There are 551 total results for your Health search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東京保健医療専門職大学 see styles |
toukyouhokeniryousenmonshokudaigaku / tokyohokeniryosenmonshokudaigaku とうきょうほけんいりょうせんもんしょくだいがく |
(o) Tokyo Professional University of Health Sciences |
Variations: |
kenshin けんしん |
(noun, transitive verb) (abbreviation) (See 健康診査,健康診断) physical examination; medical examination; health checkup; health screening |
滋慶医療科学大学院大学 see styles |
jikeiiryoukagakudaigakuindaigaku / jikeryokagakudaigakuindaigaku じけいいりょうかがくだいがくいんだいがく |
(o) Graduate School of Health Care Sciences, Jikei Institute |
Variations: |
herusukea; herusu kea ヘルスケア; ヘルス・ケア |
health care |
中華民国工業安全衛生協会 see styles |
chuukaminkokukougyouanzeneiseikyoukai / chukaminkokukogyoanzenesekyokai ちゅうかみんこくこうぎょうあんぜんえいせいきょうかい |
(o) Industrial Safety and Health Association of the Taiwan; ISHA |
Variations: |
genki げんき |
(noun or adjectival noun) (1) lively; full of spirit; energetic; vigorous; vital; spirited; (noun or adjectival noun) (2) healthy; well; fit; in good health |
公害健康被害補償予防協会 see styles |
kougaikenkouhigaihoshouyoboukyoukai / kogaikenkohigaihoshoyobokyokai こうがいけんこうひがいほしょうよぼうきょうかい |
(org) Pollution-Related Health Damage Compensation and Prevention Association; (o) Pollution-Related Health Damage Compensation and Prevention Association |
国立医薬品食品衛生研究所 see styles |
kokuritsuiyakuhinshokuhineiseikenkyuujo / kokuritsuiyakuhinshokuhinesekenkyujo こくりついやくひんしょくひんえいせいけんきゅうじょ |
National Institute of Health Sciences; NIHS |
Variations: |
shochuuomimai / shochuomimai しょちゅうおみまい |
(See 暑中見舞い) summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season |
暑中お見舞い申し上げます see styles |
shochuuomimaimoushiagemasu / shochuomimaimoshiagemasu しょちゅうおみまいもうしあげます |
(expression) (humble language) (See 暑中お見舞い) midsummer greetings; to inquiry after someone's health in the hot season |
群馬県立県民健康科学大学 see styles |
gunmakenritsukenminkenkoukagakudaigaku / gunmakenritsukenminkenkokagakudaigaku ぐんまけんりつけんみんけんこうかがくだいがく |
(org) Gunma Prefectural College of Health Sciences; (o) Gunma Prefectural College of Health Sciences |
プライマリー・ヘルス・ケア see styles |
puraimarii herusu kea / puraimari herusu kea プライマリー・ヘルス・ケア |
primary health care |
Variations: |
karadagamotanai からだがもたない |
(exp,adj-i) (See 身が持たない・1) unable to stay healthy; ruining one's health; exceeding the limits of one's body |
Variations: |
karadaniyokuau からだによくあう |
(exp,v5u) (1) to fit well (e.g. clothes); (exp,v5u) (2) to be good for one's health |
朝マラの立たぬ男に金貸すな see styles |
asamaranotatanuotokonikanekasuna あさマラのたたぬおとこにかねかすな |
(expression) (archaism) (proverb) do not lend money to a man who doesn't have an erection in the morning (because he is not in good health and might die before he can repay) |
Variations: |
migamotanai みがもたない |
(exp,adj-i) (1) unable to stay healthy; ruining one's health; exceeding the limits of one's body; (exp,adj-i) (2) unable to maintain one's fortune |
Variations: |
oorarukea; ooraru kea オーラルケア; オーラル・ケア |
(See 口腔ケア) oral care; oral health |
Variations: |
komedikaru; ko medikaru コメディカル; コ・メディカル |
health professionals other than physicians (incl. nurses, nutritionists, physiotherapists, radiographers, etc.) (wasei: co-medical); allied health professionals |
Variations: |
herusufuudo; herusu fuudo / herusufudo; herusu fudo ヘルスフード; ヘルス・フード |
health food |
Variations: |
hoteruherusu; hoteru herusu ホテルヘルス; ホテル・ヘルス |
(See ファッションヘルス) prostitution services in hotels (wasei: hotel health) |
Variations: |
yudate(湯立te, 湯立); yudachi(湯立chi, 湯立) ゆだて(湯立て, 湯立); ゆだち(湯立ち, 湯立) |
(See 巫女・みこ・2) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
Variations: |
baromeetaa(p); baromeeta / baromeeta(p); baromeeta バロメーター(P); バロメータ |
(1) (See 気圧計・きあつけい) barometer (instrument); (2) measure (e.g. of one's health); indicator; index; barometer |
病んで後初めて健康の価値を知る see styles |
yandenochihajimetekenkounokachioshiru / yandenochihajimetekenkonokachioshiru やんでのちはじめてけんこうのかちをしる |
(expression) (proverb) (obscure) you don't appreciate the value of good health until you lose it |
Variations: |
hittopointo; hitto pointo ヒットポイント; ヒット・ポイント |
hit point (videogame); health point; life bar; HP |
Variations: |
herususentaa; herusu sentaa / herususenta; herusu senta ヘルスセンター; ヘルス・センター |
health center; health centre; health club |
Variations: |
herusuchekku; herusu chekku ヘルスチェック; ヘルス・チェック |
health check |
Variations: |
herusumeetaa; herusu meetaa / herusumeeta; herusu meeta ヘルスメーター; ヘルス・メーター |
bathroom scales (wasei: health meter) |
Variations: |
maneejidokea; maneejido kea マネージドケア; マネージド・ケア |
managed care (health) |
Variations: |
guai(具合, 工合)(p); guwai(ok) ぐあい(具合, 工合)(P); ぐわい(ok) |
(1) condition; state; (2) health; state (of health); (3) way; manner; (4) circumstance; luck; (5) face; dignity; decency; propriety |
Variations: |
shochuumimai / shochumimai しょちゅうみまい |
(See 暑中お見舞い) summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season |
陸上貨物運送事業労働災害防止協会 see styles |
rikujoukamotsuunsoujigyouroudousaigaiboushikyoukai / rikujokamotsunsojigyorodosaigaiboshikyokai りくじょうかもつうんそうじぎょうろうどうさいがいぼうしきょうかい |
(o) Land Transportation Industry Safety & Health Association |
Variations: |
herusukurabu(p); herusu kurabu ヘルスクラブ(P); ヘルス・クラブ |
health club |
Variations: |
kenkouniyoi(健康ni良i, 健康niyoi); kenkouniii(健康ni良i, 健康niii) / kenkoniyoi(健康ni良i, 健康niyoi); kenkonii(健康ni良i, 健康nii) けんこうによい(健康に良い, 健康によい); けんこうにいい(健康に良い, 健康にいい) |
(exp,adj-ix) good for the health; healthy; wholesome |
Variations: |
tsutsuganai つつがない |
(adjective) (kana only) well; in good health; safe; free from accident |
Variations: |
choushigaii(調子gaii, 調子ga良i); choushigayoi(調子ga良i, 調子gayoi) / choshigai(調子gai, 調子ga良i); choshigayoi(調子ga良i, 調子gayoi) ちょうしがいい(調子がいい, 調子が良い); ちょうしがよい(調子が良い, 調子がよい) |
(exp,adj-ix) (1) (ant: 調子が悪い) in good condition; in fine shape; in form; in good health; (feeling) well; in working order; going well; running smoothly; (exp,adj-ix) (2) glib; slick; smooth-talking; smooth-tongued; (exp,adj-ix) (3) harmonious; melodious; rhythmical; musical |
Variations: |
choushinoii(調子noii, 調子no良i); choushinoyoi(調子no良i, 調子noyoi) / choshinoi(調子noi, 調子no良i); choshinoyoi(調子no良i, 調子noyoi) ちょうしのいい(調子のいい, 調子の良い); ちょうしのよい(調子の良い, 調子のよい) |
(exp,adj-ix) (1) in good condition; in fine shape; in form; in good health; (feeling) well; in working order; going well; running smoothly; (exp,adj-ix) (2) glib; slick; smooth-talking; smooth-tongued; (exp,adj-ix) (3) harmonious; melodious; rhythmical; musical |
Variations: |
deribariiherusu; deribarii herusu / deribariherusu; deribari herusu デリバリーヘルス; デリバリー・ヘルス |
(See デリヘル) prostitution (wasei: delivery health); call girl business |
Variations: |
mentaruherusu(p); mentaru herusu メンタルヘルス(P); メンタル・ヘルス |
mental health |
国際的に懸念される公衆衛生上の緊急事態 see styles |
kokusaitekinikenensarerukoushuueiseijounokinkyuujitai / kokusaitekinikenensarerukoshuesejonokinkyujitai こくさいてきにけねんされるこうしゅうえいせいじょうのきんきゅうじたい |
(exp,n) Public Health Emergency of International Concern (formal WHO declaration); PHEIC |
Variations: |
kigen きげん |
(1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) (usu. as ご機嫌) (See ご機嫌・ごきげん・3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper |
Variations: |
fasshonherusu; fasshon herusu ファッションヘルス; ファッション・ヘルス |
(euph) (See ヘルス・2) prostitution (in the guise of a massage service) (wasei: fashion health) |
Variations: |
fittonesukurabu; fittonesu kurabu フィットネスクラブ; フィットネス・クラブ |
fitness club; gym; health spa |
Variations: |
herusumonitaringu; herusu monitaringu ヘルスモニタリング; ヘルス・モニタリング |
health monitoring |
Variations: |
mentarukurinikku; mentaru kurinikku メンタルクリニック; メンタル・クリニック |
mental health clinic (eng: mental clinic) |
Variations: |
gojiaikudasai ごじあいください |
(expression) please take care of yourself; please be careful not to... (concerning one's health or well-being) |
Variations: |
anbai あんばい |
(1) (esp. 塩梅) seasoning; flavour; flavor; taste; (2) (esp. 塩梅) condition; state; situation; (3) (esp. 塩梅) (state of) health; physical condition; (noun/participle) (4) (esp. 按排, 按配, 案配, 安排) arrangement; assignment; adjustment; handling; dealing with |
Variations: |
furenchiparadokkusu; furenchi paradokkusu フレンチパラドックス; フレンチ・パラドックス |
French paradox; paradox of relatively high health levels in France despite smoking, consumption of alcohol, meat, etc. |
Variations: |
horisutikkuherusu; horisutikku herusu ホリスティックヘルス; ホリスティック・ヘルス |
holistic health |
Variations: |
youdai; youtai / yodai; yotai ようだい; ようたい |
condition; state (of health); appearance |
Variations: |
puraimariiherusukea; puraimarii herusu kea / puraimariherusukea; puraimari herusu kea プライマリーヘルスケア; プライマリー・ヘルス・ケア |
primary health care |
Variations: |
anbai あんばい |
(noun, transitive verb) (1) (esp. 塩梅) seasoning; flavour; flavor; taste; (2) (esp. 塩梅) condition; state; situation; (3) (esp. 塩梅) (state of) health; physical condition; (noun, transitive verb) (4) (esp. 按配) arrangement; assignment; adjustment; handling; dealing with |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.