I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2085 total results for your Ewa search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

閘口


闸口

see styles
zhá kǒu
    zha2 kou3
cha k`ou
    cha kou
open sluice gate; (toll) station; boarding gate (airport etc); (fig.) gateway (access point)

閘道


闸道

see styles
zhá dào
    zha2 dao4
cha tao
(computing) gateway (Tw)

関門

see styles
 kanmon
    かんもん
(1) barrier; checkpoint; gateway; (2) hurdle; obstacle; trial; (surname) Kanmon

關口


关口

see styles
guān kǒu
    guan1 kou3
kuan k`ou
    kuan kou
 sekiguchi
    せきぐち
pass; gateway; (fig.) juncture
(surname) Sekiguchi

陰岩

see styles
 kageiwa / kagewa
    かげいわ
(surname) Kageiwa

陽報

see styles
 youhou / yoho
    ようほう
open reward (for anonymous act of charity)

隠岩

see styles
 kakureiwa / kakurewa
    かくれいわ
(place-name) Kakureiwa

隠渡

see styles
 kagewatari
    かげわたり
(surname) Kagewatari

雀岩

see styles
 suzumeiwa / suzumewa
    すずめいわ
(place-name) Suzumeiwa

雌岩

see styles
 meiwa / mewa
    めいわ
(place-name) Meiwa

離岩

see styles
 hanareiwa / hanarewa
    はなれいわ
(personal name) Hanareiwa

零敗

see styles
 reihai / rehai
    れいはい
(n,vs,vi) (1) losing without scoring; shutout; whitewash; (2) having no losses; being undefeated

静湾

see styles
 seiwan / sewan
    せいわん
(given name) Seiwan

頒賞


颁赏

see styles
bān shǎng
    ban1 shang3
pan shang
to bestow a prize or reward; an award

風下

see styles
 kazeshita
    かぜした
(noun - becomes adjective with の) (ant: 風上・かざかみ) leeward; lee; downwind; (surname) Kazeshita

風岩

see styles
 kazeiwa / kazewa
    かぜいわ
(place-name) Kazeiwa

食具

see styles
shí jù
    shi2 ju4
shih chü
tableware

食器

see styles
 shokki
    しょっき
tableware

飴脇

see styles
 amewaki
    あめわき
(surname) Amewaki

餐具

see styles
cān jù
    can1 ju4
ts`an chü
    tsan chü
tableware; dinner service

餘地


余地

see styles
yú dì
    yu2 di4
yü ti
 yochi
    よち
margin; leeway
(out-dated kanji) place; room; margin; scope
other ground

館岩

see styles
 tateiwa / tatewa
    たていわ
(place-name) Tateiwa

館巌

see styles
 tateiwa / tatewa
    たていわ
(surname) Tateiwa

館脇

see styles
 tatewaki
    たてわき
(surname) Tatewaki

館輪

see styles
 tatewa
    たてわ
(place-name) Tatewa

馬道

see styles
 badou / bado
    ばどう
(めんどう is also written with the ateji 面道) (See 寝殿造り) long roofed passageway (originally having an earthen floor and used as a bridle path); (surname) Badō

駄賃

see styles
 dachin
    だちん
(1) reward; recompense; tip; (2) conveyance charge; packhorse charge

髒水


脏水

see styles
zāng shuǐ
    zang1 shui3
tsang shui
dirty water; sewage

髭分

see styles
 higewake
    ひげわけ
(surname) Higewake

髭鷲

see styles
 higewashi; higewashi
    ひげわし; ヒゲワシ
(kana only) bearded vulture (Gypaetus barbatus); lammergeier

鮫岩

see styles
 sameiwa / samewa
    さめいわ
(place-name) Sameiwa

龍門


龙门

see styles
lóng mén
    long2 men2
lung men
 riyuumon / riyumon
    りゆうもん
see 龍門縣|龙门县[Long2 men2 Xian4]; see 龍門石窟|龙门石窟[Long2 men2 Shi2 ku1]; see 龍門山|龙门山[Long2 men2 Shan1]; Dragon Gate, mythical gate at the crest of a waterfall over which a carp may leap to become a dragon; (fig.) gateway to success or greatness
(personal name) Riyūmon

AKY

see styles
 ee kee wai; eekeewai(sk); eekeiwai(sk) / ee kee wai; eekeewai(sk); eekewai(sk)
    エー・ケー・ワイ; エーケーワイ(sk); エーケイワイ(sk)
(slang) (from あえて空気読まない) (See 空気を読む) not noticing mood implicit to situations, conversations, etc.

CGI

see styles
 shii jii ai; shiijiiai(sk) / shi ji ai; shijiai(sk)
    シー・ジー・アイ; シージーアイ(sk)
(1) {comp} common gateway interface; CGI; (2) computer generated imagery; CGI

K-1

 keiwan / kewan
    ケイワン
K-1 (Japanese kickboxing promotion)

K−1

 keiwan / kewan
    ケイワン
K-1 (Japanese kick-boxing promotion)

KYC

see styles
 kee wai shii; keewaishii(sk) / kee wai shi; keewaishi(sk)
    ケー・ワイ・シー; ケーワイシー(sk)
{bus} know your customer; KYC

WAF

see styles
 wafu
    ワフ
{comp} (See ウェブアプリケーションファイアウォール) web application firewall; WAF

エワオ

see styles
 ewao
    エワオ
(female given name) Ewao

エワン

see styles
 ewan
    エワン
(personal name) Ewan

お世話

see styles
 osewa
    おせわ
help; aid; assistance

お駄賃

see styles
 odachin
    おだちん
little something; reward; tip

カレワ

see styles
 karewa
    カレワ
(place-name) Kalewa (Burmah)

ご褒美

see styles
 gohoubi / gohobi
    ごほうび
(See 褒美) reward; prize

ご迷惑

see styles
 gomeiwaku / gomewaku
    ごめいわく
(noun or adjectival noun) trouble; bother; annoyance

し甲斐

see styles
 shigai
    しがい
(kana only) (See やりがい) value in doing something; feeling that something is worth doing; rewarding feeling; sense of satisfaction

スケ岩

see styles
 sukeiwa / sukewa
    スケいわ
(place-name) Sukeiwa

せっ器

see styles
 sekki
    せっき
stoneware; pottery; ceramics fired at a high temperature

タデ原

see styles
 tadewara
    タデわら
(place-name) Tadewara

チェワ

see styles
 chewa
    チェワ
(personal name) Chewa

どぶ板

see styles
 dobuita
    どぶいた
boards covering a ditch (drainage, sewage, etc.)

ネワ川

see styles
 newagawa
    ネワがわ
(place-name) Neva River

バレワ

see styles
 barewa
    バレワ
(personal name) Balewa

フデ岩

see styles
 fudeiwa / fudewa
    フデいわ
(place-name) Fudeiwa

ボネ湾

see styles
 bonewan
    ボネわん
(place-name) Teluk Bone (bay)

めいわ

see styles
 meiwa / mewa
    めいわ
(place-name) Meiwa

ゆとり

see styles
 yutori
    ゆとり
(n,adj-f) elbowroom; leeway; room; reserve; margin; allowance; latitude; time (to spare); (female given name) Yutori

ヨゲワ

see styles
 yogewa
    ヨゲワ
(place-name) Iygeva

リフ休

see styles
 rifukyuu / rifukyu
    リフきゅう
(colloquialism) (abbreviation) (See リフレッシュ休暇) vacation to recharge one's batteries; vacation given in reward for long service; special incentive leave

レワリ

see styles
 rewari
    レワリ
(place-name) Rewari

七畝割

see styles
 nanasewari
    ななせわり
(place-name) Nanasewari

三善道

see styles
sān shàn dào
    san1 shan4 dao4
san shan tao
 san zendō
(or 三善趣) The three good or upward directions or states of existence: 天 the highest class of goodness rewarded with the deva life, or heaven; 人 the middle class of goodness with a return to human life; 阿修羅 the inferior class of goodness with the asura state. Cf. 三惡道; v. 智度論 30.

三根湾

see styles
 minewan
    みねわん
(personal name) Minewan

三相續


三相续

see styles
sān xiāng xù
    san1 xiang1 xu4
san hsiang hsü
 san sōzoku
The three links, or consequences: (a) the worlds with their kingdoms, which arise from the karma of existence; (b) all beings, who arise out of the five skandhas; (c) rewards and punishments, which arise out of moral karma causes.

上出羽

see styles
 uedewa
    うえでわ
(place-name) Uedewa

下世話

see styles
 gesewa
    げせわ
(noun or adjectival noun) (1) common saying; everyday talk; common parlance; (noun or adjectival noun) (2) vulgar; lowbrow; indecent

下出羽

see styles
 shitadewa
    したでわ
(place-name) Shitadewa

下洗い

see styles
 shitaarai / shitarai
    したあらい
(noun/participle) prewashing; preliminary washing

不淨施


不净施

see styles
bù jìng shī
    bu4 jing4 shi1
pu ching shih
 fujō se
Unclean' almsgiving, i. e. looking for its reward in this or the next life.

不還果


不还果

see styles
bù huán guǒ
    bu4 huan2 guo3
pu huan kuo
 fugen ka
The fruits, fruition, or rewards of the last. Various stages in the final life of parinirvāṇa are named, i. e. five, six, seven, eight, nine, or eleven kinds.

世話人

see styles
 sewanin
    せわにん
(1) sponsor; manager; caretaker; (2) go-between; mediator; agent

世話係

see styles
 sewagakari
    せわがかり
attendant; person who looks after one's needs; caretaker

世話役

see styles
 sewayaku
    せわやく
(See 世話人・1) manager; caretaker

世話物

see styles
 sewamono
    せわもの
sewamono (Edo-period drama about contemporary life)

中間件


中间件

see styles
zhōng jiān jiàn
    zhong1 jian1 jian4
chung chien chien
middleware

久礼岩

see styles
 kureiwa / kurewa
    くれいわ
(place-name) Kureiwa

久礼湾

see styles
 kurewan
    くれわん
(personal name) Kurewan

乙女岩

see styles
 otomeiwa / otomewa
    おとめいわ
(place-name) Otomeiwa

乙姫岩

see styles
 otohimeiwa / otohimewa
    おとひめいわ
(place-name) Otohimeiwa

九瀬原

see styles
 kusewara
    くせわら
(place-name) Kusewara

亀割山

see styles
 kamewariyama
    かめわりやま
(personal name) Kamewariyama

亀割峠

see styles
 kamewaritouge / kamewaritoge
    かめわりとうげ
(place-name) Kamewaritōge

亀和田

see styles
 kamewada
    かめわだ
(surname) Kamewada

亀岩町

see styles
 kameiwachou / kamewacho
    かめいわちょう
(place-name) Kameiwachō

亀瀬岩

see styles
 kameseiwa / kamesewa
    かめせいわ
(place-name) Kameseiwa

予洗い

see styles
 yoarai
    よあらい
prewashing

二勝果


二胜果

see styles
èr shèng guǒ
    er4 sheng4 guo3
erh sheng kuo
 nishōka
The two surpassing fruits, or rewards given by Buddha, i.e. final nirvāṇa and perfect enlightenment.

二瓶亙

see styles
 niheiwataru / nihewataru
    にへいわたる
(person) Nihei Wataru

五畝割

see styles
 gosewari
    ごせわり
(place-name) Gosewari

五種通


五种通

see styles
wǔ zhǒng tōng
    wu3 zhong3 tong1
wu chung t`ung
    wu chung tung
 goshu tsū
Five kinds of supernatural power: (1) 道通 of bodhisattvas through their insight into truth; (2) 神通 of arhats through their mental concentration; (3) 依通 supernatural or magical powers dependent on drugs, charms, incantations, etc.; (4) 報通 or 業通 reward or karma powers of transformation possessed by devas, nāgas, etc.; (5) 妖通 magical power of goblins, satyrs, etc.

井手分

see styles
 idewake
    いでわけ
(place-name) Idewake

井手脇

see styles
 edewaki
    えでわき
(place-name) Edewaki

人行道

see styles
rén xíng dào
    ren2 xing2 dao4
jen hsing tao
sidewalk

仏岩沢

see styles
 hotokeiwasawa / hotokewasawa
    ほとけいわさわ
(place-name) Hotokeiwasawa

仲見世

see styles
 nakamise
    なかみせ
nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine

伊勢湾

see styles
 isewan
    いせわん
(place-name) Isewan; Ise Bay

伊勢脇

see styles
 isewaki
    いせわき
(surname) Isewaki

位伝原

see styles
 idewara
    いでわら
(place-name) Idewara

傍迷惑

see styles
 hatameiwaku / hatamewaku
    はためいわく
(noun or adjectival noun) nuisance to other people; inconvenience to others

儀兵岩

see styles
 giheiiwa / gihewa
    ぎへいいわ
(place-name) Giheiiwa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ewa" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary