturt

ゼロヨン

see styles
 zeroyon
    ゼロヨン
(from "0-400" meters) quarter-mile drag race

ダービー

see styles
 daabii / dabi
    ダービー
(1) derby (horse race); (2) (abbreviation) (See 日本ダービー) Japan Derby; (3) (See ホームランダービー) battle (for first place); competition; contest; race; (4) {sports} (See ダービーマッチ) derby (match); local derby; (place-name) Derby (Australia); D'Arby; Darby

チャクラ

see styles
 chakura
    チャクラ
chakra (centers of spiritual power in the human body, in Indian thought) (san:); (personal name) Chakra

トンスル

see styles
 tonsuru
    トンスル
feces wine (kor: ttongsul); faeces wine; traditional Korean medicine made from alcohol and feces (usu. human)

ハートル

see styles
 haatoru / hatoru
    ハートル
(1) hurdle; (2) (abbreviation) {sports} (See ハードル競走) hurdle race; hurdles; (3) hurdle; obstacle; (personal name) Hartl; Hartle

ハーフ顔

see styles
 haafugao / hafugao
    ハーフがお
(slang) (See ハーフ・2) mixed-race features

ミープル

see styles
 miipuru / mipuru
    ミープル
meeple (human-shaped board game piece)

ミックス

see styles
 mikkusu
    ミックス
(noun, transitive verb) (1) mix; mixture; mixing; (2) {sports} mixed doubles team; (3) mixed race; mixed-race person; (personal name) Mix

リレー走

see styles
 rireesou / rireeso
    リレーそう
{sports} relay race

レース場

see styles
 reesujou / reesujo
    レースじょう
racecourse; race track

レース岬

see styles
 reesumisaki
    レースみさき
(place-name) Cape Race

一切人天

see styles
yī qiè rén tiān
    yi1 qie4 ren2 tian1
i ch`ieh jen t`ien
    i chieh jen tien
 issai ninden
all human beings and celestials

一増一減

see styles
 ichizouichigen / ichizoichigen
    いちぞういちげん
{Buddh} 16,800,000-year period over which a human lifespan increases from ten years to 84,000 years (by one year per century) and then decreases back to ten (by one year per century)

一增一減


一增一减

see styles
yī zēng yī jiǎn
    yi1 zeng1 yi1 jian3
i tseng i chien
 ichizō ichigen
A kalpa during which a human lifetime increases from ten years to 80,000 years and then decreases back to ten. At the end of the first century the increase is to 11 years; at the end of the second century to 12 years, and so on till a lifetime lasts 80,000 years; then decrease follows in the same ratio till 10 is reached. The whole period of accretion and declension covers a small kalpa, i.e. 16,800,000 years; also called 中刧.

一視同人

see styles
 isshidoujin / isshidojin
    いっしどうじん
(yoji) loving every human being with impartiality; universal brotherhood; universal benevolence

三十六物

see styles
sān shí liù wù
    san1 shi2 liu4 wu4
san shih liu wu
 sanjūroku motsu
thirty-six parts of the human body

三種人天


三种人天

see styles
sān zhǒng rén tiān
    san1 zhong3 ren2 tian1
san chung jen t`ien
    san chung jen tien
 san shu nin ten
three types of human and divine beings

三種見惑


三种见惑

see styles
sān zhǒng jiàn huò
    san1 zhong3 jian4 huo4
san chung chien huo
 sanshu kenwaku
Three classes of delusive views, or illusions — those common to humanity; those of the inquiring mind; and those of the learned and settled mind.

三索錦蛇


三索锦蛇

see styles
sān suǒ jǐn shé
    san1 suo3 jin3 she2
san so chin she
copperhead race (Elaphe radiata), kind of snake

三面記事

see styles
 sanmenkiji
    さんめんきじ
human-interest article; city news; local news; police news

不定性聚

see styles
bù dìng xìng jù
    bu4 ding4 xing4 ju4
pu ting hsing chü
不定聚 One of the three Tiantai groups of humanity, the indeterminate normal class of people, as contrasted with sages 定性聚 whose natures are determined for goodness, and the wicked 邪定性聚 whose natures are determined for evil.

世間相違


世间相违

see styles
shì jiān xiāng wéi
    shi4 jian1 xiang1 wei2
shih chien hsiang wei
 seken sōi
Lokaviruddha; one of the thirty-three logical errors, to set up a premise contrary to human experience.

二人三脚

see styles
 nininsankyaku
    ににんさんきゃく
(1) (yoji) three-legged race; (2) (yoji) cooperation with singleness of purpose (e.g. between companies); operating in tandem

二種忍辱


二种忍辱

see styles
èr zhǒng rěn rù
    er4 zhong3 ren3 ru4
erh chung jen ju
 nishuninniku
Two kinds of patience, or endurance: (a) of the assaults of nature, heat, cold, etc.; (b) of human assaults and insults.

五十二衆


五十二众

see styles
wǔ shí èr zhòng
    wu3 shi2 er4 zhong4
wu shih erh chung
 gojūni shu
五十二類 The fifty-two groups of living beings, human and not-human, who, according to the Nirvana-sutra, assembled at the nirvana of the Buddha.

人ゲノム

see styles
 hitogenomu; hitogenomu
    ひとゲノム; ヒトゲノム
(kana only) human genome

人らしい

see styles
 hitorashii / hitorashi
    ひとらしい
(adjective) like a decent person; human

人之常情

see styles
rén zhī cháng qíng
    ren2 zhi1 chang2 qing2
jen chih ch`ang ch`ing
    jen chih chang ching
human nature (idiom); a behavior that is only natural

人体実験

see styles
 jintaijikken
    じんたいじっけん
human experiment; human experimentation; experiment on a living person

人体模型

see styles
 jintaimokei / jintaimoke
    じんたいもけい
anatomical model of the human body

人力接龍


人力接龙

see styles
rén lì jiē lóng
    ren2 li4 jie1 long2
jen li chieh lung
bucket brigade; human chain

人力資源


人力资源

see styles
rén lì zī yuán
    ren2 li4 zi1 yuan2
jen li tzu yüan
human resources

人口販運


人口贩运

see styles
rén kǒu fàn yùn
    ren2 kou3 fan4 yun4
jen k`ou fan yün
    jen kou fan yün
trafficking in persons; human trafficking

人命關天


人命关天

see styles
rén mìng guān tiān
    ren2 ming4 guan1 tian1
jen ming kuan t`ien
    jen ming kuan tien
human life is beyond value (idiom)

人外魔境

see styles
 jingaimakyou / jingaimakyo
    じんがいまきょう
ominous place outside the human world; mysterious place where no human being lives; uninhabited area

人定勝天


人定胜天

see styles
rén dìng shèng tiān
    ren2 ding4 sheng4 tian1
jen ting sheng t`ien
    jen ting sheng tien
man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature

人才不足

see styles
 jinzaifusoku
    じんざいふそく
(irregular kanji usage) shortage of talented people; shortfall in human resources

人才活用

see styles
 jinzaikatsuyou / jinzaikatsuyo
    じんざいかつよう
(irregular kanji usage) appropriate use of human resources; personnel utilization

人才育成

see styles
 jinzaiikusei / jinzaikuse
    じんざいいくせい
(irregular kanji usage) cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel

人才開発

see styles
 jinzaikaihatsu
    じんざいかいはつ
(irregular kanji usage) human resources development; personnel development; career development; HRD

人文地理

see styles
 jinbunchiri; jinmonchiri
    じんぶんちり; じんもんちり
(See 人文地理学) human geography

人材不足

see styles
 jinzaifusoku
    じんざいふそく
shortage of talented people; shortfall in human resources

人材活用

see styles
 jinzaikatsuyou / jinzaikatsuyo
    じんざいかつよう
appropriate use of human resources; personnel utilization

人材育成

see styles
 jinzaiikusei / jinzaikuse
    じんざいいくせい
cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel

人材開発

see styles
 jinzaikaihatsu
    じんざいかいはつ
human resources development; personnel development; career development; HRD

人権侵害

see styles
 jinkenshingai
    じんけんしんがい
human rights violation

人権問題

see styles
 jinkenmondai
    じんけんもんだい
human rights issue

人権団体

see styles
 jinkendantai
    じんけんだんたい
human rights organization; human rights organisation

人権外交

see styles
 jinkengaikou / jinkengaiko
    じんけんがいこう
human rights diplomacy

人権抑圧

see styles
 jinkenyokuatsu
    じんけんよくあつ
suppression of human rights

人権擁護

see styles
 jinkenyougo / jinkenyogo
    じんけんようご
protection of human rights

人権無視

see styles
 jinkenmushi
    じんけんむし
disregard for human rights

人権状況

see styles
 jinkenjoukyou / jinkenjokyo
    じんけんじょうきょう
human rights situation; human rights condition

人権蹂躙

see styles
 jinkenjuurin / jinkenjurin
    じんけんじゅうりん
(yoji) human rights violation; trampling on human rights

人権蹂躪

see styles
 jinkenjuurin / jinkenjurin
    じんけんじゅうりん
(yoji) human rights violation; trampling on human rights

人權觀察


人权观察

see styles
rén quán guān chá
    ren2 quan2 guan1 cha2
jen ch`üan kuan ch`a
    jen chüan kuan cha
Human Rights Watch (HRW), New York-based non-governmental organization

人權鬥士


人权斗士

see styles
rén quán dòu shì
    ren2 quan2 dou4 shi4
jen ch`üan tou shih
    jen chüan tou shih
a human rights activist; a fighter for human rights

人海戦術

see styles
 jinkaisenjutsu
    じんかいせんじゅつ
(1) (yoji) {mil} human wave attack; human wave tactics; (2) (yoji) throwing people at a problem

人海戰術


人海战术

see styles
rén hǎi zhàn shù
    ren2 hai3 zhan4 shu4
jen hai chan shu
(military) human wave attack

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Human Race Humanity - Mankind" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary