There are 2365 total results for your Eternal Long-Lasting search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
烙印 see styles |
lào yìn lao4 yin4 lao yin rakuin らくいん |
to brand (cattle etc); brand; (fig.) to leave a lasting mark; to stigmatize; mark; stamp; stigma brand; mark |
烽煙 烽烟 see styles |
fēng yān feng1 yan1 feng yen houen / hoen ほうえん |
fire beacon (used as alarm signal over long distance) smoke signals |
無何 无何 see styles |
wú hé wu2 he2 wu ho |
nothing else; soon; before long |
無倒 无倒 see styles |
wú dào wu2 dao4 wu tao mudō |
Not upside-down, seeing things right-side up, or correctly, i.e. correct views of truth and things, e.g. not regarding the seeming as real, the temporal as eternal, etc. |
無垢 无垢 see styles |
wú gòu wu2 gou4 wu kou muku むく |
(adj-na,adj-no,n) (1) pure; innocent; spotless; immaculate; unspoiled; (adj-na,adj-no,n) (2) (See 金無垢) pure; unmixed; unadulterated; (3) (See 白無垢) long kimono made from the same plain-coloured cloth vimala; amala. Undefiled, stainless; similar to 無漏. |
無爲 无为 see styles |
wú wéi wu2 wei2 wu wei mui |
Non-active, passive; laisser-faire; spontaneous, natural; uncaused, not subject to cause, condition, or dependence; transcendental, not in time, unchanging, eternal, inactive, and free from the passions or senses; non-phenomenal, noumenal; also intp. as nirvāṇa, dharma-nature, reality, and dharmadhātu. |
然頃 然顷 see styles |
rán qǐng ran2 qing3 jan ch`ing jan ching |
in a short time; soon; before long |
煲湯 煲汤 see styles |
bāo tāng bao1 tang1 pao t`ang pao tang |
to simmer; soup made by simmering for a long time |
熨斗 see styles |
yùn dǒu yun4 dou3 yün tou noshi のし |
clothes iron (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) long thin strip of dried sea-ear or paper attached to a gift; (surname) Noshi |
爛柯 see styles |
ranka らんか |
(1) (form) (See 囲碁) go (board game); (2) (from a Chinese legend about a man who watches a game of go for so long that the handle of his axe rots away) being so engrossed in go that one loses track of time; being so engrossed in an activity that one loses track of time |
爪犢 爪犊 see styles |
zhǎo dú zhao3 du2 chao tu Sōtoku |
The long-nailed ascetic Brahmacārī (of the) Vātsīputrīyaḥ; it is said that his nails were a treatise and his hair a discourse 爪章髮論. |
物持 see styles |
monomochi ものもち |
(1) rich person; wealthy person; (2) taking good care of things; keeping things for a long time and taking care of them |
特服 see styles |
toppuku とっぷく |
(kana only) (abbreviation) (See 暴走族,特攻服) tokkōfuku; type of long jacket worn by bōsōzoku biker gang members, etc. |
狹長 狭长 see styles |
xiá cháng xia2 chang2 hsia ch`ang hsia chang kyōchō |
long and narrow narrow and long |
猿臂 see styles |
yuán bì yuan2 bi4 yüan pi enpi えんぴ |
arms like those of an ape — muscular, or long and dexterous (form) long arm; monkey arm |
生井 see styles |
namai なまい |
(archaism) eternal well (i.e. one that never runs dry); (place-name, surname) Namai |
生涯 see styles |
shēng yá sheng1 ya2 sheng ya shougai / shogai しょうがい |
career; life (way in which sb lives); period of one's life (1) life; lifetime; career; (n,adv) (2) for life; all one's life; throughout one's life; as long as one lives |
生玉 see styles |
ikudama いくだま |
(rare) longevity stone (gemstone that gives its bearer long life); (surname) Ikudama |
疏闊 疏阔 see styles |
shū kuò shu1 kuo4 shu k`uo shu kuo |
inaccurate; slipshod; poorly thought-out; distant; vague; long-separated; broadly scattered |
疾う see styles |
tou / to とう |
(adverb) (1) (dated) (kana only) quickly; swiftly; expeditiously; (noun - becomes adjective with の) (2) (dated) (kana only) a long time ago |
疾く see styles |
toku とく |
(adverb) (1) (form) quickly; swiftly; expeditiously; (adverb) (2) (form) long ago; already |
病閹 see styles |
byouen / byoen びょうえん |
(rare) long illness that will not heal |
百世 see styles |
momoyo ももよ |
long era; ages; eternity; (female given name) Momoyo |
百代 see styles |
momoyo ももよ |
long era; ages; eternity; (surname, female given name) Momoyo |
百年 see styles |
bǎi nián bai3 nian2 pai nien hyakunen ももとせ |
hundred years; century; lifetime century; hundred years; a long time a hundred years |
百歳 see styles |
momose ももせ |
century; hundred years; a long time; (female given name) Momose |
盲龜 盲龟 see styles |
máng guī mang2 gui1 mang kuei mōki |
It is as easy for a blind turtle to find a floating long as it is for a man to be reborn as a man, or to meet with a buddha and his teaching. |
直ぐ see styles |
sugu すぐ |
(adv,n) (1) (kana only) immediately; at once; right away; directly; (adv,n) (2) (kana only) soon; before long; shortly; (adv,n) (3) (kana only) easily; readily; without difficulty; (adv,n) (4) (kana only) right (near); nearby; just (handy); (adjectival noun) (5) (kana only) honest; upright; frank; straightforward |
直に see styles |
jikini じきに |
(adverb) (1) immediately; right away; at once; soon; shortly; in a moment; before long; (adverb) (2) easily; readily |
直至 see styles |
zhí zhì zhi2 zhi4 chih chih naoshi なおし |
lasting until; up till (the present) (personal name) Naoshi to arrive directly to |
相待 see styles |
xiāng dài xiang1 dai4 hsiang tai soudai / sodai そうだい |
to treat {Buddh} (See 絶待) existing in opposition or interdependence The doctrine of mutual dependence or relativity of all things for their existence, e. g. the triangle depends on its three lines, the eye on things having colour and form, long on short. |
眞如 see styles |
zhēn rú zhen1 ru2 chen ju shinnyo しんにょ |
(surname) Shinnyo bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra. |
眞常 see styles |
zhēn cháng zhen1 chang2 chen ch`ang chen chang shinjō |
True and eternal; the eternal reality of Buddha-truth. |
眷戀 眷恋 see styles |
juàn liàn juan4 lian4 chüan lien |
to miss; to long for; to remember with longing; yearning |
短冊 see styles |
tanjaku たんじゃく tanzaku たんざく |
(1) long, narrow card on which Japanese poems are written (vertically); strip of paper; (2) (abbreviation) thin rectangle |
短尺 see styles |
tanjaku たんじゃく tanzaku たんざく |
(1) long, narrow card on which Japanese poems are written (vertically); strip of paper; (2) (abbreviation) thin rectangle |
短籍 see styles |
tanjaku たんじゃく tanzaku たんざく |
(1) long, narrow card on which Japanese poems are written (vertically); strip of paper; (2) (abbreviation) thin rectangle |
神往 see styles |
shén wǎng shen2 wang3 shen wang |
to be fascinated; to be rapt; to long for; to dream of |
神竜 see styles |
shenron シェンロン |
(myth) Shen Long (spiritual dragon in Chinese mythology); Shen-lung |
福寿 see styles |
yoshihisa よしひさ |
long life and happiness; (given name) Yoshihisa |
福禄 see styles |
fukuroku ふくろく |
(1) happiness and prosperity; (2) (abbreviation) (See 福禄寿・ふくろくじゅ) Fukurokuju; god of happiness, prosperity and long life; (surname) Fukuroku |
私多 see styles |
sī duō si1 duo1 ssu to shita |
私陀; 悉陀; 徒多; 枲多 Sītā. Described as the 'cold' river; one of the four great rivers flowing from the Anavatpta or Anavadata Lake 阿耨達池 in Tibet. One account makes it 'an eastern outflux' which subsequently becomes the Yellow River. It is also said to issue from the west. Again, 'the Ganges flows eastward, the Indus south, Vatsch (Oxus) west, Sītā north.' Vatsch = Vākṣu. 'According to Xuanzang, however, it is the northern outflux of the Sirikol [Sarikkol] Lake (Lat. 38°20′N., Long. 74°E.) now called Yarkand daria, which flows into Lake Lop, thence underneath the desert of Gobi, and reappears as the source of the Huanghe.' Eitel. According to Richard, the Huanghe 'rises a little above two neighbouring lakes of Khchara (Charingnor) and Khnora (Oring-nor). Both are connected by a channel and are situated at an elevation of 14,000 feet. It may perhaps be at first confounded with Djaghing-gol, a river 110 miles long, which flows from the south and empties into the channel joining the two lakes'. |
秋衣 see styles |
qiū yī qiu1 yi1 ch`iu i chiu i akie あきえ |
long underwear (female given name) Akie |
秋褲 秋裤 see styles |
qiū kù qiu1 ku4 ch`iu k`u chiu ku |
long underwear pants |
秦椒 see styles |
qín jiāo qin2 jiao1 ch`in chiao chin chiao |
(dialect) hot pepper (long and thin); same as 花椒[hua1 jiao1] |
積年 积年 see styles |
jī nián ji1 nian2 chi nien sekinen せきねん |
for a long time; over many years; old; advanced in age (1) (See 昔年) (many) years; (can be adjective with の) (2) long-standing (esp. hatred, grudge); ancient |
積弊 积弊 see styles |
jī bì ji1 bi4 chi pi sekihei / sekihe せきへい |
age-old (malpractice); long established (corrupt practices); deeply rooted (superstition) deep-rooted evil |
積悪 see styles |
sekiaku せきあく |
many sins; long-standing evils |
積案 积案 see styles |
jī àn ji1 an4 chi an |
long pending case |
積澱 积淀 see styles |
jī diàn ji1 dian4 chi tien |
deposits accumulated over long periods; fig. valuable experience, accumulated wisdom |
積習 积习 see styles |
jī xí ji1 xi2 chi hsi shakushū |
old habit (usually bad); inbred custom; deep-rooted practice (long) ingrained habits |
立髪 see styles |
tategami たてがみ |
long hair style popular in the Genroku era; (surname) Tategami |
竜舟 see styles |
ryuushuu / ryushu りゅうしゅう |
dragon boat (long 22-person canoe used for racing) |
竟日 see styles |
jìng rì jing4 ri4 ching jih |
(literary) all day long |
竪出 竖出 see styles |
shù chū shu4 chu1 shu ch`u shu chu jushutsu |
the long way of escape from mortality |
篋篋 箧箧 see styles |
qiè qiè qie4 qie4 ch`ieh ch`ieh chieh chieh |
long and thin; slender |
籼稻 see styles |
xiān dào xian1 dao4 hsien tao |
long-grained rice (Indian rice, as opposed to round-grained rice) |
籼米 see styles |
xiān mǐ xian1 mi3 hsien mi |
long-grained rice (Indian rice, as opposed to round-grained rice 粳米[jing1 mi3]) |
素志 see styles |
motoyuki もとゆき |
long-standing ambition; one's heart's desire; (male given name) Motoyuki |
素意 see styles |
sù yì su4 yi4 su i soi そい |
long-standing desire; long-held belief 素懷 Ordinary thoughts, or hopes; the common purposes of the mind. |
素望 see styles |
sobou / sobo そぼう |
(archaism) long-cherished hope |
素願 see styles |
sogan そがん |
(archaism) long-held desire; cherished hope; lifelong wish |
紫菜 see styles |
zǐ cài zi3 cai4 tzu ts`ai tzu tsai shikina しきな |
edible seaweed of genus Porphyra or genus Pyropia, esp. one used to make dried sheets of nori (kana only) (See 日野菜・ひのな) hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana); (female given name) Shikina |
累贅 累赘 see styles |
léi zhuì lei2 zhui4 lei chui |
superfluous; cumbersome; a burden on sb; a nuisance to sb; to inconvenience; to tie sb down; long-winded (of writing); also pr. [lei2 zhui5] |
終天 终天 see styles |
zhōng tiān zhong1 tian1 chung t`ien chung tien |
all day long; all one's life |
終宵 see styles |
shuushou / shusho しゅうしょう |
all-night long |
終日 终日 see styles |
zhōng rì zhong1 ri4 chung jih hinemosu(gikun); himemosu(gikun)(ok) ひねもす(gikun); ひめもす(gikun)(ok) |
all day long (adverb) (poetic term) (kana only) for the whole day; all day all day |
絮叨 see styles |
xù dao xu4 dao5 hsü tao |
long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point |
經久 经久 see styles |
jīng jiǔ jing1 jiu3 ching chiu |
long-lasting; durable |
綿延 绵延 see styles |
mián yán mian2 yan2 mien yen |
(esp. of a mountain range) to be continuous; to stretch long and unbroken |
綿綿 绵绵 see styles |
mián mián mian2 mian2 mien mien menmen めんめん |
continuous; uninterrupted (adj-t,adv-to) unbroken; endless; continuous long-continuing |
綿長 绵长 see styles |
mián cháng mian2 chang2 mien ch`ang mien chang |
long and continuous (coastline, sound etc); extensive; prolonged |
總算 总算 see styles |
zǒng suàn zong3 suan4 tsung suan |
at long last; finally; on the whole |
繞路 绕路 see styles |
rào lù rao4 lu4 jao lu |
to make a detour; to take the long route |
繞騰 绕腾 see styles |
rào teng rao4 teng5 jao t`eng jao teng |
to run a long way around; fig. to speak vaguely around the topic without getting to the point; to beat about the bush |
纖長 纤长 see styles |
xiān cháng xian1 chang2 hsien ch`ang hsien chang senchō |
long (and thin) |
罩袍 see styles |
zhào páo zhao4 pao2 chao p`ao chao pao |
Chinese-style long robe worn as outermost garment; burqa |
習性 习性 see styles |
xí xìng xi2 xing4 hsi hsing shuusei / shuse しゅうせい |
character acquired through long habit; habits and properties (1) habit; (2) behavior; behaviour; trait; nature |
翹企 翘企 see styles |
qiáo qǐ qiao2 qi3 ch`iao ch`i chiao chi |
to look forward eagerly; to long for |
翹望 翘望 see styles |
qiáo wàng qiao2 wang4 ch`iao wang chiao wang gyoubou / gyobo ぎょうぼう |
to raise one's head and look into the distance; fig. to forward to; to long for (noun, transitive verb) looking forward (to something); awaiting |
翹盼 翘盼 see styles |
qiáo pàn qiao2 pan4 ch`iao p`an chiao pan |
to long for; eager for |
翹足 翘足 see styles |
qiáo zú qiao2 zu2 ch`iao tsu chiao tsu kyōsoku |
lit. on tiptoes; to look forward eagerly; to long for to stand on tiptoe |
老宿 see styles |
lǎo sù lao3 su4 lao su rōshuku |
sthavira, an old man, virtuous elder. |
老早 see styles |
lǎo zǎo lao3 zao3 lao tsao |
a long time ago |
老舗 see styles |
shinise(gikun) しにせ(gikun) |
long-established shop; shop of long standing; old shop |
老鋪 see styles |
rouho / roho ろうほ |
(1) old shop; shop of long standing; (can be adjective with の) (2) well-established; first of the kind; veteran |
耐久 see styles |
nài jiǔ nai4 jiu3 nai chiu taikyuu / taikyu たいきゅう |
durable; long-lasting endurance; persistence |
股引 see styles |
momohiki ももひき |
close fitting trousers; working trousers; long johns; long underpants |
胴長 see styles |
dounaga / donaga どうなが |
(noun or adjectival noun) possessing a long torso |
能管 see styles |
noukan / nokan のうかん |
noh flute (transverse bamboo flute with seven holes; approx. 39 cm long) |
脚長 see styles |
ashinaga あしなが |
(can be adjective with の) long-legged(ness) |
臨採 see styles |
rinsai りんさい |
(See 臨時的採用教員) long-term substitute teacher (filling in for someone on maternity or long-term sick leave) |
自要 see styles |
zì yào zi4 yao4 tzu yao |
so long as; provided that |
舊住 旧住 see styles |
jiù zhù jiu4 zhu4 chiu chu gujū |
Formerly lived there, dwelt of old. |
舊案 旧案 see styles |
jiù àn jiu4 an4 chiu an |
old court case; long-standing legal dispute |
舌相 see styles |
shé xiàng she2 xiang4 she hsiang zessō |
The broad, long tongue of a Buddha, one of the thirty-two physical signs. |
良久 see styles |
liáng jiǔ liang2 jiu3 liang chiu ryouhisa / ryohisa りょうひさ |
a good while; a long time for a good while; (surname) Ryōhisa |
花鮫 see styles |
hanazame はなざめ |
(kana only) spinner shark (Carcharhinus brevipinna); long-nose grey shark |
英噸 英吨 see styles |
yīng dūn ying1 dun1 ying tun eiton / eton えいとん |
tonne; imperial or US tonne, equal to 2240 pounds or 1.016 metric tons ton (long, British) |
英屯 see styles |
eiton / eton えいとん |
ton (long, British) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eternal Long-Lasting" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.